Все, что мы хотели - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Гиффин cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, что мы хотели | Автор книги - Эмили Гиффин

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Это моя дочь. Так что я знаю её очень хорошо.

Едва они вышли из машины, я позвонил Нине, кипя от ярости и желая поскорее рассказать ей обо всём. Но за несколько секунд, прежде чем она ответила, я успел успокоиться и изменить своё решение. Как бы меня ни взбесило то, что я услышал (я злился не только за Лилу, но и за Нину), вмешиваться в чужой брак я не собирался. Им и так приходилось непросто.

– Алло? – наконец сказала она. – Том?

– Да. Привет. – Я удивился тому, как её голос волновал меня и в то же время успокаивал.

– Всё хорошо? – спросила она.

– Да, – ответил я, – всё нормально. – Я просто хотел ещё раз сказать спасибо за то, что вы сегодня пришли… вместе с Финчем, – сказал я. Потому что мне надо было с чего-то начать. И потому что я в самом деле был ей благодарен.

– Это вам спасибо, – сказала она. – Так мило с вашей стороны дать ему шанс… это просто потрясающе.

– Всегда пожалуйста. Слушайте… я не думал, что уже так поздно. Простите. Я вас не разбудил? Или, может, вашего мужа? – Я напрягся при мысли о нём. Мне ужасно захотелось повстречать его в тёмной аллее.

– Нет, всё в порядке. Вы никого не разбудили. Кирк вообще не в городе. Он много путешествует… А я просто сидела… читала…

– Очень мило, – ответил я, и хотя мне в самом деле казалось милым сидеть и читать в субботний вечер, Нина представилась мне очень одинокой.

– А вы? – спросила она. – Что вы делаете?

– Да так, работаю.

– У кого-то дома? Или получили заказ на мебель?

– Ни то, ни другое. Я иногда ещё подрабатываю таксистом в «Убере». Лёгкие деньги, гибкий график, да и просто люблю водить машину. Это меня успокаивает. – Хотя все эти утверждения были правдой, я всё же почувствовал себя как-то неуверенно.称

– Понимаю, – сказала она. – Я тоже люблю водить.

Моё сердце бешено забилось. Я стал осторожно подбирать слова:

– Так вот. Такой… забавный случай… в общем, я подвёз пару ваших знакомых.

– Правда? И кого же?

– Одну зовут Джеки.

– Джеки Ален?

– По-моему, да. – Я попытался вспомнить фамилию заказчицы. – Высокая блондинка. Пышные волосы. Пышный… бюст.

– Да. Это она. – Нина рассмеялась.

– Как зовут другую, я не знаю. Не особо примечательная внешность. Сильный южный акцент. И вроде бы она в разводе.

Нина вздохнула.

– Это, к сожалению, не сильно проясняет ситуацию.

– Да. Думаю, нет.

– Подождите… как вы выяснили, что я знаю Джеки?

– Ну так вот, забавная история… не в том смысле, что ха-ха какая забавная… нет, в плохом смысле, – пробубнил я.

Она ничего не ответила. Молча ждала.

– В общем, разговор зашёл о Финче и Лиле… об этой истории…

– О господи, нет, – сказала она.

– Да.

– И что они сказали?

– Может быть, вам будет неприятно услышать… – Я задумался, станет ли она на меня давить, и смутно понадеялся, что станет.

– Люди так любят сплетни. – Она вздохнула.

– Это да. – Я старался думать о чём-то другом. Например, о том, как деликатно закончить разговор.

Но она шёпотом произнесла моё имя с вопросительной интонацией.

Я затаил дыхание.

– Да, Нина?

Она помолчала, потом сказала:

– Так, ничего… я просто рада, что вы мне позвонили.

– Правда? – спросил я.

– Да. Очень. Спасибо.

– Всегда пожалуйста, – ответил я и, чувствуя в душе немыслимую тяжесть, заставил себя с ней попрощаться.

Глава шестнадцатая
Лила

– Уау! Это было о-фи-генно! – крикнула я, перекрывая звон в собственных ушах, когда мы все четверо вышли из клуба и направились к машине Финча. Я и раньше была на концертах, на галёрках, как выражался папа; оттуда я могла видеть всё происходящее лишь на экране, но даже это было потрясно. А сегодняшний концерт… он был просто невероятным. Во-первых, в клубе было всего человек триста. Во-вторых, мы сидели так близко, что я видела каждый волосок в бороде Люка, и швы на его джинсах, и капли пота на щеках. Это был, вне всякого сомнения, лучший вечер в моей жизни, и дело было даже не столько в Люке Брайане, сколько в Финче. Ни одна звезда не покорила бы моё сердце, как Финч, когда зазвучал хит «To the Moon and Back» и он обнял меня. Не как девушку, скорее по-дружески – так мы обычно обнимались с Грейс. Но его близость сводила меня с ума. – Просто офигенно, – повторила я, не в силах поверить.

– Ну да, атмосферно, – сказал Финч спокойно и со знанием дела.

– Так классно! – воскликнула Грейс. Они с Бью шли впереди, и её волосы, собранные в хвост, качались перед моим носом туда-сюда. – Он просто секс-бомба.

– Ой, ну спасибо, – польщённо сказал Бью. Грейс рассмеялась и пихнула его локтём.

– Да не ты, болван! Люк!

– Эй, полегче, – Бью прижал ладонь к сердцу, – что ещё за «болван»? Кто так говорит на свидании?

– Мы не на свидании, – ответила Грейс, продолжая шутливый флирт, который начался ещё на концерте. – Меня даже не ты пригласил, а Лила.

По сути, она была права. Когда Финч позвонил насчёт концерта, он сказал, что билетов четыре и я могу взять с собой подружку. Я имела неосторожность передать Грейс весь наш разговор, и она сказала, что ей эта ситуация кажется довольно странной.

– Почему Бью, например, не позвал свою девушку? – спросила она.

– Не знаю, – пробормотала я. – Может, ему нравишься ты.

– Сильно сомневаюсь, – сказала Грейс, но я видела, что эта мысль ей приятна. – А Финч почему не позвал Полли?

– Они расстались.

– Когда? – спросила она с подозрением. – И почему я только теперь узнаю?

– День или два назад, – сказала я, быстро приняв решение не рассказывать ей всех подробностей. Я не хотела ей врать, но не хотела и нарушать обещание, которое дала Финчу. Во всяком случае, пока. Я сказала себе, что смогу рассказать ей обо всём после концерта. В зависимости от ситуации.

– Мне кажется, он просто хочет исправиться. Ну, вроде как… загладить свою вину, – промямлила я.

– Ладно. Думаю, я пойду с тобой, – заявила она, явно заинтригованная выпавшей возможностью отправиться на концерт в компании самых крутых старшеклассников. – Но ты не возлагай очень уж больших надежд, о′кей?

– Господи, да нет, конечно… – но всё-таки я безнадёжно надеялась.


– И что ты этим хочешь сказать? – заявил Бью. – Что мы щас не пойдём к тебе домой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию