Остров Веры - читать онлайн книгу. Автор: Елена Сола cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров Веры | Автор книги - Елена Сола

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Да. У меня есть время, — сказал Карл Иванович скорее себе самому. — У меня есть время, чтобы отказаться от соблазна управлять временем.

— Уверена, вы примете правильное решение, — сказала доктор Эмма, разворачивая коляску с Таксистом к выходу.

Она внимательно взглянула на картину. Полотно изменилось. Под темным небом вздымались ввысь все те же дома из стекла и бетона. Но теперь по стеклам небоскребов стекали кровавые ручьи. Глаза Таксиста горели от возбуждения. Кровь на картине была настолько реалистична, что у Крауз к горлу подступил комок. Она снова вспомнила сеанс коррекции, в котором в видениях Таксиста стала жертвой. Эмма собралась, усилием воли привычно сделала непроницаемое лицо и вышла из кабинета, толкая впереди себя коляску с Таксистом.

Карл Иванович, оставшись один, ходил из угла в угол, затем включил большой экран на стене офиса. На новостном канале Максим Сергеевич, как всегда в безупречном костюме, вместе с главой Фонда социальной адаптации давал интервью. «А ведь он так и не позвонил после нашей последней беседы, — подумал Карл Иванович, — хотя обещал решить несколько вопросов». Неприятный холодок пробежал внутри, и хозяин офиса увеличил громкость.

— Фонд социальной адаптации определился с финансированием исследований и производства препаратов нового поколения. Мы приняли решение инвестировать средства в крупнейший и судьбоносный для нас всех проект. Нашим генеральным партнером будет корпорация «Феникс». Только что мы подписали договор о сотрудничестве.

— Вот оно что. Наш генеральный партнер, значит, — вслух повторил Карл Иванович.

Журналистка, берущая интервью, повернулась в другую сторону, и на экране появился президент корпорации «Феникс».

— Как оценивает подписание договора с Фондом социальной адаптации корпорация «Феникс», нам расскажет президент корпорации Айсин Фенг.

— Мы долго вели переговоры по этому договору и понимали, что конкуренция на получение финансирования велика. Тем большее удовлетворение мы испытываем от того, что именно наши разработки признаны лучшими. Мы постараемся оправдать доверие, оказанное нам. Наша задача — сосредоточиться на создании перспективного технического задела на основе прорывных технологий. Разумеется, мы будем согласовывать ход выполнения важнейших научно-исследовательских работ с Фондом социальной адаптации на всех этапах.

Карл Иванович смотрел на хитрый прищур Айсина Фенга, и внутри него закипала ярость. В этом взгляде было столько презрения к неудачникам, столько превосходства победителя, что на какое-то мгновение Карлу Ивановичу показалось, что они с президентом «Феникса» стоят лицом к лицу, словно на дуэли. И нет между ними экрана. Казалось, стоит протянуть руку — и можно вцепиться в это ненавистное азиатское лицо. Карл Иванович опомнился и выключил передачу. Экран погас, и он смог отдышаться.

— Ах, Максим Сергеевич, не на того вы поставили, — злобно прошипел он.

Президент корпорации «Ана Ката» готов был позвонить прямо сейчас в прямой эфир и высказать этому господину с невозмутимым холеным лицом, что он думает о тех, кто не держит слово. Кто вот так, без предупреждения, переобувается на ходу. Он, заверявший еще несколько дней назад в своей дружбе, обещавший благополучное разрешение всех вопросов, должен будет ответить за все! Они что, действительно думают, что мы вот так просто сдадим свои позиции? Глупцы. Похожие на детей, балующихся спичками. Им говорят: осторожнее — будет пожар, а они не слушают. «Временатор» — оружие, которым «Феникс» намеревался сокрушить нас, находится в моих руках! К черту все этические соображения! Даже в старые времена на дуэли, стоя у последней черты и глядя в глаза противнику, самый убежденный пацифист понимал, что нужно стрелять на поражение. Тот, кто решит из благородства выстрелить в воздух, неминуемо погибнет от встречной пули.

Карл Иванович стоял возле своего стола, опершись на столешницу двумя руками, сжатыми в кулаки. Взгляд его был решителен. Буря эмоций вдруг сконцентрировалась вокруг одной главной мысли: «Они решили создать свои правила. Тогда и мне придется играть по своим, по новым правилам. Я знаю то, что знает Айсин Фенг, а он не догадывается об этом. Маленькие пакости и подставы закончились. «Феникс» хотел войну — он ее получит».

И в этот момент все его недавние сомнения в продолжении работы над «Временатором», страхи совершить непоправимые ошибки, беспокойство о судьбе человечества улетучились в один миг. Он нажал вызов звонка, и на экране появилось лицо начальника службы безопасности.

— Я хочу знать, что у нас там с «Временатором»? — спросил Карл Иванович.

— Мы передали в лабораторию все полностью по проекту Соколова. Но с этим материалом придется долго разбираться. Для того чтобы двигаться дальше, необходим сам автор проекта, — ответил Ильин.

— Так добудьте мне его. Пообещайте ему все, что захочет.

— Уже нашли и установили за Антоном наблюдение, — сказал Ильин и замолчал, будто что-то недоговаривая.

Карл Иванович приподнял брови, всем видом показывая, что разговор окончен, но Ильин, казалось, не собирался прощаться.

— Что-то еще?

— У Соколова есть девушка. Ее зовут Вера. Вера тоже закончила МГУ, но никаких выдающихся способностей у нее нет. Наш психолог проверил и сопоставил данные. Получается, что эта девушка каким-то образом влияет на потенциал Соколова. Его работа была наиболее продуктивной именно в то время, когда Соколов общался с ней. Кстати, именно она нашла Соколова после конференции, когда тот пропал.

— В природе происходят корреляции между двумя событиями, которые нельзя объяснить. Ни влиянием одного события на другое, ни общей локальной причиной. Я знаю о таком феномене. Мне встречались люди, которые на первый взгляд не приносили пользы и даже, казалось, мешали работе. Увольняешь такого, казалось бы, ненужного человека, который лишь болтает и не дает конкретного результата, и невероятным образом без него все остальные перспективные работники перестают генерировать идеи. Иногда даже человек, который готовит и разносит кофе, может оказаться тем самым ключиком, который заводит сложнейший механизм, — сказал Карл Иванович и замолчал, будто стараясь подчеркнуть важность сказанного, и затем, кивнув головой, продолжил: — Что ж, Вера — так Вера, пусть будет Вера.

Президент корпорации «Ана Ката» закончил разговор, отключился и подошел к окну. Решение было принято. Приказ отдан, но спокойствия в душе не наступило.

— Я уничтожу Айсина Фенга! Нет, уничтожить человека, который ничего не боится, неинтересно. Я уничтожу все вокруг него! Я создам машину времени и уничтожу корпорацию «Феникс»! И буду наслаждаться тем, как Айсин Фенг созерцает руины своей империи. Он — достойный соперник, тем интереснее будет шоу, — вслух сказал Карл Иванович.

Ни одна душа на земле даже не подозревала, что задумал человек, глядящий в сумрачное небо из своего офиса на тридцатом этаже. Где-то внизу спешили пешеходы, по широким проспектам мчались машины, не чуя грядущих перемен, которые волей одного человека могли изменить привычный мир до неузнаваемости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению