Бессмертное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертное пламя | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

– Я десятилетиями ждал этой минуты, мистер Харрис. Вы задержитесь у нас на очень долгое время! – глаза мистера Росси победно блеснули. – Отведите его в тюремный блок.

Со всей злостью и яростью мой отец бился в своих оковах.

– Не называй меня так! Я не Харрис. Уилсон Харрис был пустым местом, бесполезным человеком!

– А! И кем же вы тогда себя считаете? – почти с издевкой полюбопытствовал мистер Росси. Отец буравил безумным взглядом верховного мастера Плеяды.

– Я – Танатос.

Я перестала дышать. Это был момент истины. Момент, который определит, сработает ли хитрость, которую придумал Гидеон. Будучи человеком, мой отец входил в зону ответственности Плеяды. И до тех пор, пока Лига не увидит Танатоса, они ни за что не узнают, что я лишила его бессмертия.

Смех разорвал напряженную тишину. Мистер Росси веселился от души. Один за другим к нему присоединялись охотники, и вот уже вся библиотека наполнилась хохотом. Я облегченно выдохнула. Лиззи ткнула меня локтем. На наших лицах появились счастливые улыбки.

– Как вам будет угодно, мистер Харрис…

Взмахом руки мистер Росси велел увести моего отца. Он вытер слезы с глаз и придал лицу серьезность, соответствующую ситуации.

– Итак, теперь вы введете меня в курс дела?

– Позже, пап, – охнул со своей каталки Гидеон. – Сейчас есть дела поважнее. – Вскинув брови, мистер Росси взглянул на своего сына, который, в свою очередь, смотрел на меня. Ободряющая улыбка Гидеона напомнила мне о том, что теперь настал мой черед. – Ари?..

Я наморщила лоб и постаралась припомнить слова, которым Райан научил меня по пути в лицей. Наш предыдущий план, включающий в себя Лигу, полностью провалился. Электра мертва, старое тело Танатоса сгорело на подземной парковке, а сердце Танатоса билось в груди Харриса, который сейчас уже был человеком.

– Кхм, мистер Росси, я официально прошу у вас, как верховного мастера Плеяды, убежища и защиты братства, – мой взгляд переместился к Райану, который удовлетворенно улыбнулся.

– Что это значит, Ари? – не понял мистер Росси. В первый раз он казался по-настоящему растерянным. – Мы защищаем тебя уже много лет. С чего вдруг такие формальности?

– Потому что грядут перемены, – вмешался Люциан. Чтобы подкрепить свои слова, он достал пистолет Танатоса и черный ациам. То и другое он принес из катакомб. Тут же я услышала, как обнажилось не менее десятка ациамов. Охотники были хорошо натренированы.

Люциан невозмутимо положил оружие Танатоса на стол перед командованием, где их могли увидеть мистер Росси, Райан и Брендон.

– Что это? – шокированно прошептал последний.

– Это, – встряла Лиззи, кивнув на доказательства Люциана, – лишь вершина айсберга.

– Не могла бы ты объяснить, Фелицитас! – строго потребовал ее отец. К этому моменту его собранность уже дала трещину. Лиззи набрала воздуха, чтобы начать рассказ, но я сделала это за нее.

Пришло время выложить карты на стол.

– Вы когда-нибудь слышали об Изаре? – спросила я у мистера Росси.

– Конечно же, слышал, Ари. Я – верховный мастер Плеяды, – ответил он. – Изара – это бессмертное пламя, вечная душа, которая никогда не угаснет. Легенда.

– Нет, – я спокойно заглянула ему прямо в глаза. – Я – Изара.

Глава 35. Чизбургер и условие

Несколько дней спустя меня снова приютил старый каштан за школьной столовой. На этот раз я сбежала туда не из-за шумной оравы школьников. Скорее из-за своей новой жизненной ситуации, которая меня беспокоила. Мы с мамой переехали в свободные апартаменты для преподавателей в лицее. Ради этого маме пришлось уволиться со старого места работы и приступить к новой должности в качестве школьного библиотекаря. По крайней мере, это была официальная версия. Фактически по указанию мистера Росси мы «в обозримом будущем» должны были находиться под защитой Плеяды.

Само по себе решение было неплохим, если бы мама не настояла на еще одном новом соседе. Будь моя воля, Викториус открыл бы где-нибудь далеко-далеко салон-парикмахерскую для собак. В конечном счете чудаковатый любитель ярких красок оказался невероятно назойливым, к тому же у него напрочь отсутствовало понимание личного пространства. Но мама хотела, чтобы ее «единственный союзник в этом демоническом аду» остался рядом с ней. После долгих препирательств и громких споров мистеру Росси пришлось признать поражение. Даже он обломал себе зубы о мою маму.

– Так и знала, что найду тебя здесь, – весело провозгласила Лиззи издалека. Закутанная в пуховик, она балансировала с двумя пластиковыми стаканчиками и огромным коричневым бумажным пакетом. Я поморщилась, когда любимый аромат свежего кофе смешался с запахом жирного фастфуда.

– Сначала я зашла в вашу новую квартиру, но едва услышала, как твоя мама и Вик грызутся из-за обоев, поняла, что ты наверняка сбежала.

Я подвинулась и освободила Лиззи местечко. Взамен меня наградили дымящимся капучино.

– Это ты еще не видела, как они вместе готовят, – проворчала я. Лиззи ухмыльнулась.

– Я морально с тобой. К сожалению, сейчас я немножко спешу, мне нужно еще заглянуть к мальчикам, пока не закончилось время посещений. А для меня это еще мучительнее, чем для тебя! Потому что – как ты знаешь – моему любопытству нет предела. А это значит, что ты обязана потом в мельчайших подробностях рассказать мне, что тут внутри.

Из кармана своего пуховика она выудила квадратное письмо. На тисненой золотом бумаге ручной работы красовалась темно-красная печать.

– Его проверили: гарантированно никаких ведьминских проклятий, – уточнила она. – Один синеволосый то ли персонаж манги [18], то ли праймус устроил настоящий переполох в катакомбах, потому что из соображений безопасности его не пускали в лицей. Мне пришлось пообещать ему, что я передам тебе это письмо лично в руки.

Исходя из того, что вряд ли на свете было много синеволосых праймусов, я сделала вывод, что письмо принес Хиро. И что это означало, мне было предельно ясно.

– Помни, мне нужен подробный отчет! – Лиззи поднялась на ноги. – Я пошла, пока чизбургеры не остыли. Тоби и мой брат угрожали пересмотреть свое перемирие, если я в срочном порядке не принесу им нормальной еды.

Я широко улыбнулась и отпустила подругу. Ее привычная жизнерадостность вышла на новый уровень, с тех пор как Гидеон и Тоби поладили. Амстердамская битва на подземной парковке, как окрестила Лиззи нашу вылазку, заложила фундамент новой мужской дружбы. Я радовалась за нее всем сердцем, даже сейчас, когда в панике представляла, какую тираду она мне закатит про сделки с демонами. Вздохнув, я разломила восковую печать.

Следующее новолуние на закате

В предвкушении

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию