Сладкие сны - читать онлайн книгу. Автор: Дана Мари Белл cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкие сны | Автор книги - Дана Мари Белл

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Не волнуйся, довольно скоро я буду на тебе, - он урчал, наблюдая за тем, как она стягивает джинсы и трусики.

- Что теперь?

В ответ Саймон начал раздеваться сам, внимательно наблюдая за ее малейшей реакцией. Он почти застонал, когда начал снимать джинсы, а она, приклеившись взглядом к его эрекции, жадно облизнула свои губы. Когда он, обнаженный, стал перед ней, она улыбнулась.

- Готова поиграть в догонялки?

Вздрогнув от неожиданности, она посмотрела на него, и в следующую секунду начала трансформироваться. Он во всем следовал ей, синхронизируя ее изменение со своим. Саймон показывал ей все стадии того, что происходит с ним, в надежде уберечь ее от страха или смущения. И это стоило того, когда она, полностью обратившись, игриво щелкнула хвостом и любовно потерлась головой о его плечо.

Бекки превратилась в роскошную пуму, лоснящуюся и смертоносную. Они бегали в течение нескольких часов, прислушиваясь к шорохам ночных обитателей леса. Они лениво повалялись у ручья, разглядывая лунный свет на воде. Саймон подумал взять ее в виде кошки, но решил, что она еще не готова к сексу Пумы. Кроме того, он все еще беспокоился о ее здоровье. Еще в начале их бега он проследил за тем, чтобы поймать хорошего, сочного кролика, и отдал ей львиную долю. Поначалу она сморщила нос, когда он поднес ей мясо, но ее Пума быстренько с этим разобралась, так что Бекки справилась прекрасно.

Искреннее, чистое счастье от бега и игр в лунном свете со своей парой было почти беспредельным. Саймон скалил зубы в кошачьей усмешке, наблюдая, как Бекки каталась по лужайке, заросшей клевером. Смеялся до упаду, когда она пыталась поймать полевку и промахнулась, хлестнув себя хвостом по ушам. Нерешительный удар, который предназначался ему, не достал до него и на милю.

Они возвращались назад к машине, когда Саймон заметил оленя. Олень двигался медленно и неуверенно, очевидно, раненый. Его Пума зарычал, почуяв кровь, его человек учуял западню. Ему понадобились вся его сила воли, чтобы не последовать за животным.

У Бекки, однако, не было его опыта. Она погналась за оленем и с радостным ликованием повалила его, прежде чем Саймон смог остановить ее. Он помчался за ней, рычанием стараясь предостеречь ее и удержать, не дать вспороть брюхо животному. Но она проигнорировала его. Красная кровь закапала с ее когтей, когда она выпотрошила оленя одним ударом.

Ему удалось добраться до нее прежде, чем она успела погрузить клыки в мягкий живот своей добычи. Он прыгнул на нее, укусил за загривок, и пригнул вниз, заставляя ее подчиниться. Она рычала, но не сопротивлялась.

Саймон не посмел снова принять человеческую форму, чтобы объясниться. Если он сделает это, пума Бекки тут же накинется на тушу, лежащую сейчас на лесной почве, и с наслаждением начнет пировать. Но он не мог поговорить с ней в этой форме. В отличие от романов, оборотни вместе со своей сущностью не обретают способности к телепатическому общению с другими. Они общаются жестами, или ждут обратного превращения. Итак, он торчит здесь, удерживая молодую вновь обращенную Пуму, пока запах крови наполняет воздух. Его собственный Пума боролся, рычал, и бушевал, в нетерпении желая наброситься на мясо, которое добыла его пара.

- Хм, разве не прелестная картина?

Рычание зародилось в его горле, когда он услышал голос Ливии.

- Привет, Саймон. Привет, Бекки.

Ливия выглядела так, будто отправилась в лес в поход. Ее волосы были туго завязаны, бейсболка низко натянута на лоб. На ней была охотничья куртка, джинсы и туристические ботинки, и от нее прямо-таки воняло дымом костра и потом.

Саймон зарычал, увидев винтовку у нее в руках. Дуло было нацелено в голову Бекки.

- Всю неделю я ждала этой ночи. Теперь слезь с нее, или я разнесу ей голову.

Он медленно отступил, не сводя глаз с блондинки, которая пыталась забрать у него его пару.

Моя пара! Моя! Рычание его Пумы наполнило воздух. Снова приблизившись к Бекки и снова угрожая жизни его пары, она предрешила свою судьбу.

Все, что он должен теперь делать - это играть в игру и ждать своего шанса.

Ливия покачала головой.

- Ох-ох-ох. - Она сладко улыбнулась Бекки. - Почему же ты не поужинала, дорогая?

Бекки издала низкий грудной рык. Саймон не мог сказать - из-за мяса, или из-за блондинки, угрожающей им обоим.

- Давай, киска. Попробуй-ка оленинки. Мм-ммм, немного мяса будет весьма кстати. Бьюсь об заклад - ты голодна. - Ливия ухмыльнулась. - Тебе понравился шоколад, который я тебе оставила?

Рычание замерло в горле у Бекки. Ее внимание сконцентрировалось на стоявшей перед ней женщине. Тело приняло классическую позу перед прыжком, когда она замерла перед Ливией.

- Даже и не думай об этом. - Ливия уставилась на дуло винтовки, ненависть, сквозившая в ее лице, изуродовала ее черты. Саймон знал: стоит Бекки хотя бы дернуться - Ливия выстрелит.

Внезапно Бекки расслабилась. Она села на задние лапы, игнорируя кровь на когтях, и склонила голову набок. Она уставилась на Ливию со всем презрительным пренебрежением, которое только могла изобразить кошка. Саймону хотелось завыть. Что, черт возьми, она задумала?

- Ты маленькая…

Сердце Саймона почти остановилось, когда палец Ливии лег на спусковой крючок.

Зазвонил мобильник Ливии - резкий металлический звук Моцартовского Турецкого Марша был громким и удивительным. Она быстро глянула вниз на свое бедро…

…и Саймон прыгнул, повалил ее раньше, чем она могла бы успеть выстрелить. Не давая Бекки шанса остановить его, он вырвал блондинке горло и сел на задние лапы, чтобы невозмутимо наблюдать, как жизнь вытекает из нее на лесную землю.

И когда последний удушливый всхлип затих, Саймон поднял голову и триумфально взревел в небеса.

Глава 8

Субботнее утро было ясным и солнечным. Саймон сел в постели и удивился, не увидев Бекки рядом с собой. Ванная была пуста, значит, она встала где-то около получаса назад.

Он встал, потянулся, и обнаженный неслышно прошел в ванную. Саймон сделал свои дела, почистил зубы, причесался и подумал на счет душа. Но передумал, зная, что настил деревянных полов Адриана будет утомительным, вгоняющим в пот занятием. Ему лучше подождать, пока он не вернется домой. Саймон быстро оделся, страстно желая повидаться со своей половинкой, пока не начался день. Скорее всего, она уже выпила свою первую чашку кофе, так что должна быть относительно человечна.

- Доброе утро, малышка, - весело позвал он, выходя из спальни.

Бекки только улыбнулась ему поверх своей кружки. На ее лице все еще были тени с прошлой ночи в лесу, но ни разу она не отшатнулась от него. Саймон боялся, что может потерять Бекки после того как у нее глазах он убил Ливию. Но вместо этого, она свернулась клубочком вокруг него, изо всех сил стараясь утешить его .

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию