Тени мудрецов. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени мудрецов. Часть 2 | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— И где твой Малх? — повысил голос отец. — Обосрался так же, как Рагнар на церемонии. Его кровники оружие принесли, даже достать его успели, а Наилий посадил снайпера под потолок и всех перестрелял.

— Генерал не зря свои погоны носит, — через паузу ответила тетушка так тихо, что Имари едва разобрала слова. — Теперь нужно крепко думать, что делать.

— Я придумал уже все, — раздраженно выкрикнул король. — Пусть Наилий истребляет лиеннов. Они все равно не дадут ему спокойно забрать металл. Мог бы генерал отковырять у них родий сразу, давно бы улетел, а он здесь.

— Верно. И Рагнара он в живых не оставит. Ты запер Имари?

— Еще нет, — тихо ответил отец, — закончим с тобой, отдам приказ. Ты уверена, что это необходимо? Неужели она захочет сбежать обратно к немытому животному?

— Я сама не в курсе, но слышала, что иногда на брачном ложе происходят чудеса, — ответила Балия. — Твоя дочь вернулась без синяков на теле и слез в глазах. А если ей еще и понравилось, то побежит к Рагнару, обгоняя поезд. Ищи её потом по всем Северным землям.

— Я не буду искать, — припечатал отец. — Сбежит? Пусть. С вдовами лиенны не церемонятся. Тем более с вдовами вождей. По рукам пойдет. А знаешь, так ей и нужно. Если белый сброд милее семьи, то у меня больше нет дочери. У нее один шанс — выйти замуж за Янгла. Иначе у Эридана не будет наследной принцессы.

Имари больше не могла слушать. Шатаясь, вышла из кладовки и упала на стену в коридоре.

Глава 24. Новый договор

Слезы текли по щекам, а казалось, теплые жуки пробегали из глаз до подбородка. Шустрые, тяжелые и перебора лапок никак не уловить. Имари думала, умрет здесь и никогда не встанет, но истерика почти закончилась. Семья предала её. Все вместе и каждый по отдельности. Тетя мечтала убить, отец отрекся, жениха сватали такого, что видеть рядом с собой не хотелось. Зачем сидеть во дворце? Почему она до сих пор здесь, а не уехала к мужу?

Рагнар жив, принцесса точно знала. Наола не стал бы хранить его смерть в тайне. Генерал вообще оказался куда меньшим интриганом, чем её родственники. У военных все проще, чем у гражданских. Есть враги, и есть друзья. В первых стреляешь, вторых защищаешь. Наола еще ни разу не поступил по-другому, и это в нем Имари нравилось больше всего.

Надежды еще не было, только маленькая идея, призрачный план. Жаль, что с мужчинами так тяжело разговаривать. Особенно, если они ненавидят друг друга, а ты — юная нэлла, чьи слова не принято принимать в расчет. Но попытаться стоило. Выставить все свои камни на доску для игры в Шу-Арлит и посмотреть, что будет. Терять нечего. Или Имари спасет Рагнара, или станет очередным посмешищем королевского двора. Фиктивной женой венценосного мужеложца. Нет уж, эту роль она оставит Балии.

Принцесса вытерла лицо ладонями и пошла дальше по коридорам слуг. Если держаться правой стороны, то можно обойти дворец и попасть на кухню. Оттуда прямой выход на улицу к служебным воротам. А где-то в лесу прятался Дарга с цзы’дарийским внедорожником. Имари редко верила в знаки и помощь потусторонних сил, но сегодня была готова упасть на колени перед ликами предков и благодарить их несколько часов подряд.

Её шанс на спасение начинался от ворот Тирьял-Дума, когда Рагнар отправил принцев вместе с Даргой на трофейной машине. Мог ведь посадить на поезд, но решил иначе. Потом мальчишка-лиенн вдруг закапризничал и не захотел идти во дворец. Зато явился двоюродный братец со своим важным разговором не к месту и не ко времени. Что толкнуло его выяснять отношения прямо сейчас? Будто, правда, кто-то за руку вел. А запах апельсина? Принцесса уже поняла, что он ей мерещился, и Наола давно не переступал порог дворца, но до чего удачно получилось. Значит, духам предков угодно, чтобы она спасла мужа, и можно не бояться рисковать.

Хотя колени все равно дрожали. Имари чуть не столкнулась с двумя рабочими и замерла недалеко от входа на кухню. В коридорах слуг было пусто, потому что вечером отец обещал праздник, и все занимались готовкой. Повара разогревали огромные котлы, их помощники резали овощи, доставали мясо из холодильника. Принцесса хотела верить, что занятые суетой, они её просто не заметят, но боялась рисковать.

Дочь короля посреди кухни — событие. Такое, что вся работа немедленно прекратится, рядом с ней появится главный повар с помощниками, предложит поесть, если она голодна, и крайне вежливо выпроводит обратно в покои женской половины дворца. А там уже будет ждать стража с приказом короля никуда не выпускать строптивую принцессу. И всё. Никакого побега.

Значит, уходить нужно прямо сейчас и через кухню. Как именно? Можно вспомнить уловки цзы’дарийских кротов: украсть платье одной из служанок, переодеться и попытаться проскользнуть мимо поваров. Но однажды на рынке Имари уже пыталась так сделать, и её поймали. Слишком опасно, не годится. Что тогда? Что?

Принцесса нервничала. Время шло, а она ничего не могла придумать. Еще миг, появится здесь кто-то из слуг и поднимет шум. Хоть в мешок от зерна прячься и там строй планы до самого вечера. Кстати, почему нет? Если она не может уйти, как живая эриданка, то пусть её вынесут, как вещь.

Имари взяла с полки мешок и вернулась обратно к кладовке возле покоев Балии. Рядом с пустым зернохранилищем, судя по запаху, лежали овощи. Эриданка прикрылась ветошью и, низко согнувшись над широкими ящиками, нагребла в мешок грязных корнеплодов. Мимо уже пробегал кто-то из рабочих и в следующий раз нервы точно сдадут, нужно торопиться. Имари волоком притащила тяжелый мешок в кладовку и, выдохнув с облегчением, закрыла дверь.

Теперь нужно стать частью груза. Забраться в мешок и равномерно обложить себя корнеплодами. Когда свободной осталась только голова и руки, принцесса набрала номер главного повара:

— Кантор?

— Да, Ваше Высочество.

Говорить пришлось быстро и приказным тоном, чтобы чрезвычайно занятой главный повар подчинился, не думая. Вокруг столько проблем, а тут маленький каприз дочери короля. Сделать, забыть и вернуться к приготовлению праздничного ужина.

— Кантор, я твоим поварятам велела собрать овощей для лиеннов. Один мешок. Раз зерна в кладовке нет, то хотя бы так. У цзы’дарийцев машину попросила с водителем, боец стоит под забором, ждет, а ему так до сих пор этот мешок не принесли. В чем дело? Долго я буду на телефоне висеть и пытаться все скоординировать? Где вообще твои бездельники ходят?

— Моя вина, Ваше Высочество, — сходу начал оправдываться Кантор. — Сейчас все будет. А где, вы говорите, стоит машина?

— Откуда мне знать? — возмущенно фыркнула принцесса. — Где-то в лесу. Учти, если я позвоню бойцу еще раз, а мешка у него не будет, все лиенны из Северных земель к тебе ужинать приедут. И зерно ему отдайте. Не верю, что кладовка пустая. Вот прям все оттуда забрали, да?

— Будет зерно, Ваше Высочество, — смиренно пообещал главный повар, и принцесса отключила телефон.

В разговоре всегда запоминалась последняя фраза. Сейчас в закрытую кладовку вломятся повара и найдут тот самый мешок с овощами. А где стоит Дарга с машиной Имари действительно не знала. Пусть его повара ищут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению