Соседский ребенок - читать онлайн книгу. Автор: Шалини Боланд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соседский ребенок | Автор книги - Шалини Боланд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Не доверяю этой парочке, – говорит он. – Скажи Доминику, чтобы был осторожен. Они шумные и легкомысленные, а еще в них есть что-то порочное, изворотливость какая-то.

– Они просто… беззаботные люди, любят повеселиться, как и большинство двадцатилетних, – говорю я.

– Гм. – Мартин складывает на груди руки.

– Как бы то ни было, – говорю я, спеша закончить визит, – на что я должна посмотреть?

– Ах да. На этот раз у меня есть план, так что можем проверить мои предположения. – Он торжествующе трясет листком бумаги. – Как я уже говорил, меня беспокоит, что подведение фундамента под соседскую пристройку нарушает целостность моего фундамента. Я думаю, они строят ее слишком близко к забору. – Мартин, тыча пальцем в план, еще несколько минут бубнит о высотах и вертикальных проекциях.

Я перебиваю его:

– Так давай пойдем к соседям и все измерим.

– Отличная идея, Кирсти. Пойдем добывать веские доказательства.

Я подхватываю Дейзи и иду за Мартином через дом к входной двери. Когда мы проходим по коридору, Мартин останавливается и закрывает приоткрывшуюся дверь под лестницей, но я успеваю заметить объемистые сумки, составленные на верхней ступеньке лестницы в подвал. Я узнаю логотип – они из «Той шэк». Откуда у Мартина фирменные пакеты из магазина игрушек?

Мне становится неуютно. У Мартина нет ни детей, ни внуков, если не считать ту дурацкую куклу его покойной жены. Я застываю как вкопанная. В душе появляется нехорошее чувство.

– Пошли, Кирсти, – говорит Мартин, поворачиваясь ко мне. – Что ты там замерла? В чем дело? – Он улыбается, показывая желтые зубы, и на меня накатывает приступ тошноты. Что за человек мой сосед? Я же, по сути, совсем не знаю его. Как я решилась прийти к нему, да еще и с ребенком? Ведь никто не знает, где я.

Неожиданно я вспоминаю, что в «Той шэк» продаются еще и товары для младенцев – молочные смеси, подгузники.

А что, если у него там настоящий ребенок?

И именно его плач я могла слышать в радионяне. Господи! Не исключено, что наш сосед психопат.

«Беги отсюда, – кричит внутренний голос. – Уноси Дейзи подальше от него».

– Извини, Мартин. – Как ни удивительно, я говорю спокойным и уверенным тоном. – Вспомнила, что у меня важное дело. Мне надо идти.

– Что? Сейчас? Но ведь мы не…

– Извини, – обрываю я его.

– Ты не можешь уйти, – говорит он. – Ты же сказала, что поможешь мне.

Мой взгляд прикован к входной двери впереди. Зря я поспешила со своим отказом, надо было подождать, когда мы выйдем из дома. Здесь он может помешать мне уйти. Я подавляю поднимающийся во мне ужас и делаю шаг к двери, гадая, хватит ли у Мартина наглости не выпустить нас из дома.

Затаив дыхание, я прохожу мимо него, затем толкаю входную дверь, мысленно молясь о том, чтобы он не втащил нас обратно.

– Кирсти, мне очень нужно, чтобы ты пошла со мной, – говорит он, опуская руку мне на плечо.

Вскрикнув, я сбрасываю его руку и выскакиваю наружу. Бегу по площадке, забыв, что я босая. Боюсь, что Мартин побежит за нами, но мне страшно оглянуться и проверить. Я, наверное, сошла с ума, если решилась прийти сюда. О чем я только думала? Надо поскорее вернуться домой. Надо запереть все окна и двери, задернуть шторы, чтобы отгородиться от подглядываний. Придется оставить в саду все – игрушки Дейзи, мою кружку с недопитым чаем. Опасно выходить в сад даже на минуту. Мартин может запросто перелезть через забор. Похитить у меня дочь и запереть ее в подвале. Мне жарко и холодно одновременно, я задыхаюсь. Неужели это правда? Неужели я живу по соседству с психопатом?

Глава 12

Влетев в дом, я захлопываю за собой входную дверь, набрасываю цепочку и, прижимая к себе Дейзи, медленно сползаю вдоль створки на пол. Малышке, вероятно, передался мой страх, потому что она ноет и извивается у меня на руках. Я всегда считала Мартина безобидным занудой. А что, если он не такой? Что, если за соседской дверью творятся страшные вещи? О таких случаях часто говорят в новостях, когда люди не подозревают, что рядом с ними живет сумасшедший. Может, и он такой? Может, Мартин опасен?

Шаги снаружи. Приближаются. Я пытаюсь поцелуями и вымученными улыбками успокоить Дейзи, но она не поддается. В дверь звонят, и я холодею от страха.

– Кирсти, это я, Мартин!

Значит, он пошел за мной к моему дому. Что ему здесь надо? Вдруг он понял, что я его раскусила? Вдруг пришел сюда, чтобы затащить нас в свой подвал? А заперла ли я заднюю дверь? Не помню. В дверь снова звонят, и этот звук эхом отдается в моем теле, вынуждая стиснуть зубы. Я отползаю от двери, встаю и на цыпочках крадусь к кухне. Неожиданно раздается голос Мартина, четкий и громкий, и я взвизгиваю.

– Кирсти, с тобой все в порядке? – Он говорил в щель для почты. Я уверена, что он видит меня, но не решаюсь оглянуться. – Мне показалось, что ты чего-то испугалась, – продолжает он. – Что случилось? Я же вижу тебя, Кирсти.

Я замираю. Я не знаю, что делать. Я не могу ответить. Я не могу шевельнуться.

– Что ты делаешь? – не унимается он. – Почему ты вдруг убежала? Ты вернешься?

Я все еще в ступоре. Дейзи начала плакать, ее недовольное личико покраснело.

– Ладно, я пошел, – говорит Мартин. – Но я вернусь позже – чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

– Я в порядке, – хриплю. – Просто мне стало нехорошо. Не надо возвращаться.

– Нехорошо? Ладно. Надеюсь, это не заразно. Видимо, мне придется самому делать обмеры у соседей.

– Все, пока, Мартин.

Я слышу, как почтовая щель с клацаньем закрывается, и мечтаю о том, чтобы Мартин действительно ушел. Чтобы он не пошел к задней двери. Я так и не повернулась. Выражение «застыть как вкопанная» вполне реально. Я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой.

Но недовольство Дейзи в конце концов побуждает меня к действию. Тяжело дыша, я несу ее в кухню, усаживаю в детский стульчик и кладу на столик ее любимую игрушку – набор пластмассовых ключей. Она тут же перестает плакать и сует один из огромных ключей в рот. Я иду к задней двери и с облегчением убеждаюсь в том, что она закрыта и заперта. Жалею, что у нас здесь нет жалюзи или штор, чтобы я могла скрыть от чужих глаз широкий проем. Дальше проверяю кухонные окна, дрожащими руками поворачивая ручки. Я понимаю, что просто так не успокоюсь, и собираюсь проверить ведь дом, снизу доверху. Подумываю о том, чтобы оставить Дейзи в стульчике, но тут же отбрасываю эту идею. Придется взять ее с собой.

Переходя из комнаты в комнату, пытаюсь упорядочить мысли. Найти логическое объяснение тому, что видела в доме Мартина, и связать это с другими событиями. Факт: в один из вечеров я слышала детский плач. Факт: плакала не Дейзи. Факт: у Мартина в доме есть сумки из «Той шэк». Вероятность: в них могут быть принадлежности для ухода за младенцем. Факт: у Мартина в доме есть подвал. Вероятность: плач мог доноситься из подвала Мартина – может, там есть окна или вентиляционное отверстие. Не исключено, что в тот вечер Мартин принес ребенка в главные помещения дома, вот поэтому я и услышала его плач.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию