Бессмертный - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертный | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Шон, все еще никем не замеченный, неуклюже оперся на колени, чтобы занять более удобное положение. В его голове роились мысли. Сказать Блэру или попытаться предупредить Пейтона? Он все еще был обеспокоен своими размышлениями, когда Натайра снова начала говорить.

– Должна сказать, что я слегка разочарована в тебе, Аласдер. Я думала, что мужчина вроде тебя легко справится с таким юнцом, как Пейтон. И девушка? Как ей удалось сбежать от тебя?

– Что это значит? Думаешь, я только и делал все эти годы, что убивал людей? Думаешь, для меня это всего лишь легкое развлечение? Я тебе уже говорил – времена изменились, я изменился!

Шон насторожился. Блэру не понравилось бы, как Натайра с соблазнительным видом подошла к Аласдеру. Раньше ходили слухи, что у них с северянином была интрижка, и когда Шон увидел поведение Натайры, то стало ясно, что, по-видимому, она хотела освежить эти отношения. Она подошла к Аласдеру, положила руки ему на шею и их лица почти касались друг друга.

– Ты изменился? Когда я смотрю на тебя, то не замечаю никаких изменений. Ты все еще самый красивый мужчина из всех, кого я когда-либо встречала. Никто другой не пробуждает во мне такого страстного желания. Я все еще мечтаю о ночи с тобой. Что такого плохого было в старом Аласдере, что тебе пришлось измениться? – Она коснулась своими губами его губ, и ее зеленые глаза приковали его взгляд.

Очевидно, слухи не врали. Шон стиснул зубы. Аласдер явно пытался совладать с собой. Натайра тесно прижалась к нему. Он ласково провел руками по ее спине до талии и властно положил руки на ее бедра. Затем притянул ее к себе.

– Аласдер, мы можем просто забыть все, оставить позади и начать сначала. Каталь больше не нуждается в союзе с Маклинами, клана больше нет. Его власть слабеет, и рано или поздно каждый из нас пойдет своим путем. Пора расстаться с Блэром. Ты и я, мы оба получили второй шанс, неужели ты не понимаешь?

В движениях Аласдера сквозила неуверенность. По-видимому, он не совсем доверял ей. Тем не менее он обвил ее талию своими сильными руками, поднял ее и поцеловал. Не прерывая поцелуя, он донес ее до двери, где Натайра освободилась от его тесных объятий.

– Я так рада, что мы наконец обрели друг друга. Но ты должен пообещать мне кое-что, – прошептала она. – Эта девушка не должна остаться в живых ни при каких обстоятельствах. Ты не можешь допустить, чтобы все было уничтожено, когда мы наконец снова вместе.

Аласдер остановился. Похоже, ему не понравилось то, что он услышал, и Шон с нетерпением ждал его ответа. Он ведь не посмеет ослушаться Каталя, не так ли? Достаточно того, что собственная сестра Каталя пошла против главы клана – и против его брата Блэра. Шон всегда знал, что Натайра – бестия. Но мог ли кто-то предположить, что она зайдет так далеко?

– Конечно, все, что пожелаешь, любовь моя, – согласился Аласдер, подтвердив худшие опасения Шона. Затем он открыл дверь и потянул за собой наружу хихикающую Натайру.

Шон медленно вылез из-под стола. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Кроме того, невозможно было рассказать об этом Блэру, потому что он никогда не поверит. Надо найти Пейтона и предупредить!


С этим намерением Шон вошел в комнату Пейтона. Но теперь, раз Пейтон уже ушел, ему нужен был новый план. Ему самому придется обеспечить безопасность Сэм, поскольку нельзя полагаться на Блэра в этом отношении, он слишком подвержен влиянию Натайры. Кроме того, создавалось впечатление, что Блэра вообще никто не собирался брать в Америку. Поэтому Шон незаметно последует за Стюартами. Но перед этим нужно найти Пейтона, чтобы рассказать ему все. Для начала Шон быстрым шагом отправился на поиски старшего брата.

Он нашел его в холле, где тот в очередной раз листал каталог автомобилей. Машины были единственной страстью Блэра. Ему постоянно нужна была новая машина, которую он мог бы полировать целыми днями и любоваться ей. Сейчас его сердце принадлежало темно-серому «Бентли», но уже скоро он заменит его на что-то другое. Шон сел рядом с братом и подождал, пока тот отложит свой журнал в сторону. Блэр выглядел недовольным.

– Шон, чего ты хочешь?

– Мне нужна твоя помощь.

– Моя? После того, как ты втравил меня в такие неприятности на собрании клана?

– Эй, прикуси язык! Я не доставлял тебе никаких неприятностей!

– Ну да. Каталь в ярости и не разговаривает со мной, потому что вы пошли против него.

– Дело в том, что мы поклялись верности тебе, а не ему. К тому же, за последние двести лет мы просили тебя пойти против твоего друга? Нет, ни разу! Но на этот раз он ошибается! Ты должен доверять нам!

– Да, да, как и всегда. Что ты хочешь?

Блэр никогда не был великим мыслителем или лидером. Он не хотел обременять себя такими вещами. В сущности, ему хотелось того спокойствия, которое он испытывал до сих пор, просто следуя за Каталем. Но теперь он был зол на Каталя, и к тому же Блэр не хотел портить отношения со своими братьями.

– Ты должен найти Пейтона. Я думаю, он поехал на Фэр-Айл, чтобы найти там подсказки.

– Почему ты сам не пойдешь?

Шон предвидел этот вопрос и уже приготовил на него ответ:

– По двум причинам – во‐первых, ты ненадолго исчезнешь из поля зрения Каталя, и он быстрее успокоится и поймет, что действительно нуждается в тебе. Во-вторых, я считаю, что ты должен поговорить с Пейтоном. Ты знаешь только половину истории, и я думаю, что он должен рассказать тебе все, чтобы ты, как глава нашего клана, мог принять правильное решение. Пейтон – наш брат, и сейчас он нуждается в нас.

Видимо, у Блэра не было особого желания искать Пейтона. Но Шон предполагал, что брат хочет знать, что произошло между Пейтоном и этой девушкой и почему внезапно все закрутилось вокруг нее.

– Ладно, но если я не найду его, то пусть там и остается! Зачем вообще его искать? Не позднее чем через неделю он сам должен вернуться. Каталь ждет от него информацию.

Шон резко провел рукой по волосам. Он был уверен, что если у Пейтона ничего не выйдет, то он не вернется обратно. И, кроме того, Шон знал, что именно в этот момент Каталь готовит поездку в США и на самом деле даже не собирается ждать Пейтона.

– Ты должен передать Пейтону письмо от меня. Очень важно, чтобы он его получил. Пожалуйста, Блэр, ты должен нам доверять!

– Письмо? Напиши ему СМС.

Шон не хотел говорить Блэру, что Пейтон оставил свой телефон дома. Что, по-видимому, брат отвернулся от них.

– Неужели ты думаешь, что на Фэр-Айл есть сеть? – спросил Шон и покачал головой. – Ну так что? Я могу рассчитывать на тебя?

Блэр, бросив последний взгляд на свой каталог авто, поднялся, уперевшись руками в бока.

– Ладно, должен признать, что последние лет двести были довольно спокойными для меня. Маленькое приключение мне не повредит.

Шон с облегчением вздохнул. Он ожидал, что у Блэра будет больше отговорок. Быстрая победа стала для него большой неожиданностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению