Девушка из моря - читать онлайн книгу. Автор: Шалини Боланд cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из моря | Автор книги - Шалини Боланд

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

На берегу мы установили наши лодки на опоры. На реке солнце жарило не так сильно, и я порадовалась, что не забыла сегодня бейсболку. Вокруг пока никого не было, только одинокий мужчина выгуливал по дорожке собаку. Скоро должны появиться ученики Джека, но пока мы здесь одни. Он сходил на склад, притащил шланг и бросил мне тряпку.

– Я буду поливать лодки, а ты протирай, – пояснил он, когда из шланга полилась вода.

Я послушно начала протирать свою лодку.

– Хочешь, сходим потом выпить? – спросил Джек. – Никаких глупостей. – Усмехнувшись, он добавил: – Чисто по-дружески. Мне не хочется, чтобы Пирс поколотил меня.

Мне так страстно захотелось пойти выпить именно с Джеком, что я испугалась. Ведь он женат. Чревато ли такое приглашение неприятностями? Может, и чревато. Но я чувствовала себя такой одинокой, и мне просто необходима была компания знакомого, и даже симпатичного человека. Я знакома с Джеком всего несколько дней, но ближе его у меня никого нет.

– На самом деле мы с Пирсом вчера расстались.

– Ох, – удивился он.

– Все в порядке, – сказала я, – на самом деле мы не ладили.

Подняв глаза, я поймала его взгляд. Он выглядел потрясенным; казалось, не знал, что сказать. Может, он и пригласил-то меня выпить, зная, что у меня есть кавалер и его жена не будет возражать. А раз я теперь одинока, то приглашать меня неудобно. Пожалуй, лучше дать ему возможность выкрутиться.

– А твоя жена не будет против нашего свидания? – спросила я. – Может быть, она тоже сможет пойти?

Черт меня дернул это сказать! Меньше всего мне хотелось бы выпивать с любящей семейной парочкой, особенно когда я даже не знакома с женской половиной.

– Забавно, что ты сказала о расставании с Пирсом, – помолчав, заметил Джек, – потому что мы с Люси тоже недавно расстались.

Мое настроение повысилось.

– Жаль это слышать, – соврала я, с особым усердием оттирая стойкое темное пятно с лодочного борта. – Может, тогда мы поплачемся друг другу в жилетку.

– Да, – согласился он, – возможно.

* * *

Садик при пабе заполняло множество людей, но я сразу заметила, что Джек потягивает пиво, сидя за столиком возле живой изгороди. Увидев меня, он призывно взмахнул рукой. Поднявшись из-за стола, он чмокнул меня в щеку. От него веяло теплом и свежестью и запахом какого-то мыла.

– Хорошо выглядишь, – оценил он.

– Спасибо.

– Что бы ты хотела выпить?

– Наверное, надо пойти заказать что-нибудь.

– Садись за столик, – с улыбкой предложил он. – Так что тебе хотелось бы?

– Ладно, спасибо, я выпью пива.

– «Бекс»?

– Да все равно.

– Сейчас вернусь.

Присев на лавку, я проводила его взглядом до входа в паб, пытаясь не думать о том, как он хорошо выглядит в простых джинсах и синей футболке.

Целый день я взволнованно думала о нашей вечерней встрече, но по крайней мере это отвлекало меня от других менее приятных мыслей. Полдня я бродила из комнаты в комнату, грызя ногти, а потом почти до самого выхода выбирала вечерний наряд. В итоге остановилась на модельном длинном платье с набивным рисунком и сандалиях с изящными ремешками. Мне хотелось выглядеть богемно элегантной, однако сейчас я осознала, что слегка перестаралась. Все вокруг были в джинсах или шортах и футболках. Не знаю даже, почему я придавала этому вечеру столь важное значение. Джек сам говорил мне, что мы просто «по-дружески» выпьем. Это вовсе не свидание, поэтому мне лучше успокоиться и попросту радоваться встрече.

Он вернулся через пару минут.

– Как быстро, – удивленно заметила я, – мне с трудом удалось протиснуться мимо барной стойки.

– Да, но большинство официантов мои приятели, – усмехнувшись, пояснил он, поставив передо мной бутылку пива и стакан.

– Благодарю. Такое впечатление, что в этом районе все друг друга знают, – сказала я и, оставив без внимания стакан, подняла принесенную мне бутылку пива.

– Будем здоровы! – в унисон воскликнули мы, чокнувшись бутылками.

Я глотнула пенного напитка, с наслаждением чувствуя, как он пролился мне в горло, мгновенно снимая напряжение.

– Ну, городок-то у нас маленький, – заметил Джек, опять усаживаясь за столик, – многие из нас выросли здесь, поэтому мы, естественно, предпочитаем общаться в своем кругу. Да ведь большинство людей любят отдыхать в приятной дружеской компании.

– А ты хорошо меня знал… раньше? – спросила я.

– Тебе, должно быть, странно ничего не помнить. – Он взглянул на меня с полуулыбкой. – У меня лично это никак не укладывается в голове. Но да, я хорошо знал тебя раньше… до твоего несчастного случая. Мы постоянно общались в клубе. Как ты сама заметила, здесь все друг друга знают.

– А мне теперь придется заново знакомиться со всеми. – Я бросила на него пристальный оценивающий взгляд.

У кого-то другого такая короткая стрижка выглядела бы излишне брутально, но Джек смотрится просто замечательно.

– Бедняжка, – сочувственно произнес он. – Но ты надеешься, что память вернется?

– Да, хотя начинаю терять надежду, – ответила я, – ведь прошло уже больше недели, а у меня появилось лишь одно смутное воспоминание.

– Правда? Ну это уже кое-что.

– Я тоже так думаю.

– Может, даже хорошо, что ты потеряла память, – предположил он.

– С чего ты так думаешь?

– Ну, редко кому выпадает шанс начать жизнь заново, – оживляясь, заметил он. – Возможно, тебе удастся открыть в себе новые достоинства. Отыскать то, чем ты действительно хотела бы заниматься в жизни. Подумай об этом… ты можешь стать кем захочешь.

– Странно, что ты заговорил об этом, поскольку я недавно думала то же самое. И вроде как именно поэтому мы с Пирсом расстались.

– То есть именно ты решила закончить отношения?

– Мне никак не удавалось поладить с ним, – кивнув, пояснила я, – я не чувствовала, что мы созданы друг для друга. Не знаю, какой я была раньше, но сейчас явно изменилась, и мне совершенно не понятно, как мы с ним вообще находили общий язык.

Мне хотелось спросить Джека, действительно ли я изменилась, но не хотелось показаться ему излишне навязчивой. Он ведь мог подумать, что я напрашиваюсь на комплименты.

– Я успела осознать только одно, – скромно призналась я, – мне нравится гребля.

– Что ж, это самое важное, – одобрил он, – сразу видно, что у тебя прекрасный спортивный вкус.

– Безусловно. – Мы снова подняли наши бутылки и глупо ухмыльнулись друг другу.

У меня возникло изумительное и пугающее чувство, что я захожу слишком далеко. Что я слишком быстро позволяю себе влюбиться. Но я ничего не могла с собой поделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию