Остров Веры - читать онлайн книгу. Автор: Елена Сола cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров Веры | Автор книги - Елена Сола

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Вера, заметив, что Антон переменился на глазах, не могла понять: благодарность ли к этому, с виду не очень приятному, человеку заставила Антона поступиться принципами или он, связанный какими-то обязательствами, попал в зависимость и не свободен в своих действиях.

— Вот и замечательно. Просто доверься мне. И сосредоточься на докладе, — вкрадчиво сказал Франц Адамович и посмотрел на часы. — У нас мало времени.

Они вошли в конференц-зал и по широкому проходу вдоль стены направились к первому ряду. На сцене шла презентация. Спикер на английском языке монотонно комментировал схему, скользя лазерной указкой по экрану и описывая красные круги вокруг рисунков.

— Сейчас будут вопросы докладчику, а потом — твой выход. Ведущий объявит, не волнуйся, — вполголоса сказал Франц Адамович, ободряюще похлопал Антона по плечу и куда-то исчез.

Антон и Вера уселись в мягкие, обитые темно-синим велюром кресла первого ряда. На спинках блестели металлические накладки с надписью VIP.

Небольшая перепалка с Францем Адамовичем, как ни странно, подействовала на Антона положительным образом. Он внутренне мобилизовался и продумывал, как построить выступление в связи с новыми обстоятельствами — без концовки. Еще вчера, засыпая, он представлял себя на сцене. Как обрушит сенсацию на головы мировых светил, собравшихся в зале. Как заставит проснуться лениво застывших в креслах представителей прессы с камерами и фотоаппаратами. А потом интернет, газеты и телеканалы разнесут по всему миру: «Молодой ученый из России совершил прорыв в науке» или «Сенсационное открытие молодого русского ученого перевернуло всю фундаментальную науку». Кипер своим заявлением разом разрушил все так трепетно возводимые воздушные замки. Но ослушаться его Антон не мог. Он отдавал себе отчет в том, что именно встреча с Францем Адамовичем резко изменила его жизнь. Именно Кипер несколько лет назад разглядел в нем, вчерашнем студенте, потенциал, взял к себе в лабораторию и дал возможность заниматься любимым делом. От этих мыслей Антона оторвал координатор:

— Антон Соколов? Проходите на сцену, сейчас вас объявят.

Антон чуть растерялся у микрофона, глядя на огромный, переполненный людьми зал. С освещенной сцены сложно было разглядеть лица, но бесконечные ряды, уходившие далеко в темную глубину, наполняли пространство живой энергетикой, которая способна вознести на пьедестал или опрокинуть на дно. Антон наконец нашел глаза Веры, уловил едва заметный одобрительный кивок и уверенно произнес:

— Разрешите мне, во-первых, поблагодарить организаторов конференции за приглашение участвовать в этом замечательном собрании.

Кто-то подскочил сбоку и начал поправлять микрофон. Микрофон закряхтел.

— Все нормально, мне удобно, — пробормотал Антон, испугавшись, что сейчас что-нибудь сломается и он не сможет выступить.

Человек, быстро проделав какие-то манипуляции, отцепился наконец от микрофона, и Антон продолжил:

— Э-э-э… Да. Меня зовут Антон Соколов. Тема моего доклада — путешествие во времени. Хотя мы сегодня воспринимаем прохождение сквозь время чем-то нереальным, фантастическим, общая теория относительности допускает такие путешествия. Как мы помним, уравнения Эйнштейна гласят, что искривленность, или деформация пространства-времени определяется содержанием материи-энергии во Вселенной.

Антон поправил очки и открыл первый слайд. На огромном экране возникла картинка фантастического мира в голубых тонах с непонятными кругами и линиями. Поверх нее крупным шрифтом было написано: «Возможны ли путешествия во времени?»

— Возможны ли путешествия во времени? — прочел Антон.

Он многозначительно обвел взглядом зал и продолжил:

— Сегодня я постараюсь ответить на этот вопрос. Только я бы отметил, что технически преобразователь времени, о котором пойдет речь, не совсем правильно называть машиной. Я буду называть его «Временатор».

Антон совершенно успокоился. Он настроился на свою волну. Слова как бы сами собой строились в предложения, которые, в свою очередь, переплетались, выплескиваясь в зал и заполняя пространство. Антон чувствовал единение с притихшими зрителями, которые, затаив дыхание, следили за развитием его мысли. Даже репортеры, казалось, перестали щелкать затворами фотоаппаратов и перемещаться между рядами. Он прочитал свой доклад на одном дыхании. Слайды внезапно закончились. Антон вспомнил, что концовка доклада обрезана и с некоторым сожалением произнес:

— У меня все. Я буду рад ответить на ваши вопросы.

Зал разразился аплодисментами. Это был сливающийся в единый гул невероятно эмоциональный порыв, заполнивший окружающее пространство. Ответная энергия зала была настолько сильна, что Антон кожей чувствовал воздух, сотрясаемый хлопками ладоней, и эйфория заполнила каждую клеточку его тела. Но ему было важно увидеть одобрение только в одних глазах. Он посмотрел в первый ряд, ища глазами Веру, и увидел, что место рядом с ней занято. Антон от неожиданности оцепенел и на пару секунд провалился в вакуум. Сердце ухнуло и камнем упало вниз. Рядом с Верой сидел Станислав Хвощинский, тот самый, которого он какое-то время считал своим другом. Как странно было увидеть Стаса здесь в момент своего триумфа. Вот он сидит и хлопает вместе со всеми и вроде бы рад за Антона. Но почему-то тревога медленно, предательски стала расползаться по телу.

— Общественная организация «Сталкер». Новикова Мария, — представилась девушка из зала, которой первой удалось завладеть микрофоном. — Вы утверждаете, что «Временатор» рано или поздно будет создан. Почему тогда мы сегодня не наблюдаем пришествие в наше время туристов из будущего?

— Спасибо за вопрос, — ответил Антон и действительно был благодарен девушке за то, что она оторвала его от неуместных сейчас мыслей. — Могу только предположить. Возможно, они есть, но намеренно делают все, чтобы мы их не замечали.

Следующий вопрос был от крупного мужчины.

— Считаете ли вы, что путешествия во времени могут стать опасными, что они сведут на нет законы причинно-следственной связи? Если люди будут перемещаться назад во времени и влиять на события, то разрушится вся известная нам история.

— Действительно, существуют так называемые «парадоксы времени», о которых я сегодня говорил и которые используются в сюжетах фантастических фильмов. Например, есть соблазн разбогатеть, переместившись в будущее и узнав о подъемах и обвалах рынка акций до того, как они произойдут. Дело в том, что тайно создать «Временатор» ученому-одиночке у себя в гараже теоретически невозможно. Хотя бы потому, что для этого необходимы большие средства и мощный источник энергии. Прогресс не остановить, и остается надеяться, что до запуска «Временатора» морально-этические вопросы в той или иной мере будут решены.

Антон, отвечая на вопросы, успокоился и старался не смотреть в сторону Стаса, а когда презентация закончилась и он вернулся в зал, место рядом с Верой было пусто.

Наивно полагать, что все наши обиды остаются в далеком прошлом. Наивно надеяться, что со временем прошлое забывается, и события, которые некогда вызывали разрушительные эмоции, кажутся менее значительными. Оказалось, все, некогда пережитое, бережно хранится где-то в глубинах сознания, до поры до времени не проявляя себя. А потом промелькнет случайное напоминание, некое знакомое лицо — и прошлое обнаруживает себя. И снова заставляет неуверенно переминаться с ноги на ногу и отводить взгляд не в силах защититься от приторно-дружелюбной улыбки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению