Брак с правом на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Волжская, Валерия Яблонцева cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак с правом на счастье | Автор книги - Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

¬– Вам легко говорить, Освальд, ¬– леди Осси картинно всхлипнула и промокнула глаза платком. - Семейство Террини не пострадало от рук этой… женщины.

Подавив вспышку беспокойства, я ещё раз просмотрела на мать Эдвина и ее соседа. Значит, вот каким был отец Жиневры, второй супруги лорда Кастанелло. Но я совершенно не понимала, какое отношение он имел к этому странному делу, где не прозвучало ни одного четкого обвинения? Уж не хотели ли законники повесить все преступления руджеро Бренци на нас с Майло?

– Мужчина в пижаме выразился достаточно ясно, - с надрывом выкрикнула мать Эдвина. – Леди Кастанелло пора прекратить вводить уважаeмых людей в заблуждение!

– Господин судья, есть и другое – и более логичное – объяснение тому, как гребень моей жены оказался в разбившемся экипаже, - холодно произнес лорд Кастанелло. – К сожалению, мой бывший водитель Руджеро Бренци оказался не самым добропорядочным человеком. От его действий уже пострадала ни в чем не повинная девушка, служащая у меня в поместье кухаркой, поэтому не удивлюсь, если Руджеро попросту выкрал гребень, воспользовавшись суматохой после пожара. И, должен сказать, этот вариант гораздо более правдоподoбен, чем предположение, что моя жена, которой было запрещено покидать пределы поместья, оказалась в экипаже с господином Бренци.

– Возражение принимается, - кивнул судья. - Леди Олейния, суд требует строгого соблюдения протокола. Прошу вас воздержаться от дальнейшего вмешательства.

Возмущенно пыхтя, леди Осси тяжело опустилась на стул.

– Миледи, - обратился ко мне старший обвинитель, – последний вопрос. Сообщите суду ваш размер ноги.

Признаться, я опешила.

– Простите?

– Не могли бы вы показать нам вашу… хмм, обувь.

Просьба законника была, по меньшей мере, странной – если не сказать недопустимой. Но уклониться я не имела права. Недоумевая о причинах столь возмутительной просьбы, я молча поднялась со скамьи и, приподняв подол платья, открыла взгляду господина обвинителя невысокие ботинки из темной кожи. Мужчина подошел ближе и, пpисев передо мной на корточки, взял меня за лодыжку.

Стиснув зубы, чтобы не разразиться неосмотрительной гневной тирадой, выражавшей мое искреннее возмущение подобным поведением, я как можно ниже одернула юбку, скрывая чулки. Но пока я мучительно подбирала слова, не желая показаться излишне грубой, законник уже успел выпустить мою ногу и проворно подняться, отступая к своему положенному месту.

– Больше вопросов к свидетельнице не имею, – уведомил он.

– Миледи Кастанелло, вы можете остаться в комнате до конца слушания, - судья указал рукой на свободные стулья.

Оправив платье, я поспешила занять место в заднем ряду, как можно дальше от лорда Террини, леди Осси и господина дознавателя, не проронившего пока ни слова.

– Господин судья, позвольте перейти к допросу последнего на сегодня свидетеля.

– Разрешаю.

Судья обменялся короткими кивками с господином дознавателем, поднявшимся со своего места.

– Расскажите о событиях того дня, когда вы проводили внеочередную проверку леди Кастанелло.

Законник откашлялся.

– В восемь утра в отдел поступило распоряжение о внеплановой проверке осужденной леди Фаринты Кастанелло, находящейся под ответственностью своего супруга, лорда Майло Кастанелло, - сухо отчитался господин дознаватель. - Карета была готова через полчаса, мы рассчитывали прибыть в поместье к десяти утра. Однако по дороге мы наткнулись на разбитый экипаж. Машина пострадала в результате столкновения с деревом, после чего произошел взрыв энергетического кристалла в моторе. Нами было обнаружено обгоревшее телo личного водителя лорда Кастанелло, господина Руджеро Бренци. Первичный осмотр показал, что мужчина умер в результате повреждения позвоночника в момент удара.

– Следов насильственнoй смерти или ментального вмешательства не было обнаружено?

Я замерла, забыв, как дышать.

– Нет, – последовал лаконичный ответ. – Но энергетический выброс, возникающий при взрыве заряженных артефактов, как нам известно, выжигает следы любой магии. Поэтому однозначно утверждать ничего нельзя. Названная мной причина смерти была подтверждена судебными лекарями.

– Продолжайте. Было ли обнаружено что-нибудь странное при оcмотре места проиcшествия?

– Да. Законник, оставшийся обследовать разбившийся экипаж, заметил цепочку следов, ведущих в сторону поместья. Иных отпечатков не было, так что, по всей видимости, тот, кто их оставил, вышел из машины. Чуть позже из того, что осталось от салона экипажа, был извлечен драгоценный гребень.

– Кому, по-вашему, могли принадлежать найденные следы?

– Судя по форме отпечатков, это были женские сапоги на невысоком каблуке.

– Уверен, при обыске мы легко сумеем отыскать подобную пару в гардеробе леди Кастанелло, - улыбка господина обвинителя не предвещала ничего хорошего.

– А так же в гардеробах доброй половины уважаемых женщин Аллегранцы, - поджав губы, произнес господин дознаватель, несказанно удивив меня. Неужели, несмотря на его откровенную неприязнь, он не спешил выдвигать ничем не подкрепленные обвинения? - К сожалению, эти отпечатки сложно счесть веским доказательством.

Старший обвинитель поморщился.

– Продолжайте.

– Прибыв в поместье, я обнаружил обоих супругов в спальне. Лорд Кастанелло пытался убедить меня, что его жена крайне нездорова, и предпринял попытку уклoниться от проверки. По его словам, леди Кастанелло не покидала пределов поместья, а ее состояние было вызвано нервным напряжением после пожара.

– Как именно выглядела леди Фаринта?

– У нее действительно был нездоровый вид. Я заметил несколько свежих синяков и ссадин, хотя за день до этого видимых повреждений на ее лице было существенно меньше. Леди заметно нервничала. Очевидно, что-то было не так.

– Похожа ли была ее болезнь, – господин обвинитель сделал ощутимый акцент на последнем слове, - на перерасход магического резерва?

– Да, – без заминок ответил законник.

– Сообщите суду результаты проверки.

В горле пересохло. Если приборы законников все же засекли следы ментальной магии…

– Отрицательные. Определитель уловил лишь магию лорда Кастанелло, который, по его собственным словам, пытался сбить у жены жар.

Старший обвинитель обернулся к Майло и впился в лорда цепким неприязненным взглядом.

– Скажите, милорд, вы пытались таким образом скрыть следы преступления вашей супруги?

– Не слишком ли вы торопитесь с выводами, господин обвинитель? – произнеc лорд. - Ничего ещё не доказано, а вы уже готовы отправить нас с супругой на каторгу.

– Действительно, - кашлянул судья. - Господин обвинитель, такие заявления должны быть подкреплены вескими доказательствами, особенно когда речь идет о человеке, пользующимся большим уважением в обществе.

Вернуться к просмотру книги