Троица. Охотники на ведьм - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Свэггер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троица. Охотники на ведьм | Автор книги - Джейсон Свэггер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Двое телохранителей с разбега спрыгнули с ложи, звякнув железяками, которыми были увешаны с головы до ног. Возглавив пятерку храбрых копейщиков, они побежали к трибунам, за которыми попрятались стрелки в одеждах прислуги. Оставшийся в ложе рыцарь собственной грудью закрыл своего лорда, но тут случилось то, чего ни он, ни граф никак не ожидали: какой-то чрезвычайно меткий стрелок выпустил заряд из своей аркебузы. Пуля влетела в ложу, пробила наплечник рыцаря насквозь и угодила графу в левое плечо. От неожиданной, жгучей боли граф дернулся и опрокинулся на пол вместе с креслом, на котором восседал.

Цепь событий выстроилась в один ряд, и граф начал постепенно отходить от удара, ошалело разглядывая свою руку, по которой тонкими струйками стекала алая жидкость.

— Проклятие! Милорд, вы в порядке?

Стефан поднял взгляд маленьких заплывших глаз на своего телохранителя и слабо кивнул.

— Милорд, вы можете встать?

В глазах старика наконец прояснилось.

— Они отступают! — закричал кто-то снизу.

Рыцарь помог лорду подняться, и они оба обратили взоры на поле боя. Аркебузиры, нарядившиеся слугами, и правда отступали в противоположную от входа на ристалище сторону, намереваясь добраться до выхода из замка. Один из них — высокий черноволосый мужчина, — тащил на руках раненого товарища. Из двух десятков нападавших своим ходом отступали не более двенадцати. Через некоторое время их стало и того меньше — несколько стрел арбалетчиков, метивших в отступающих, благополучно достигли цели.

— Как ваша рана, милорд? — спросил рыцарь заботливо, склонив голову над хозяином.

— Просто царапина, — отмахнулся фон Шеленберг. — Мы должны нагнать их и перебить. Что эти подонки возомнили о себе, если смеют нападать на меня на моей же свадьбе?!

— Мы дадим им добраться до ворот, там их обстреляют с башен. У них нет ни шанса улизнуть, милорд.

— Могу предложить помощь, — у покореженного пулями основания ложи, посреди трупов стражников, стоял никто иной, как рыцарь Франк Гессен. Он упер руки в бока, его новый остроносый шлем, делающий Гессена похожим на злобного пса, вновь скрывал обезображенное лицо. — Если вы, конечно, не против, граф.

— Где вы пропали, когда были так нужны? — с упреком поинтересовался фон Шеленберг.

— Видите ли, граф, ваш сынок довольно неучтиво обошелся с моим дорогостоящим бацинетом. Я и моя свита наведались к вам в замок, чтобы немного обновить снаряжение и присоединиться к продолжению турнира, но, как я вижу, продолжения не будет, ведь достопочтенные сэры валяются на поле кто где, — он демонстративно огляделся по сторонам и развел руками. — Ах да, чуть не забыл, у ворот, ведущих к верхнему кварталу, нет стражи. Вернее, она там есть, но не в лучшем виде. Боюсь предположить, что весь гарнизон, охраняющий ворота, перебит.

— Что?! — Стефан притопнул ногой от изумления. — Но кто сделал это? Кто убил их? Неужели в замок проникло еще больше лазутчиков под видом прислуги? Что тогда с гарнизонами на других воротах?

— Милорд, — вступил в разговор телохранитель, — наши люди уже на стенах. Они успеют добраться до башен и обстрелять беглецов из луков. У них нет и шанса уйти безнаказанными.

Гессен указал на своих крепких лошадей и не менее крепких бойцов.

— Ну а мы сможем нагнать и перебить этих самозванцев прямо сейчас.

Стефан фон Шеленберг тяжко вздохнул и поглядел на рыцаря. На его круглом лице читалось сомнение.

— Не люблю я быть у вас в долгу, сэр Гессен, Господь тому свидетель! Но раз уж такой случай, то я охотно приму вашу помощь.

— Вы уже и так очень давно у меня в долгу, — загадочно произнес Гессен, отворачиваясь. — Не забывайте об этом, — с этими словами он запрыгнул в седло и пришпорил коня, указывая своим людям направление острием меча.

Всадники бросились в погоню.


Сильная боль в правом боку вернула Мартина в чувство. Он открыл глаза и не сразу понял, почему небо и земля поменялись местами. Лишь окончательно придя в себя, молодой мужчина сообразил, что безвольно свисает с чьих-то рук, словно младенец, не умеющий как следует управляться собственной головой. Ему пришлось напрячь шею, чтобы приподняться и посмотреть на своего спасителя, который тяжело и прерывисто дышал, стараясь не опустить рук и не бросить свою нелегкую ношу.

Это был Диас. От него пахло порохом, на встревоженном лице сочилась кровью свежая рана — длинный порез на щеке, оставленный стрелой арбалетчика. От напряжения его смуглое лицо побагровело, воздух с хриплым свистом выходил через ноздри, но испанец продолжал бежать, не оглядываясь назад. Те его люди, которые еще могли стоять на ногах, бежали рядом. На глазах Мартина один из них с удивленным возгласом полетел навзничь, сраженный догнавшей его стрелой. Через несколько шагов та же участь постигла следующих двоих. Диас припустил еще быстрее, хотя это казалось просто невозможным.

— Брось меня, — простонал Мартин. — Мне все равно конец, я истекаю кровью.

Испанец упрямо мотнул головой и продолжил бег.

— Погони нет, — крикнул кто-то из стрелков. — Нужно передохнуть.

Диас постепенно сбавил шаг, а потом и вовсе остановился и аккуратно опустил Мартина на траву.

— Как ты? — кратко поинтересовался он, после того как немного восстановил дыхание.

— Не знаю. Больно.

Боль только усилилась. Неприятное жжение растекалось по всему телу. Мартин постарался зажать рану рукой и почувствовал, как кровь просачивается сквозь куртку и остается на пальцах. Древко стрелы до сих пор торчало из его плоти, доставляя массу неприятных ощущений.

— Держись, друг. Нам недолго осталось до ворот. Там нас ждут друзья с лошадьми. Доберемся до ворот — считай спаслись.

Диас огляделся по сторонам. Перед ними распростерлась обширная зеленая территория нижнего квартала. Вымощенная камнем дорожка вела к воротам, за которыми их ждала воля. Ворота были открыты: об этом заранее позаботились люди Диаса, перебив охрану. Теперь оставалось лишь добраться до них.

— Нам еще повезло, что мы застали графа здесь, за внешней стеной, — проговорил испанец, ободряюще улыбаясь Мартину. — Если бы нам пришлось пойти в атаку там, — Диас указал рукой себе за спину, в сторону верхнего квартала, где располагался главный двор, — то выбираться было бы куда сложнее.

Мартин не разделял его настроя. Он ощущал, как холодеют и немеют конечности. Ощущал, как жизнь выливается из его нутра с каждым ударом сердца. Неужто все закончится именно так, и он больше никогда не увидит ту, за которой пришел? Он вовсе не рассчитывал встретить здесь свою смерть и теперь, когда она дышала ему в лицо, к нему пришло щемящее в груди чувство сожаления.

— Эй, не сдавайся! — Диас беспощадно хлопнул его по щеке, возвращая к жизни.

— Где Даймонд?

— Он выберется. И захватит твою любимую с собой. Это же Даймонд. Ты и половины не знаешь об этом человеке, парень! А вот мне приходилось видывать его в гуще схватки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению