Ловец бабочек. Мотыльки - читать онлайн книгу. Автор: Карина Демина cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловец бабочек. Мотыльки | Автор книги - Карина Демина

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

…потому что уже тогда он собирался убить ее. И просто играл.

— Почему, Хелег?

— Почему… сложный вопрос, — холодный клинок коснулся щеки. — Я срежу тебе веки… потом, позже… женщины с отрезанными веками становятся уродливы…

— Ты желаешь меня изуродовать?

— Не я, Катарина… я тебя спасу… почти… к сожалению, будет слишком поздно… мы вынесем из пожара твое тело… я героически получу ожоги… увы, тело будет холодным, но…

Скрип половиц заставил замереть.

— Это я… — донесся сверху дрожащий женский голос, и надежда почти умерла.

…она пришла, холодная женщина, которую князь счел неважной. И спустилась.

Хелег был так любезен, что подал ей руку.

— А…

— Там, — он указал на ящик. — Можешь проверить. Я сдержал свое слово.

Вне больницы она выглядела иначе.

Обыкновенно?

С халатом исчезли и холодная ее самоуверенность, и надменность. Она была напугана, и к коробу подходила бочком. Заглянула. Вдохнула судорожно… и прикоснулась к ледяной шее, проверяя отсутствие пульса.

— Он мертв, — сказала… и опустилась на землю. — Он действительно мертв…

— Видишь, я держу свое слово, — Хелег погладил ее по голове. — Это ведь очень важно, когда партнер держит слово. Тогда ему можно доверять. А мы должны доверять друг другу, верно?

Она кивнула.

Она плакала, беззвучно, не стесняясь слез и размазывая их по лицу ладошкой. Потом взгляд ее рассеянный остановился на Катарине. Слезы не высохли, но докторша будто забыла о них.

— Простите, — сказала она тихо. — Простите меня, пожалуйста… я больше так не могла… я…

— Все будет иначе, — пообещал Хелег.

Нельзя ему верить.

Солжет.

Катарина вот верила, и что с ней стало? Она лежит голая на оцинкованном столе, ждет, когда же бывший ее любовник устанет от словесной прелюдии и возьмется за нож.

— Помогите… — этот шепот из стены заставил собраться.

Не время для жалости к себе.

Думать.

О чем?

У нее нет и ножа, Хелег забрал его. Да и тело по-прежнему парализовано. Она попыталась пошевелить пальцами, но те не слушались.

И ремни.

Не стоит забывать о ремнях.

— Тебя все равно возьмут, больной ты ублюдок…

— Не думаю.

— Ты самоуверен. В этом твоя беда. Ты начал убивать давно… еще в приюте, верно?

Он склонил голову на бок. Есть что-то птичье, что в позе его нелепой, что во взгляде, от которого Катарину пробирает дрожь. Но надо говорить, пока она говорит, она жива… и есть надежда…

Глава 33. Где все становится несколько сложней и непонятней

…в сознании есть особые кармашки для памяти.

Творческий ответ некоего студиозуса о природе человеческого разума.


На городском кладбище Гражине доводилось бывать и прежде. Как иначе, когда тут батюшкина могила? Матушка и памятник поставила из белого мрамору с золочением. Гражина прекрасно помнила, сколько эскизов было пересмотрено, сколько эпитафий отправлено в мусорное ведро, прежде чем матушка отыскала именно то, что полагала единственно верным.

А ныне белый мрамор резал глаза своей неуместностью.

Отец предпочел бы гранит.

…а вот стихи оценил бы.

Впрочем, Зигфрид не позволил задержаться у этой могилы, он вел дальше, к старой части, в зеленой яркой траве утопали старые плиты.

Он же не собирается поднимать мертвецов?

Гражина надеялась, что не собирается.

Остановился Зигфрид у самой ограды и, скинув с плеча сумку, велел:

— Осмотрись.

А на что смотреть? На надгробные камни? Иные заросли лишайником так, что не разобрать ни слова… есть и треснутые, и даже сломанные. Почему их не заменили? Некому?

— Ты не так смотришь, — с укором произнес Зигфрид.

И из сумки появилась грязноватого вида простыночка, а может и не простыночка, но скатерть.

Пикник?

Но смотреть… как на госпиталь. Ленты? Не было лент, но было темное марево, будто туман, по траве разлившийся. И в этом тумане прятались клубки могил. Те, что в отдалении, тускло мерцали зеленоватым светом, а вот нынешние, близкие, набрались черноты.

— Нам понадобится вся сила, — Зигфрид посмотрел на небо. — Возможно, ты почувствуешь себя дурно, отдавать силу неприятно. Даже больно. Но я просил бы тебя потерпеть. От этого зависит человеческая жизнь.

На простынке встали корявые камни, бурые, будто осмаленные, они выглядели столь отталкивающе, что Гражина содрогнулась.

Белые осклизлые свечи.

Клинок.

Зигфрид содрал зубами грязноватую тряпицу, обнажив худое запястье с нитью свежего шрама.

— Отвернись, — попросил он. И это было именно просьбой, которую Гражина исполнила с превеликой охотой. Боги, какая из нее колдовка, когда ей от вида крови муторно становится?

Она почувствовала, как кладбище изменилось. Оно вдруг затихло.

И муть, расползшаяся по траве, стала гуще, плотней. Сама трава сгинула, сползла гнилою шкурой, обнажив ноздреватую, как плохо пропеченный хлеб, землю. Пронизанная паутиной корней, что плесенью, она хранила клубки чужих тел. И Гражине привиделось, что тела эти дрогнули.

— А… — она попыталась отвлечься от собственного страха. — Мне тоже надо…

— Я был бы весьма благодарен, хотя и не смею просить о подобном, — произнес Зигфрид, перехватывая запястье той же тряпицей.

— Что вы делаете? — Гражина, позабывши про свой страх перед Зигфридом, схватила его за руку. — Всех богов ради, этак вы горячку схватите или без руки однажды останетесь.

Она вытащила свой платочек, который по привычке всегда носила с собой, ибо воспитанной девице в обществе без платочка появляться никак неможно, даже если его никто и не видит.

— Некромантам горячка не страшна.

— И гнили не страшны?

Он лишь плечами пожал. Вот ведь, невозможный человек! Но хотя бы не стал вырываться, а то бы… Гражина не знала, что б с ним сделала, но что-то нехорошее. Все ж была она колдовкой, а в характере и от маменькиного норову имелось изрядно.

Перевязавши руку, Гражина смело протянула свою.

— Режьте… это не больно?

— Сперва нет, но… кровь — это сила. И когда сила пойдет, то будет очень неприятно, — Зигфрид провел пальцем по запястью. — Поэтому мой долг наставника и мужчины спросить вас, и вправду ли вы готовы сделать то, о чем просите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению