Однажды - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хаск cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды | Автор книги - Кейт Хаск

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Всё, Джесс, я проснулась, – я промямлила, пытаясь выбраться из одеяла.

Мне уже было жарко под теплым одеялом. Незаметно я подправила футболку. Подруга соскочила с кровати и довольно улыбнулась. Каждый раз удивляюсь её позитиву. А теперь, когда она встречается с Брайаном, она светится, как солнце каждый день.

– Мы уже завтракаем, торопись, а не то тебе ничего не останется. И да, одежда на комоде! – крикнула Джесс и выбежала из комнаты.

Кивнув, я медленно встала с кровати. События прошлой ночи стали медленно всплывать в моей голове. Господи, я пыталась приставать к Гарри. Ну почему я всегда веду себя так глупо и нелепо? Я подошла к комоду и взяла стопку приготовленной одежды. Не торопясь направилась в ванную, чтобы хоть как-то привести себя в порядок.

Зеркало не порадовало меня с утра, я выглядела, мягко сказать, ужасно. После того, как более-менее привела себя в порядок, взяла стопку одежды. Мужские спортивные штаны и большущая толстовка. Ну вот, теперь выгляжу, как тридцатилетняя домохозяйка. Одевшись, направилась искать кухню, думаю, это будет не трудно, потому что слышу их смех даже отсюда. Интересно, как мне себя вести, сделать вид, что ничего не помню? Да, наверное. С этими мыслями вошла в кухню. Джесс, Брайан и Гарри сидели за столом и активно что-то обсуждали.

– Доброе утро, – я сказала, поправляя толстовку.

Они обернулись и начали смеяться над моим внешним видом.

– Тебе идет моя одежда, – наконец сказал Гарри, оглядывая меня ещё раз. Очевидно, что это была его одежда, и к тому же на нем была одета такая же толстовка, что и на мне. Я ничего не ответила, молча подошла и села за стол рядом с подругой.

– Будешь блинчики? – спросила меня Джесс.

– Нет, но от кофе не отказалась бы, – меня и так мутило после всего выпитого, а она мне ещё и блинчики предлагает. Гарри направился наливать мне кофе.

– А где все остальные? – я спросила, обращаясь к Джесс.

Выбрав тактику «делать вид, что забыла про вчерашний вечер», я обращалась только к подруге и всячески игнорировала присутствие в комнате парней.

– Поехали по своим делам, не все же спят до обеда, – ответила подруга.

– Кстати, нам тоже уже пора, – перебил её Брайан.

– Да. Эмили, тебя Гарри отвезет домой, – она закончила предложение за Брайаном.

Они явно куда-то торопились, подруга уже была при параде. Перспектива оставаться наедине с Гарри меня не очень радовала. Но я кивнула в знак согласия. Не хотелось обременять их, тем более, у них какие-то важные дела. Джесс обняла меня, перед тем как уйти. Затем они вместе с Брайаном направились к входной двери.

– Пока! – крикнула я им вслед, тем временем, как Гарри сел напротив меня.

– Твой кофе, – парень протянул мне кружку.

Молча я взяла её и начала оглядывать кухню. Похожа на мою, такая же светлая и уютная. Довольно-таки просторная, кухонный гарнитур, как и остальная мебель в доме, кажется, осталась от прежних хозяев. Молодой парень не стал бы обживаться и покупать мебель для квартиры. Уверена, после выпуска он не собирается оставаться здесь. На кухне был порядок. В раковине не было грязной посуды. Стол стоял посередине комнаты, справа от меня большое окно. За окном открывался красивый вид на парк. Я старалась не смотреть на Гарри, а вместо этого уставилась в окно.

– Как спалось? – спросил он, доедая блины.

Я не выдержала и взглянула на него. Гарри как всегда выглядел великолепно, даже после ночи сна на неудобном диване. Волосы расчесаны, улыбка не сходила с его лица. Он не выспался, об этом говорили его темные круги под глазами. Мне до сих пор было неудобно, что я спала на его кровати, а он ютился на диване. Гарри так аппетитно уплетал блинчики, что у меня самой проснулся аппетит.

– Нормально, – я честно ответила.

– А тебе?

– Тоже, – ответил он, я отвела взгляд и снова уставилась в окно, будто там было что-то интересное.

Мы так и продолжили нашу беседу, обсуждали погоду, блинчики, которые он сам испек. Минут через двадцать я уже сидела в его машине. Черная Хонда Аккорд входила в десятку популярных машин Америки. Спасибо моему отцу за такие знания. Сидя с Гарри в одной машине, я перестала чувствовать себя нелепо рядом с ним. «Возможно, он сам ничего не помнит», – мысленно утешала себя. Мы отъехали от дома Гарри. Он жил в простом жилом здании. Из разговора я поняла, что Тед живет где-то напротив. С одной стороны дома был парк, а с другой стоял ещё один дом.

– Эмили, ты ещё долго будешь себя так вести? – Гарри не выдержал.

– Что? – я спросила.

Его вопрос застал меня врасплох. Я не поняла, о чем конкретно он говорил.

– Ты ведешь себя наигранно и все эти тупые вопросы о погоде, – продолжал парень.

Я вскинула бровями и непроизвольно начала вжиматься спиной в сиденье. Теперь понимаю, что он имеет ввиду. Пожалуй, сделаю вид, что мне до сих пор невдомек.

– Давай просто сразу всё решим, ладно? – сказал Гарри, продолжая вести машину.

– Решим, что? – я продолжала притворяться дурочкой, конечно понимаю, о чем он говорит.

– Ну вот ты опять за своё… – смеясь, проговорил парень.

Я отвернулась к окну и начала разглядывать прохожих и мелькающие улицы. Погода сегодня хорошая, мне можно было и пешком пройтись. Если бы знала дорогу, пошла бы пешком домой. Я покосилась на свою одежду, вид у меня точно не для прогулок. На мне была одежда Гарри, в несколько раз больше моей привычной одежды.

– Не понимаю, о чем ты, – также смеясь, я ответила.

– Мы друзья, Эмили, и только, – серьезным тоном сказал Гарри.

Я резко обернулась и посмотрела на него. Парень спокойно сидел рядом и смотрел на дорогу, только изредка переводил взгляд на меня.

– К-к-конечно, – я, заикаясь, согласилась.

Гарри перестал коситься на меня, тем временем, как я прожигала его взглядом. Его слова задели меня, но главное не подавать виду. Хотя, почему они должны были задеть меня? Мне вообще всё равно.

– Ты что, бабник? – я спросила, пытаясь перевести разговор в шутку, надеюсь, у меня это получилось. Он рассмеялся и включил музыку в машине.

– Я просто считаю, что серьезные отношения – это пустая трата времени, – спокойно ответил Гарри.

Эти слова опять задели меня, не знаю почему. «Рада, что рассмешила тебя, напыщенный придурок», – думала про себя.

На свету его волосы казались каштановыми и переливались разными оттенками. Я прищурилась, придумывая чтобы ответить.

– Значит, бабник, – выдохнула я, продолжая смешить его.

Не знаю, зачем продолжаю веселить его. Гарри и все его друзья думают, что я шут. Чтобы не сказала, мои слова вызывает улыбку на их лицах. Папа говорит, что у меня вообще нет чувства юмора. Мама твердит, что я бука. Джесс считает меня ханжой. Гарри – веселой. Кому верить? Может, из-за этого сейчас подыгрываю парню и смешу его. Мне нравится быть веселой девушкой в его глазах. Это лучше, чем бука и ханжа в одном лице, да ещё и без чувства юмора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению