Революция муравьев - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Революция муравьев | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

– А если они нас с дисками поймают? – спросила Жюли. – Еще хуже будет.

– Самым разумным, – сказала Франсина, – будет отправить всю информацию на дружественный компьютер за границу. Так дух «Революции муравьев» найдет себе временное убежище.

Девушка торопливо поставила на место жесткие диски.

– Студенты биологического факультета из Сан-Франциско нас поддерживают, у них есть мощный компьютер, способный запомнить все наши данные, – сообразил Давид.

Они тут же связались по мобильному телефону с американскими студентами и передали им всю информацию. Для начала, «Infra-World». Одна программа была огромной. Она включала список миллиардов жителей, животных и растений, правила управления экологией и алеаторный распределитель генетических свойств. Отослали и список клиентов, просивших протестировать свою продукцию.

Затем отправился в путь «Центр вопросов» и его новенькая, но весьма обширная энциклопедическая память. Следом шли планы «дома в холме» Леопольда, чертежи машины «Пьер де Розетт» Жюли, носовые насадки Зое, платья Нарцисса, а также все замыслы проектов революционеров и присоединившихся. За несколько дней повстанцы собрали тысячи файлов, программ, планов и предложений. Это была их культура. Ее надо было сохранить любой ценой.

Революционеры даже не отдавали себе отчет в том, какую огромную работу они выполнили. Только сейчас, пряча свое сокровище, они поняли, насколько оно было обширным и громоздким.

Одна база данных «Центра вопросов» по объему соответствовала многим сотням обычных энциклопедий.

Грохот сапог раздался в коридоре. Полицейские приближались.

Франсина нажимала на клавиши, модем передавал данные уже не со скоростью 56 000 бит в секунду, а в ускоренном режиме – 112 000 бит в секунду.

Кулаки решительно застучали в дверь.

Франсина металась от одного компьютера к другому, следя за благополучным путешествием духа Революции муравьев. Давид и Жюли забаррикадировали мебелью дверь в компьютерную лабораторию, полицейские начали вышибать ее плечами. Однако мебель стойко сопротивлялась.

Жюли боялась, что кому-нибудь придет в голову перекрыть электрический ток от солнечных батарей или телефонную линию, подключенную к простому мобильному телефону на крыше, и они не успеют завершить работу, но полицейские были заняты борьбой с дверью, мешавшей им войти в помещение.

– Готово! – объявила Франсина. – Все файлы переданы в Сан-Франциско. Наши данные находятся в десяти тысячах километров отсюда. Что бы ни случилось, другие смогут воспользоваться нашими открытиями, извлечь уроки из нашего опыта и продолжить нашу работу, даже если для нас все будет кончено.

Жюли почувствовала облегчение. Она бросила взгляд в окно и увидела, что последнее каре упрямых амазонок еще сопротивляется полицейским.

– А я не думаю, что для нас все кончено. Пока есть сопротивление, есть надежда. Наш труд не пропал, Революция муравьев все еще живет.

Франсина оборвала шторы, сделала их них веревку и прикрепила ее к балкону. Она спустилась первая и прыгнула на землю.

Нападающим наконец удалось отломать доску. Они забросили в помещение слезоточивую бомбу через образовавшийся зазор.

Жюли и Давид закашлялись, но юноша знаком дал Жюли понять, что нужно довести дело до конца: уничтожить информацию на жестких дисках, иначе полицейские ею смогут воспользоваться. Он бросился к компьютерам, давая им команду форматировать жесткие диски. В одно мгновение вся их работа исчезла из машин. Здесь больше ничего не было. Только бы в Сан-Франциско все сохранилось!

Вторая слезоточивая граната взорвалась на полу. Медлить было нельзя. Отверстие в двери расширялось. Жюли и Давид помчались к шторе.

Жюли пожалела, что не была прилежнее на уроках физкультуры, но в спешке страх становится лучшим учителем. Без труда она соскользнула во двор. И тут поняла, что о чем-то забыла. «Энциклопедия относительного и абсолютного знания». Ее пробрал озноб. Неужели она забыла книгу в компьютерной лаборатории, уже занятой полицейскими? Неужели она бросит книгу-друга?

Долю секунды Жюли стояла в сомнениях, готовая подняться обратно. Потом тревога сменилась облегчением. Да нет, она оставила книгу в помещении музыкального клуба, Леопольд хотел ее почитать.

Пока она колебалась, потеряла из виду Франсину и Давида, утонувших в дыму фумаролы. Вокруг нее были только девушки и юноши, бегущие в разные стороны.

Полицейские были повсюду. Как большие черные муравьи, вооруженные дубинками и щитами, они вползали в зияющую рану открытой двери. Максимильен продуманно руководил движением. Ему не нужны были пятьсот арестованных, он хотел показательно задержать только зачинщиков.

Он крикнул в рупор:

– Сдавайтесь! Вам не причинят никакого зла.

Элизабет, лидер девушек из клуба айкидо, схватила пожарный шланг. Она заметила, что воду снова подключили, и теперь что было сил косила окружавших ее полицейских. Но ее подвиг был не долог. Полицейские вырвали шланг из ее рук и попытались надеть на нее наручники. Освободило ее только знание боевых искусств.

– Не теряйте времени на остальных! Жюли Пинсон, нам нужна Жюли Пинсон! – напомнил в рупор комиссар.

У нападавших была фотография девушки со светло-серыми глазами. Спасаясь от преследования, она бросилась к пожарным шлангам. Она успела лишь схватить один и отвинтить предохранитель.

Полицейские уже окружали ее.

Выброс адреналина был таким мощным, что она почувствовала все процессы, происходящие в ее теле. Она присутствовала здесь и сейчас, как никогда раньше. Она придала биению своего сердца боевой ритм и вдруг ее голосовые связки испустили воинственный клич:

– Тиааааа!

Она включила воду и направила ее на полицейских, сбивая их с ног, но те продолжали сжимать кольцо.

Она была боевой машиной и чувствовала себя непобедимой. Она была королевой, в ее власти было все – и внутри нее, и снаружи, она все еще могла изменить мир.

Максимильен не мог ошибиться:

– Это она. Хватайте фурию! – скомандовал он в рупор.

Новый выброс адреналина дал Жюли силы на великолепный удар локтем человеку, попытавшемуся напасть на нее сзади. Хорошо направленный выпад ногой заставил другого согнуться пополам.

Все ее чувства были обострены до предела, она подняла упавший на землю шланг и, словно пулемет, прижала его к животу, все мышцы которого были максимально напряжены. Она скосила ряд полицейских.

Что за чудо с ней происходило? Каждая частица из тысячи ста сорока мышц, составлявших ее тело, из двухсот шести костей ее скелета, из двенадцати миллиардов нервных клеток ее мозга, из восьми миллионов километров нервных окончаний помогала Жюли одержать победу.

Слезоточивая граната разорвалась прямо у ее ног, и она удивилась тому, что ее легкие не позволяют себе устроить астматический приступ во время боя. Может быть, жирок, накопленный за последнее время, давал ей запас сил для борьбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению