Бессмертное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертное пламя | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Его голос был как прохладный бриз посреди ада.

«Но…»

Люциан поймал мою руку и пристально посмотрел на меня. В глубокой зелени его глаз я разглядела две яркие звезды. Это мои глаза в них так отражались?

«Сделай, малышка», – с нажимом повторил он.

И я подчинилась. Удар за ударом я разрушала свои стены. Они и так уже были нагружены до предела под давлением, которое скопилось во мне. И наконец они рухнули. Вспыхнувшие серебром глаза Люциана стали последним, что я видела.

Глава 30. В пещере у льва

Портал в Амстердам находился в подсобке миленькой кондитерской. Мы, наверно, представляли собой замечательное зрелище. Все в черной форме охотников и вооружены до зубов. Пожилая дама, склонившаяся над мисками с тестом, не обратила на нас внимания. Либо она привыкла, что посреди ночи половина батальона разгуливает по ее пекарне, либо праймусы поработали над ее сознанием.

Снаружи дожидались два обещанных фургона. Я забралась на самое удобное место и утомленно потерла лицо. Новая привычка то и дело терять сознание сильно действовала мне на нервы.

«У тебя всё хорошо?» – спросил Люциан. Он сел напротив и встревоженно наблюдал за мной.

«Конечно», – соврала я. В данный момент у меня не было ни времени, ни настроения изучать свои новые способности громоотвода. Кроме того, Джимми отвлекал меня признаниями в любви к оборудованному по последнему слову техники передвижному пункту наблюдения. Плеяда все больше и больше раскрывалась в некоем подобии тайной спецслужбы.

Во время нашей ночной поездки по Амстердаму пальцы Джимми так и порхали над клавиатурой. Словно зачарованная, я наблюдала за его действиями. За считаные минуты он взломал городскую систему видеонаблюдения и систему безопасности «Омеги». На нескольких мониторах появились картинки нашей «цели». Они со всех мыслимых сторон отображали подземную парковку и внутреннее пространство здания. Он не смог вывести только изображения с нижних этажей. Но Джимми клялся, что это не его вина: либо внизу функционировала автономная замкнутая система, либо там вообще не было камер.

Через двадцать минут мы остановились. У меня в ушах раздался голос Гидеона, хотя он сидел во второй машине.

Гидеон: Мы прибыли. Каждый знает, что ему делать… Присматривайте друг за другом!

– Вау, с такой штукой я бы столько денег сэкономила на мобильной связи, – усмехнулась Лиззи, хлопнув Люциана по плечу.

– Я могу показать тебе совсем другие трюки, – проворчал Тоби, пролезая к нам с переднего сиденья. В обмундировании Плеяды он выглядел уже не так элегантно. Джимми драматично закатил глаза на хвастовство колдуна.

– Ну, если ты готов… – предложил он ведьмаку, махнув худой рукой в сторону двери. Тоби злобно уставился на хакера, пока Лиззи не взяла его за руку и не вывела из фургона. Когда за ними с грохотом закрылась дверь, мне в кровь хлынул адреналин. Путь назад был отрезан. Лиззи займет позицию на крыше одного из заброшенных жилых комплексов и прикроет нас, когда мы будем возвращаться. Наготове была винтовка, которая, по-моему – а я посмотрела много таких фильмов, – годилась настоящему снайперу. Как ни странно, подруга, казалось, была с ней довольно хорошо знакома.

Аарон: На позиции.

Лиззи: Какая же мерзкая погода!

Гидеон: Где ты, Лиз?

Лиззи: Забираюсь повыше, и было бы здорово, если бы я могла пользоваться при этом двумя руками.

Я ухмыльнулась, вообразив лицо Гидеона. Он явно не привык выходить на миссию с дилетантами и уж точно не со своей сестрой.

Лиззи: О’кей, я наверху. И здесь реально отвратительно. Повсюду голубиный помет.

Люциан: Мел тоже на позиции.

Демонесса не участвовала в нашей коммуникации, потому что не могла пользоваться печатями. Но Люциан держал ее в курсе дела телепатически.

Джимми: Я готов, если вы готовы. Прием.

Гидеон: Тоби. Теперь ты.

Тоби: Ладно, я вхожу под внешностью Фредерики. Первая группа выдвигается за мной через пять минут.

У меня в желудке расползалось противное ощущение, пока электронные часы рядом с мониторами неумолимо отсчитывали время. Я входила во вторую группу. Это значило, что мы проникнем последними. Постепенно всё принимало серьезный оборот. Люциан подтолкнул своим ботинком мою ногу.

«Всё будет хорошо».

Я ему не поверила, но улыбнулась в ответ.

Гидеон: Мы с Райаном заходим внутрь.

Лиззи: Не забывайте, Тоби наденет на вас личину ученых из исследовательской группы. Но вам нельзя ни к кому притрагиваться, чтобы не провалиться.

Гидеон: Все ясно, сестричка. Сконцентрируйся на своей задаче.

Лиззи: Здесь снаружи скукотища. Плюс мне надо было захватить перчатки. Наверху еще и холодрыга. У тебя всё хорошо, Тоби?

Тоби: Порядок, хотя один из ведьмаков «Омеги» только что позвал меня на свидание…

Я сидела как на иголках, а на экране появились пожилые мужчины в белых халатах. Райан и Гидеон. Они сразу направились к Тоби, одетому в желтый костюм с иголочки. Вооруженные мужчины на заднем плане практически не обращали на них внимания, потому что им полностью завладела пятая точка Фредерики.

Тоби: Принял гостей. Мы в лифте. Твой ход, очкарик.

Джимми: Вставь пропуск в считывающее устройство, Биби Блоксберг [17]. Прием.

Тоби: Ха-ха… очень смешно.

Гидеон: Готово. Что дальше?

Джимми: Теперь подключи устройство, как я тебе показывал. Прием.

Я следила, как Тоби в точности исполняет его инструкции. Затем пальцы Джимми заколотили по клавиатуре. С победной улыбкой Джимми щелкнул на клавишу «Ввод» и воскликнул: «Тадаа!»

Тоби: О’кей, мы поехали вниз.

Лиззи: Ура! Молодцы, мальчики.

Джимми: Благодарю. Говорил же, это детский сад. Прием.

Лиззи: Я обращалась не только к тебе.

Джимми: О… Кхм, понял. Прием.

Райан: Джимми! Заканчивай на фиг с этим «приемом» или я скормлю тебе твою клавиатуру!

Джимми в ужасе выпучил глаза, что из-за толстых стекол в очках выглядело еще смешнее. Похоже, он ничуть не сомневался в словах Райана.

Тоби: Группа номер один доставлена. Я возвращаюсь обратно. Группа номер два, ваша очередь.

Наш сигнал. Люциан распахнул дверцу фургона и помог мне выбраться. Не то чтобы мне была нужна помощь, но со всем этим для-всех-делаем-вид-что-между-нами-ничего-нет я пользовалась любой возможностью дотронуться до него. На улице промозглый моросящий дождь моментально вонзил в нас свои когти. Лиззи была абсолютно права: какая же мерзкая погода!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию