Уровень Фи - читать онлайн книгу. Автор: Ая эН cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уровень Фи | Автор книги - Ая эН

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Они вышли на свежий воздух. Настроение у Вари было подавленное. «Такими темпами мне не научиться прокладывать сокращалки, не попасть на свою планету, а уж о том, чтобы найти Дюшку… Эх…»

– Вы не грустите, подумаешь, голова закружилась! Мне в первый раз тоже страшно было, – признался Кирилл. – Кроме того, пока вы были без сознания, Тыха Быха рассказала мне о том, что вы впервые в жизни в беоне и решили сразу строить мир, не начав с себя и даже не взяв персонального тренера. Так что ничего удивительного нет. Было бы, наоборот, удивительно, если бы вы смогли хотя бы войти в пустоту…

– Я не знала про то, что есть тренеры. Мне никто не сказал…

– Это очень странно, – покачал головой Кирилл. – Мне целую вводную лекцию прочитали, когда я у них впервые появился. Как они могли забыть о технике безопасности?! Нам сюда…

Сокращалка оказалась очень короткая, ровно три шага. Улица, по которой они теперь шли, совсем не походила ни на тот район, в котором находился беон Фи, ни на тот, в котором поселилась Варя, ни на исторический центр, площадь Хамелеона. Кроме всего прочего, тут была глубокая ночь. И жарко. Фонарей не было, но было множество мелких фонариков-огоньков, вмонтированных в бордюры, опутывающих черную листву деревьев, скользящих по стенам кривых домов. В целом все напоминало очень красивый мультик.

– Оу! – Варя бросила взгляд вниз и обнаружила, что сокращалка успела ее переодеть, теперь на ней было шикарное платье в пол, с пышной нижней юбкой, декольтированным верхом и легкой накидкой, прикрепленной к… волосам.

– Маленький сюрприз! – улыбнулся Кир, которого сокращалка тоже преобразила, превратив то ли в принца, то ли в странника королевских кровей.

Варя разглядывала свой наряд, цвет которого был трудноопределяем в неверном свете мерцающих огоньков. Никогда в жизни у нее не было ничего даже примерно похожего на такое чудо! Да что там не было, она о таком и не мечтала. К чему мечтать о несбыточном?

– Но мы сделали всего три шага! Как она это? Когда она это? Я даже ничего не почувствовала!

– Хорошая работа дизайнера сокращалок, только и всего, – пожал плечами «принц».

Варя не переставала удивляться. Дрона сокращалка сделала бабочкой.

– Из мухи сделать бабочку! – восхищалась Варя.

– Да ладно… Из мухи слона, это сложнее. Вообще менять размер и физиологию при переходе в новый мир намного сложнее, чем просто переодеть.

– А мы в другом мире?

– Ну да… А что?

– Но мы же собирались пройтись по улицам! – Варя чувствовала себя обманутой, хоть этот обман и был сказкой.

– Но мы и идем по улице! – развел руками Кирилл, жест получился красивый, поскольку края плаща оказались сцеплены с рукавами рубашки, и движение напоминало взмах крыльев мотылька.

– Но вы говорили, это рядом!

– Я не говорил, что это рядом! Зачем мне вам врать?! Я сказал, что мы заглянем на пять минут в лавку, что она находится в одной сокращалке от беона…

Варя вспомнила: да, именно так он и говорил.

– Хорошо, и где лавка?

– Вон.

Действительно, магазинчик с экзотическими, да нет, с о-о-чень экзотическими фруктами оказался в соседнем доме. Если только это можно было назвать домом. Если только это можно было назвать магазинчиком. Двери были распахнуты настежь, чарующие незнакомые ароматы наполняли ночную улицу.

Продавцов внутри не было. Была большая комната с высокими потолками и длинным столом в центре, заполненным чем-то, отдаленно напоминающим фрукты. Только небольшая часть их лежала на блюдах или на вазах. В основном стол был уставлен небольшими аквариумами, заполненными не водой, не землей, а чем-то вроде геля или мармелада. И вот в этих аквариумах, в мармеладе, росли или хранились эмм… фрукты, слабо похожие на фрукты. Как может быть фруктом сооружение из крошечных восьмиугольных кубиков?

– Тридцатидвухугольных, – поправил Варю Кирилл. – Каждый кубик немного отличается по вкусу от предыдущего, и смотря с какой стороны начинаешь есть… Попробуйте!

Кубики не хранились в аквариуме, они высились башенкой на блюде. Варя догадалась взять из стоящего рядом высокого бокала шпажку и наколола на нее верхний кубик. Он не оторвался так, как, например, отрываются виноградинки от грозди, а соскользнул с конструкции, оставшись на шпажке. Вкус у кубика оказался такой… немного похожий на манго Земли-12, немного на дейм Земли-11, приятный, но довольно приторный. Мякотью сразу обволокло весь рот. Захотелось сделать глоток воды, но воды на столе не было, и Варя проткнула шпажкой следующий кубик. Во втором аромат манго усилился, дейм почти исчез, появилась нежная нотка то ли дыни, то ли дыноида, а сладость оказалась весьма умеренной. «Мило, но слишком много сахара!» – подумала Варя и сцапала третий кубик. Лимонно-дынная свежесть наполнила ее рот, сквозь нее пробивалось манго, еще что-то и еще что-то. – Чума-а… – оценила Варя фрукт и потянулась за следующим кубиком.

Не через пять, но через двадцать пять минут, нагруженные большими бумажными пакетами, они вышли в ночь. Варя успела попробовать далеко не все, но Кир был непреклонен: правила дегустации нарушать нельзя, иначе от удовольствия останется только горечь на языке.

– Вы ведь можете приходить сюда в любое время и пробовать все понемножку, – объяснил он. – И уносить с собой все, что понравится. Планета наша, родная, входящая в Пи, проблем не возникнет.

– А обратный вход в сокращалку где? – спросила Варя. – Ах, вот, уже вижу. Он тут иначе выглядит.

– Все верно, – кивнул Кирилл. – Это он. Но я предлагаю не нырять туда немедленно, а пройтись по набережной. Дело в том, что один из плодов, к сожалению, теряет свои качества при переносе через сокращалку. И ему нужен парный плод, растущий на побережье. Это гэн. Его лучше съесть тут. Вот, это он.

Кирилл запустил руку в пакет и извлек из него гэн, который был похож на макароны-спагетти.

Они пошли к набережной. Варя чувствовала себя немного неловко в длинном платье, юбку приходилось приподнимать, если на пути случалась ступенька. К тому же Варе не хотелось испачкать подол. Жалко, что при обратном переходе сокращалка ее переоденет в то, что было на ней в Мебиклейне.

К счастью, ступенек на пути было мало, набережная оказалась близко.

Ароматы фруктов сменились запахами моря. Было очень, очень тепло, почти жарко.

– Парные плоды, на которых гэны раскрывают свои лучшие качества, растут вдоль всей этой бухты, – объяснял по дороге Кирилл. – Но желательно найти растение, которым хотя бы сутки никто не пользовался. Этим кустам надо успевать накапливать силу, а… О, вот этот подойдет!

На подходящем, по мнению Кирилла, небольшом кустике плодов вроде бы не было. Но некоторые листья были крупнее и мясистее своих собратьев, они и являлись плодами. Срывать или есть их не требовалось. Кирилл положил один из листов на свою ладонь, а на него, как на блюдце, немного «макарон».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению