Девушка из моря - читать онлайн книгу. Автор: Шалини Боланд cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из моря | Автор книги - Шалини Боланд

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Когда бетонные обломки неожиданно и сильно дернули меня за собой, мне удалось сделать глубокий вдох. Над головой сомкнулись волны. Меня стремительно утаскивало в глубину. Вода заливала мне нос и уши. Заполняла рот. Мои глаза открыты, но вокруг темно. Печаль смешивается с ужасом. Вот они. Мои последние мгновения. Никто не узнает, что со мной произошло. Никого не озаботит моя судьба.

Опускаюсь все ниже. Скоро ли лягу на дно? Я пытаюсь удержать последние частицы воздуха в легких. В очередной раз пытаюсь не поддаться паническому ужасу, здраво осознавать последние драгоценные мгновения, глядя наверх, в темноту, где я теперь вижу какой-то светлый луч. Обман зрения для умирающих, дающий веру, что они переходят в лучший из миров. Неужели я верю во всю эту чушь?

Меня передергивает, цепи врезаются в тело. Мои глаза, кажется, готовы вылезти из орбит, голова раскалывается от зашкалившего давления. Должен же где-то остаться хоть пузырек воздуха.

Мне необходим воздух.

Боже, кто-нибудь, помогите мне.

Я не хочу умирать.

Пожалуйста.

Глава 29

Луч света приближается, ослепляя меня. Легкие вот-вот разорвутся. Я зажмуриваюсь. Меня окутывает ощущение легкости, а потом в нос бьет вечерний воздух. Холодный и соленый. Яркий и громкий. Наполненный оглушительным ревом. Усиленными металлическими голосами. Движением. Я задыхаюсь, к горлу подкатывает тошнота. Морская вода хлещет из носа и горла, обжигает глаза, но я отчаянно пытаюсь вдохнуть побольше холодного воздуха.

Внезапно я осознаю, что меня несут чьи-то руки прямо в потяжелевшей и истекающей водой одежде. Человек в водолазном костюме. Он кладет меня на землю. Или в лодку? Сверху льется мощный световой поток. Мой рот наполняется противной соленой водой. От нее саднит горло.

Грудь горит огнем, но все тело промерзло до костей.

Черт! Джек пытался убить меня. Он выбросил меня за борт. Я думала, что мне конец. Чувствовала, как иссякают последние мгновения моей жизни. Я чувствовала, что погружаюсь в воду, тону, умираю. Но я жива, задыхаюсь от кашля, пытаюсь дышать, пытаюсь собраться с мыслями. Похоже, тот яркий свет, что я видела из морской глубины, был не лестницей в небо, а лучом прожектора вертолета.

Неужели меня действительно спасли или это просто посмертная фантазия?

Глава 30

Три недели спустя

Осень началась рановато. Холодные дожди смыли августовскую пыль. Ветра изо всех сил старались раньше времени сорвать с деревьев еще зеленую листву. Но невзирая на погоду, я каждый день выхожу на пробежку. Бегаю в надежде обрести воспоминания и бегаю, пытаясь обрести забытье.

Сегодня ноги сами понесли меня по тротуарам подальше от реки, в глубину оживленных больших дорог, забитых рядами автомобилей и неказистых пригородных бизнес-центров и гипермаркетов. Без тошнотворного, панического страха мне теперь не удается даже взглянуть на здешний прелестный речной пейзаж. Вряд ли я вообще способна начать нормальную жизнь до того, как уеду из этого города. Репутация Крайстчерча теперь для меня испорчена навсегда. И поэтому я выставила свой дом на продажу.

Вот и сейчас, пока я бегаю под дождем, агент по продаже недвижимости показывает мой дом богатой паре из Лондона. Они приехали уже во второй раз – им нужна дача, – и в агентстве уверены, что сегодня сговорятся. Такие дома, как у меня, очевидно, пользуются большим спросом.

А я лично хочу жить в гораздо более крупном городе, чем Крайстчерч. В таком месте, где смогу оставаться незаметной до тех пор, пока не сумею восстановить душевное и физическое здоровье после травматичных последних недель. В общем, я решила переехать в глостерширский Челтнем [12]. Уже присмотрела один красивый георгианский [13] особнячок в центре города. И, естественно, никаких рек и морских заливов в обозримых пределах. Я буду счастлива, если мне больше никогда не придется сесть в лодку.

Тот вечер, когда Джек пытался утопить меня, казалось, остался в далеком прошлом. Мне не верилось, что тот кошмар случился всего три недели тому назад. И в то же время все это было как будто вчера. Ужас и отчаяние во мне еще мучительно свежи и кровавы.

А спасли меня, кстати, благодаря моему соседу, Мэтту Уиллису, мужу Сьюки. В тот вечер он выглянул в окно и увидел, как «некто» вытаскивает мое безжизненное тело через заднюю калитку. Он уже собирался позвонить в полицию, когда Сьюки попыталась остановить его. Они начали препираться, и в итоге, потеряв самообладание, она изложила ему свою версию событий и заявила, что, по ее мнению, я заслужила смерть.

К счастью для меня, Мэтт все равно позвонил в полицию, сообщив, что Джек собирается утопить меня. Полицейские мобилизовали свои катера и вертолет. За мной ныряли два сотрудника. Им удалось распутать цепи, отвязать мешок с обломками и вытащить меня на поверхность.

Если бы они опоздали даже на полминутки, я могла бы умереть. Да, они спасли меня. Успели.

Остаток того вечера прошел как в тумане. Смутно помню, как меня завернули в какое-то огромное одеяло с металлическим блеском. А потом, должно быть, я потеряла сознание, поскольку очнулась уже в больничной кровати.

Через день-другой, помню, в больнице меня навестила сержант Райт, она спросила, есть ли у меня близкий человек, который мог бы пожить со мной какое-то время. Родственник или друг, способный позаботиться обо мне и убедиться, что со мной все в порядке. Помню, как она мягко держала мою руку, редкостная сердечность для офицера полиции. Должно быть, я еще пребывала в полубредовом состоянии, поскольку первым мне пришло в голову имя Джека.

Сьюки арестовали как соучастницу покушения на убийство. Джека арестовали за убийство жены и за покушение на мою жизнь. Разумеется, он все отрицал. Заявил, что я во всем виновата. Что я вынудила его. Он даже пытался повесить на меня убийство его жены. Но полиция предъявила Джеку и Сьюки официальные обвинения, и теперь они сидели в тюрьме, ожидая суда.

В кармане куртки зазвонил мобильник. Возможно, у агента по недвижимости появились новости, я немного сбавила темп бега и вытащила телефон. Номер незнакомый, я засомневалась, стоит ли отвечать, но, допустив, что это может быть важно, провела пальцем по экрану, чтобы принять звонок.

– Мисс Джеймс?

– Говорите.

– Это Майк Френчей из компьютерной мастерской.

– Простите, кто?

– Пару недель назад вы оставили у нас ваш лэптоп. Хотели, чтобы мы попытались восстановить для вас удаленные письма.

– Ах да. – Теперь я вспомнила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию