Попаданки рулят! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Янышева cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданки рулят! | Автор книги - Ольга Янышева

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Герцог махнул рукой, приказывая Марте и Тоне удалиться, не переставая смеяться, а я машинально заходила по комнате, бормоча проклятия себе под нос.

Всегда так делала.

Я, когда нервничаю или не вижу выхода из проблемной ситуации, в которую угодила, неосознанно создаю себе движение. Так быстрее думается, да и нервы немного успокаиваются.

Когда на моей «ежиной тропе» появилось препятствие в виде накачанной фигуры воина, я поняла, что такое приступы атаки.

Спасительное окно выручило ещё раз.

Савойский остался на месте.

Смеха с его стороны больше не было слышно.

— Я могу отменить всех…

— Но?

— Без «но», конечно, не обойтись. — Странно, однако ультиматума или переговоров в стиле «дашь на дашь» не последовало. — Я должен быть уверен в твоей безопасности… Предлагаю поступить следующим образом. Ты остаёшься без толпы, но под моим наблюдением. — Я только открыла рот, чтобы возмутиться, но Ратмир поднял руку, продолжая, — это не значит, что я буду за тобой следовать, как тень. Нет. Наоборот. Как ты правильно заметила, у герцогов не праздная жизнь, я отвечаю за огромное количество земель и людей, живущих на них. Мне некогда сидеть подле твоей юбки. Предлагаю компромисс — когда ты устаёшь от огромного количества народа — проси тебя проводить в мой кабинет… если я буду там. Находясь рядом со мной, занимайся чем угодно. Можешь книги читать. Я заметил, ты любишь их. Если надоест… ммм… не знаю… в общем, делай, что хочешь, только в моём присутствии.

Пока Ратмир говорил, я взяла себя в руки.

— Хорошо.

— Договорились. Пока ты знакомься со своими горничными… — Савойский направился к дверям.

— Нет! — вскрикнула перепугано. — Мы ещё не всё обговорили, да и я планировала пойти к Скай… — это странно, но охрана, горничные и фрейлины казались кошмаром и ужасом, по сравнению с надзором Ратмира.

Мужчина будто бы нащупал моё слабое место.

На самом деле — это правда. Я не любила толпы! Возможно, именно поэтому цветы и профессия флориста были для меня отдушиной в огромной Москве.

Конечно, сравнение не особо равнозначное, однако и в Москве за мной никто не ходил следом и не подтирал следы с блаженным видом!

— Хорошо. Идём. Но быстро. Я без того слишком не позволительно задержался.

Савойский подошёл к двери, любезно открывая её для меня… и позволяя убедится в том, что он не шутит.

По обеим сторонам двери стояли стражи в блестящих латах.

«Замковые рыцари на выезде!» — мрачно заметила про себя, нахмурившись.

— То есть, когда из невесты я превращусь в твою жену, ты тоже не особо будешь задерживаться?

Многозначно ухмыльнувшись, хозяин замка пропустил меня вперёд:

— Идём.

— Идём, — прикусила язык, не настаивая на ответе.

«Не хватало ещё, чтобы этот надменный уж понял, что его ответ для меня очень важен!»

— Ой! — запнувшись на ровном месте в подоле длиннющего платья, шокировано заморгала, осознав, что сейчас за мысль пришла мне в голову!

Савойский галантно придержал меня за локоть, превращая неуклюжесть в маленькую заминку. Улыбка не сходила с губ герцога, что не могло меня не насторожить.

«Надеюсь, он мысли читать не умеет!» — вспоминая все прочитанные книги, подходящие в разряд сверхъестественных, пока меня вели в детские покои, силой мысли «сооружала» огромную кирпичную крепость.

Только медленно спадающая улыбка Ратмира помогала кажущуюся нелепость воспринять всерьёз.

Когда наша процессия оказалась в западном крыле, голова нещадно болела, а Савойский приобрёл задумчивый вид.

— Ты в курсе, что сейчас делаешь?

— Не понимаю, о чём ты.

— Я о странном щите, который мне мешает слышать твоё настроение. Ты разве обладаешь магией?

— Нет. Глупости какие. Это простой тренинг. Люди асы в самовнушении, — криво улыбнулась я, прищурившись.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Дневной свет казался слишком ярким.

— Оставляю тебя. Надо решить несколько вопросов по поводу предстоящего торжества. Советую не сильно засиживаться в детской. Откуда только такие познания в менталистике? До встречи.

Ратмир круто развернулся, крайне недовольный моим ответом, и широким шагом покинул коридор, бурча себе под нос что-то типа: «Тренинг»… ага! Как же!»

Мне хотелось петь.

«Действует!»

Молчаливые стражи отворили передо мной двери, и на следующие три часа я забылась, посвящая себя маленькой девочке, которая весело запищала при виде меня, стоило только переступить порог огромной детской.

Глава 23

Время пролетело незаметно.

Казалось, только утро было, а уже управляющий появился в дверях детской, приглашая меня на ужин в огромную трапезную.

Отказ, как это было с обедом, не принимался, поэтому я попрощалась с Дафнией, счастливо воркующей над Скай, и последовала за господином Фуке, любезно предложившим меня проводить вниз.

Мужчина улыбался, но без всякого заискивания, что позволило мне немного расслабиться и оставить переживания.

— Скажите, а общественный приём пищи — это обязательная вечерняя традиция?

Велизарий если и удивился, то вида не подал.

— Нет, леди Юлия. Но сейчас, думаю, не стоит отказываться. Герцог явно желает вас познакомить со своей сестрой, братом. Вы же, как прибыли, никого толком не видели?

— Нет. — Так как мы не договорились, что я должна отвечать на подобные вопросы, решила придерживаться легенды о внезапно найденной паре.

«Кстати! Надо обсудить момент нашего знакомства с Ратмиром. Не говорить же его дядюшке-маньяку, что я такая же ведьма, как и та, на жизнь которой он покусился! Да и обстоятельства, при которых мы с Савойским познакомились тоже не фонтан! Главная закономерность битвы за престол — летящие головы и сиротливые шеи. Увольте! Моя головушка, хоть и буйная, а нравится мне в том виде, в котором находится сейчас!»

Широкая парадная лестница, устеленная красивым мягким ковром, по которому идти в туфлях было совершенно не удобно, закончилась слишком быстро.

Велизарий повернул налево, вежливо указав на высокие тёмно-коричневые двери.

— Мы пришли. Не волнуйтесь, леди… простите меня за смелость, в конце концов, я точно не могу говорить такие вещи… — высокий мужчина замялся, явно чувствуя неуверенность. Было видно, что господин Фуке хотел мне помочь, только эта вот «статусность», о которой утром так много говорил Савойский, сильно смущает мужчину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению