Он отдал всего себя на это убийство — самое сложное убийство за всю его жизнь. Теперь его тело, еще не оправившееся от недавней пытки, ужасно болело. Пульсирующая боль, начинающаяся в расплющенных и переломанных пальцах ног, резко переходила в обожженную грудь. Порезанную кожу жгло от выступившего пота, а продырявленная в трех местах голова раскалывалась на части.
Отдышавшись, Даймонд осторожно поднялся на ноги и направился в сторону Марии. Девушка смотрела на него с недоверием, но, когда он ступил в круг света, образовавшегося от огоньков ламп на стенах, Мария узнала, кто стоит перед ней и взвизгнула от радости и удивления.
— О, Господи, Даймонд, это ты! Ты жив… Господь услышал мои молитвы, — ее голос сорвался на хрип, и она беззвучно заплакала, повиснув на цепях, как неживая, но Даймонд подоспел к ней, удержал ее за локти и помог подняться.
— Все хорошо, Мария. Стой твердо, — он говорил очень тихо. — Все почти закончилось. Люди Диаса уже внутри. Они сражаются с охотниками. А нам пока нужно освободить тебя.
Мария постепенно приходила в себя. Ей даже удалось выдавить слабую улыбку.
— Было бы неплохо. Кажется, люди, заковавшие меня, оставили инструменты на том столе.
Даймонд проковылял мимо трупа инквизитора к столу и, недолго покопавшись среди книг, обнаружил молоток и пробойник. Пока он выбивал зажимы из оков, освобождая Марию, она с опаской поглядывала на зловещие темные очертания тела, лежащего неподалеку. Ей казалось, что это еще не конец. Что инквизитор вот-вот поднимется на ноги и вновь начнет сеять ужас, боль и страдания вокруг.
Но Якоб так и не сдвинулся с места, даже когда Даймонд и Мария, поддерживая друг друга за руки, покинули его кабинет и направились вниз по ступеням лестницы. Его труп так и остался лежать в луже крови на каменном полу.
Снаружи, за пределами серых стен монастыря, шел смертный бой между Диасом с его маленькой армией и последними защитниками крепости. Мария слышала звон скрещивающихся мечей и свист стрел. Звуки ружейных выстрелов сменялись голосами командиров, раздающих команды, а те, в свою очередь, пропадали на фоне громких вскриков боли и ударов, падающих замертво тел.
— Мы подождем здесь, — Даймонд остановился между этажами и медленно сполз по стене на жесткие ступени.
— Конечно, — согласилась Мария, опускаясь рядом с ним. — Они ведь скоро победят, так? Диас ведь знает, что делает?
— Да. Еще немного и они справятся. Нам нужно просто подождать.
Они просидели так некоторое время, вслушиваясь в звуки битвы и стараясь представить себе ее ход. Даймонд первым нарушил молчание, чувствуя, что последние силы покинули его, и он близок к тому, чтобы потерять сознание.
— Есть еще кое-что… — произнес он еще тише, чем прежде. — Мартин. Он здесь.
— Что, Даймонд? — Мария наклонилась над ним, стараясь расслышать его слова.
— Мартин… Он жив. Я видел его. Найди его. Его должны были отвести вниз, в подземелье. Оставь меня. Попробуй найти его.
Мария даже перестала дышать, чтобы лучше понять слабый шепот Даймонда. Услышав, что ее возлюбленный жив, она вскочила на ноги.
— Ты уверен? Это правда был он?
Даймонд кивнул и обессиленно опустил голову в пол. Мария разрывалась между желанием остаться рядом со своим раненым спасителем и порывом поскорее отправиться на поиски человека, которого она посчитала мертвым уже дважды. Даймонд разрешил ее сомнения, махнув рукой.
— Беги! Найди его. Со мной все будет хорошо.
Мария оживленно закивала головой и, дотронувшись до плеча Даймонда, будто проверив, правда ли он будет в порядке, наконец побежала вниз по лестнице.
Даймонд еще долго слушал ее удаляющиеся шаги, а потом почувствовал, что засыпает, а может и просто теряет сознание. В том или ином случае он был рад этому. Это принесло ему облегчение, которое, однако, скоро прервалось чьими-то тяжелыми шагами.
Это был Франк Гессен с факелом в руке. Его лицо было забрызгано свежей кровью, дыхание сбилось, но он стремительно забирался по лестнице, даже не обратив должного внимания на окровавленного Даймонда, сидящего на ступенях у стены. Несмотря на слабость затухающего сознания Даймонд догадался, что Гессен бежит к своему хозяину. Каково же будет его удивление, когда он обнаружит того мертвым! Даймонд слабо улыбнулся и вновь закрыл глаза.
Но вскоре Гессен вернулся. И теперь он не лишил Даймонда своего внимания.
— Так это ты?! — его уродливое лицо вытянулось от удивления. — Не знаю, как ты провернул это, но ты все же достал Шульца, тамплиер! Что же, мы должны были бежать вместе с ним, но теперь он мертв, а у меня осталась свободная лошадка. Думаю, ты мне еще пригодишься. Поднимай свою задницу. Мы отправляемся в небольшое путешествие.
Рыцарь бесцеремонно поднял Даймонда за край балахона и, обхватив его за туловище, потащил за собой.
— Шульц был весьма предусмотрительным стариканом, — приговаривал Гессен. — В этой крепости тоже есть потайной ход, ведущий за стены. Он ожидал худшего и подготовил наш побег.
Даймонд с трудом переставлял ноги, пока они преодолевали спуск.
— Зачем тебе я, Гессен? Убей меня, если хочешь, но зачем ты тащишь меня с собой?
— Если твои дружки все же сумеют догнать меня, ты станешь очень ценным заложником.
Значит, Диас все же побеждал в этой битве? Раз уж такой отважный воин, как Франк Гессен, собирался трусливо оставить поле боя, значит, дела у защитников крепости шли не очень хорошо.
Потайная дверь вела в узкий коридор, ведущий, в свою очередь, прямиком в главную залу капеллы, где когда-то Якоб устроил резню предателей ордена. Сейчас внутри было холодно и сыро. Службы уже не проводились, свечи не горели. Золотая статуя Девы Марии одиноко стояла у стены позади алтаря.
Гессен дотащил Даймонда до алтаря, повесил факел на стену и бросился сдвигать массивную статую с места. Ему удалось сделать это только после третьей попытки — так он выбился из сил. За статуей обнаружилась еще одна дверь. Даймонд уже слышал чье-то победное ликование, доносившееся со двора. Звуки борьбы наконец стихли. По действиям Гессена догадаться было нетрудно — победа была за нападавшими.
— Все, мы уходим.
Рыцарь вновь ухватил Даймонда и втащил его в узкий проем потайной двери, за которой их ждало маленькое квадратное помещение с двумя оседланными лошадьми, уже готовыми отправляться в путь. Гессен взял Даймонда за шиворот, как щенка, и поднял его в седло одной из лошадей. Даймонд и не думал сопротивляться. Он опять впадал в забытье. Даже привычные движения отнимали у него остатки сил. В голове держалась одна лишь мысль: они победили.
Гессен тем временем обвязал туловище Даймонда крепкой веревкой и привязал второй конец к стремени своего скакуна.
— Ты и я — мы связаны этой веревкой, парень. Если ты попытаешься улизнуть или, не приведи Господь, направишь свою лошадь куда-то в сторону от меня, то вылетишь из седла и проделаешь весь путь, волочась по снегу за моей лошадью. А я буду держать приличную скорость, ты уж поверь!