Сквозь невозможное - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хаск cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь невозможное | Автор книги - Кейт Хаск

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Ну вот же придурки, – прошептал Гарри, пытаясь освободить свои волосы из крепкой хватки девочки.

– Галля, я тея люлю, а ты меня? – смеялась девочка.

– Да сразу после того как ты довольный домой пошёл. Кстати, она сказала, что мой кот резвее, чем твой, хиленький какой-то он у тебя… – парень заливался, он специально дразнит Мэтта, нужно их уже разнять.

– Ничего не хиленький, ты чего такое говоришь!

– Галля… – смеялась Ириска, вокруг творился какой-то хаос.

– Эмили, что такое люлю? – спросил Гарри, он всё никак не мог разобрать детский язык.

– Люблю значит, – я ответила.

– Эй, я тебя не люблю, ты противная маленькая девчонка, – прошептал брюнет, пытаясь угомонить ребёнка.

Она схватила его за галстук и дёрнула на себя, парень начал кашлять.

– Успокойтесь уже, – Крис попытался угомонить Теда и Мэтта.

– Да даже тогда, когда… вспомни!

– Вот только не вспоминай тот случай, тогда я был пьян!

– Парни, я понимаю, что вы разводите какой-то кошачий зоопарк, но давайте, бизнес вы позже будете обсуждать, свадьба всё-таки… – перебил их отец Макки.

– Да, дед совсем не в теме, – прошептал Тед.

Они и правда успокоились. Все сделали серьёзные лица, особенно Гарри, Кларисса по-прежнему держала его галстук.

Глава 26

Все притихли. Гарри решил стоять возле меня, так как хотел сплавить мне Клариссу. Но я дала понять, что он сам может справиться с маленьким ребёнком. Все стояли в ожидании самого важного момента в жизни Брайана и Джесс. Раньше не понимала тех людей, которые плачут во время свадебной церемонии, но сейчас, когда воспоминания меня одолели, мне захотелось всплакнуть. Вспомнила, как мы с Джесс были маленькими и играли у меня в комнате.

– Развяжи галстук, пожалуйста, – брюнет прошептал, стоя у меня за спиной.

Я обернулась, Гарри устало посмотрел на меня и протяжно выдохнул. Он одной рукой удерживал малышку под попу, причём задрал ей платье, а другой рукой всячески пытался убрать её пухлые ручки от своего галстука.

– Кларисса, дай тёте галстук, – я проговорила, девочка сразу же отпустила галстук. Я спокойно развязала его и помогла снять.

– Как у тебя это получается? – парень удивился, расстёгивая верхние пуговицы рубашки.

– Просто не надо психовать, Гарри, ну кто так ребёнка держит, ты ей платье задрал. Вот помнёшь платье малышки, Джесс тебе голову открутит, – я шептала, поправляя белоснежное платье Клариссы.

– Извини, я не проходил курсы, «как таскать детей на руках», – он проворчал.

Девочка уже давно не обращала на нас внимания, а любовалась цветами. Она задумалась и начала сосать большой палец.

– Хватит, ты же об меня потом свои слюнявые руки вытирать будешь, – буркнул Гарри, малышка косо взглянула на него и вытерла руки о его рубашку.

– Ты сам подкинул ей эту идею, стой и молчи, – я засмеялась.

Гарри брезгливо убрал руки ребёнка от своей рубашки.

– Ох, ладно, я с такими противными дядьками разбирался, так что ты, малявка, не с тем связалась. Я не буду обращать на тебя внимания, – брюнет обратился к Клариссе, та внимательно его слушала.

После того как оба одарили друг друга недовольными взглядами, они притихли. Мне было смешно наблюдать за ними. Оба насупились и сердито смотрели друг на друга. Они вели себя одинаково, но притом у них большая разница в возрасте. Все оживились, когда заиграла музыка. Брайан нервно сглотнул и посмотрел на дом.

– Можно я за тебя встану, – послышался шёпот Теда.

– Ты ведь минуту назад попросил поменяться местами? – блондин удивился.

Тед явно нервничал, он постоянно то расстёгивал, то застёгивал пиджак. Теперь он хотел встать позади Мэтта.

– Ты что, плачешь? – Мэтти продолжал удивляться.

– Нет, ты чего, это просто соринка в глаз попала. Дай я за тебя встану, – Тед повторил, прячась от нас за спиной друга.

Все посмотрели в сторону дома. Знаю, Джесс уже идёт по тропинке, усыпанной лепестками роз. Я сделала глубокий вдох и не могла посмотреть на подругу.

– Ты чего? – удивился Гарри, положив руку мне на плечо.

– Подруга всегда мечтала, чтобы в этот день её отец вёл Джесс к алтарю, – я прошептала, пытаясь бороться с поступившими слезами.

Перед глазами возникли образы счастливой семьи Джесс. Вспомнила их Рождество, у них всегда была такая дружная семья, я даже немного завидовала им. Но сегодня их нет рядом, они не увидят, как их дочь идёт к алтарю вся в белом. Не увидят внучку.

– Но она счастлива, – парень прошептал, прижимая меня к себе.

Я обняла его и положила руку ему на спину. Получилось, что Гарри с обеих сторон был прижат девочками, интересно, как мы смотримся со стороны. Одной рукой он держит Клариссу, другой обнимает меня. Я собралась с силами и подняла глаза. Всё было так, как я себе представляла. Джесс шла в белом свадебном платье, волосы уложены в красивые локоны, венок из белых цветов красиво дополнял образ. Я ахнула, сердце замерло, подруга вся светилась. Я была уверена, что ещё вот-вот и за спиной у неё появятся крылья. Она была похожа на ангела, платье-русалка не было пышным, как она мечтала, но подчёркивало все её достоинства. Подруга шла одна по тропинке, держа в руках букет из простых белых цветов. Я поджала губы и оглядела всех нас. Может, это и неплохо, что мечты иногда не сбываются. Пусть сейчас мы не в замке, а на заднем дворе небольшого домика. Нет суетливых гостей, а всего лишь пять друзей и маленькая девчушка, музыканты и отец Маккин. Не было организатора свадеб, но Брайан украсил всё сам, как смог. Ещё есть один слегла чокнутый друг, который уже давно ревёт за спиной Мэтта. Но всё это неважно, иногда наши мечты не сбываются, но это не меняет того, что есть у нас. Главное то, что ты чувствуешь, Джесс счастлива, я ещё никогда не видела её такой окрылённой. Ещё утром думала, что Джесс недовольна своей судьбой. Но я ошибалась, поняла это, когда увидела её. Она сияла и выглядела такой свободной. Девушка отпустила прошлое, забыла всё обиды и жила настоящим. Джесс ценила то, что у неё есть сейчас: муж, дочь и друзья. Настоящие друзья, которые уже не раз доказали, что готовы отдать жизнь друг за друга. Вот оно счастье…

– Черт, Мэтти, у тебя есть платок… – доносились всхлипывания Теда, но на него никто не обратил внимания.

Мы все стояли, будто завороженные или под гипнозом. Джесс подошла к Брайану, и они взялись за руки, затем началась речь отца Маккина.

– Ето моя мама, касивая, – Кларисса проговорила.

– Касивая- касивая, – Гарри повторил на её же языке.

Он и правда перестал психовать, несмотря на то, что Ириска вытянула руку и играла с его цепочкой. Я одобрительно погладила парня по спине, в ответ он довольно улыбнулся. Я положила голову на его плечо и наблюдала за церемонией. Брайан начал говорить свою клятву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению