Искра меж двух огней - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пожарская cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искра меж двух огней | Автор книги - Анна Пожарская

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Элла ничего не ответила. Но маг спиной почувствовал ее усталость и страх.

— Ничего солнышко, — попытался подбодрить он, — еще чуть-чуть и выберемся на волю.

— Или сдохнем как крысы, — мрачно констатировала чародейка.

— Это вряд ли, — зло процедил Дарсир в ответ.

Наконец, он уткнулся носом в тупик. Дальше было лишь небольшое отверстие, больше похожее на лаз для животных. Дар замешкался на несколько мгновений, мало ли куда он ведет, но потом обернулся к Элле.

— Стой тут, жди, когда я вернусь. Поняла?

— Ты не развернешься там, — нахмурилась спутница. — Да и мне не хочется оставаться одной.

— Там может быть опасно, — Дар растеребил челку. — Побудь здесь. Я доползу обратно спиной.

— Здесь, знаешь ли, тоже может случиться что угодно, — вздохнула Элла, и маг обреченно махнул рукой.

— Хорошо, только держись на расстоянии, — подытожил он.

Чародейка кивнула. Дарсир нырнул в темный лаз и пополз вперед. Проход становился все уже и уже, воздух был затхлым, а двигаться оказывалось все труднее и труднее. Маг мучился от невозможности оглянуться и тревожно вслушивался в звуки вокруг. Легкое шуршание и громкое дыхание за спиной немного успокаивало, давая понять, что с Эллой все хорошо, и она ползет следом.

В тот момент, когда Дар почти смирился, что придется возвращаться обратно, он заметил вдалеке свет. Ускорился, надеясь, что Элла поймет все без лишних слов. Тело ныло и просило остановиться, но маг не слушал его, он видел перед собой конец пути и не желал отступать. Подполз вплотную и застонал от досады. Отверстие, несомненно, выходило наружу, одна беда — в него и голова бы не прошла.

Дарсир закрыл глаза и обратился к чаше, на заклинание разрушения не требовалось много сил, умение оказывалось важнее. Прикусил губу, на удар по камню должно хватить, а вот на возвращение в Хлом точно ничего не останется. Захочет ли Элла подбросить его? Идти пешком бессмысленно, неизбежно придется пересечь поле, а это верная смерть. Шумно вздохнул. Все надо делать по порядку, в крайнем случае, придумает что-нибудь, чтобы призвать Пилара. Ухмыльнулся и зашептал нужные слова.

Камень подался с жутким хрустом, но лаз оказался достаточным, чтобы Дар мог протиснуться сквозь него. Он высунул голову и посмотрел наружу. Так и есть, туннель выходил в ту пещеру, откуда они начали путь, немного высоковато, чуть больше человеческого роста, но выбраться можно. Он вылез по пояс, потом исхитрился перевернуться, схватился за выступы по краям и подтянул ноги. Рука соскользнула, и Дар рухнул вниз. Поморщился, поднялся на ноги и пошевелил коленями, прислушиваясь к себе. Кроме боли от удара больше ничего не беспокоило.

— Подожди чуть-чуть! — крикнул он Элле и посмотрел вокруг в поисках подходящего камня. Выглянул из пещеры и увидел Лазурного вестника, что спал сидя на замечательном деревянном сундуке, пусть и со сломанной крышкой. Стараясь не гадать, откуда здесь взялся столь нужный предмет, Дар бесцеремонно прогнал птицу и забрал добычу. Подтащил его к отверстию, забрался и позвал возлюбленную. Чародейка высунулась, и Дар помог ей покинуть лаз.

Не выпуская Эллу из рук, он вышел из пещеры. Возлюбленная не возражала, она как беззащитный зверек спряталась от мира на его груди. Дар слышал, как бьется ее сердце и не хотел нарушать молчание, но медлить не следовало, возможно, в Хломе нужна помощь. Маг заговорил вкрадчивым шепотом.

— Я без сил. Добросишь нас до Хлома?

— А разве я могу отказаться? — съехидничала Элла и призвала магию перемещения.

Материализовались на площади с фонтаном около дома Дарсира. Чародейка прошипела что-то невнятное, и маг поставил ее на ноги. Шли в тишине, каждый погруженный в свои мысли.

Дар изумленно рассматривал все вокруг, казалось, они с Эллой провели у источника не больше дня, но листья на деревьях подернулись желтизной и готовились отправиться в последнее путешествие в компании ветра. За пределами туннеля давно наступила осень. Если верить погоде, до равноденствия рукой подать. Дар прищурился. Получается, они плутали чуть больше двух лун. Покачал головой и вздохнул, если что-то случилось, то уже никому не помочь.

На входе встретили Ириту. Женщина приветствовала их так радостно, будто и не ожидала уже увидеть живыми. Дар одарил ее лучезарной улыбкой и сразу взял быка за рога.

— Где Пилар? — поинтересовался он.

— В кабинете, — ответила служанка, а потом перешла на заговорщический шепот. — Он не в духе последние несколько дней.

Дар кивнул, обошел Ириту и направился прямиком в кабинет. Пахнуло домом: смесью можжевельника и видавшего виды дерева с легкой травяной ноткой. Маг прикрыл глаза, как же хорошо вернуться в свои хоромы! Краем уха он слышал, что Элла идет следом, но ничего не сказал. В конце концов, если женщине приспичило поиграть в обиженку, он не будет мешать ей наслаждаться страданиями. Сделает попытку помириться с ней чуть позже, когда они оба немного отдохнут.

Толкнул дверь кабинета и вошел. Пилар с озабоченным видом копался в толстенной книге об отварах.

— Ищешь рецепт для порабощения мира? — поинтересовался Дар вместо приветствия. Захлопнул дверь.

Губы Пилара расплылись в улыбке, он поднялся из-за стола и обнял брата.

— Ты вовремя вернулся, — похлопал Дара по спине. — Никак не могу понять, где ошибаюсь в отваре. Цветочная кровь отказывается подчиняться. — Нахмурился: — А где Элла?

— Вероятно, в коридоре, — махнул рукой возвращенец и растеребил челку. — Кроме того, что она смертельно на меня обижена, ничего с ней не произошло. — Перешел на шепот: — Хвала богам.

Пилар вздохнул и взглянул на брата с укоризной. Дар подмигнул:

— Расскажи лучше, что у вас тут стряслось. К Источнику пришло так много тварей, что я было решил, Хлом в руинах, но осмотрелся и понял — ошибаюсь.

— Ох… — Пилар тяжело вздохнул. — С тварями странно вышло. Сначала они атаковали нас, а потом будто сообразили, что город им не нужен и пошли в обход. Шагали по краю поля, прижимаясь к стенам, но нападать больше не пытались. Я убивал их, но Соту приказал другим магам не вмешиваться, сказал незачем тратить силы, если нет угрозы. Когда его отец в отъезде, его считают главным.

— Что значит, нет угрозы? — возмутился Дар. — Да мы чуть не погибли! — взъерошил челку. — К демону нас! Мир чуть не погиб. — Покачал головой. — Если ты хочешь остаться здесь, надо научиться ставить мальчишку на место. С ним нельзя договориться, он понимает только силу.

— Может проще использовать морок или зелье какое-нибудь? — подмигнул Пилар.

— Не думаю, — покачал головой Дарсир. — Его младший брат еще хуже. Мальчишки у Трана откровенно не удались, а вот дочь — просто отличная девица. Я бы на твоем месте присмотрелся к ней. Но обсудим это после, я страшно голоден.

— Дар… — осторожно остудил его брат. — Градоначальник Тмара крайне недоволен. Прислал письмо на прошлой неделе. Требует, чтобы к равноденствию в его городе был хотя бы один из нас. Не важно кто. Понимаю его, с наступлением холодов море может выкинуть что угодно, а он платит, прежде всего, за городской покой. Равноденствие завтра. Пора решаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению