Поллукс - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поллукс | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Как кобра с мангустом, – сказал над моим ухом Майкл и подтолкнул меня к скамье справа.

– Кто кобра? – машинально спросила я, не в силах оторваться от поединка.

Я знала, что Барт хорош, по тому, как относились к нему остальные, но никогда не видела его в бою. Это… Это…

– Иосиф! – крикнул Барт и встал один против двоих.

– Ты не пойдешь? – спросила я Майкла, завороженная зрелищем.

– Я лучше тебя потом побью, это как-то безопаснее, – засмеялся Майкл.

– Майкл! – крикнул Джейкоб, и Майкл тут же оказался на ковре.

Теперь Джейк и Майкл против Барта и Иосифа. Я смотрела на них с одной мыслью: «Чтоб меня…»

– Рот закрой, – засмеялся севший рядом Патрик.

– Ты раньше видел такое? – спросила его я.

– Не-а, – он одарил меня своей невероятной открытой улыбкой от уха до уха.

Я была рада, что он снова так улыбается. Его природный оптимизм взял верх над всем, что на нас свалилось и во что нам пришлось окунуться. Кроме того, в связи с новыми обстоятельствами и почти военным положением в кланах, его представление к браку отодвинулось до момента разрешения ситуации. Очевидно, это и послужило главной причиной для радости. За прошедший год этот маленький хитрюга пользовался малейшей возможностью, чтобы попасть в особняк к сэру Энтони. Он сопровождал то меня, то Майкла. Дети висли на нем, как игрушки на рождественской елке, и понятно, где дети, там и Оливия. А где Оливия, там…

Мы смотрели на них с сэром Энтони из окна его кабинета.

– Дядя, если не хочешь, чтобы он приезжал… – начала было я как-то.

– Мы провели проверку, – тихо сказал он.

– И? – я не любила эти паузы.

– Они подходят. Идеально.

Я шумно выдохнула.

– Ты очень любишь этого мальчика, – сэр Энтони смотрел на меня и скорее констатировал факт, чем задавал вопрос.

– Его сложно не полюбить, – сказала я, – вы же его видели.

– Да, – кивнул сэр Энтони, и на его лице, вопреки его воле, появилась мягкая улыбка, Патрик и его успел очаровать. – Твои братья обладают необъяснимым шармом.

– Это точно, не все, но…

– Что насчет Джейкоба?

– А что Джейкоб? – насторожилась я.

– Когда ты поднимешь вопрос о его принятии в клан?

– Я не собиралась, – я перевела взгляд с шумной компании в саду на дядю. – Я не поднимала вопрос о вводе в клан Майкла и Патрика и сейчас тоже не собираюсь вмешиваться. Это дело клана.

– Он хорошо показал себя, – задумчиво сказал сэр Энтони. – Я подумаю и, пожалуй, поставлю вопрос об этом. Он сын твоего отца.

– Возможно, даже больше остальных, – пробормотала я.

– Очень похож, – словно эхом отозвался голос сэра Энтони, – и это не внешнее сходство…

– Ты хорошо знал его? – я посмотрела на дядю.

Его взгляд был направлен куда-то во времени и пространстве.

– Что? – его взгляд прояснился. – Да, пожалуй, я могу сказать, что знал его.

– Расскажешь мне о нем? – спросила я севшим голосом.

– Конечно, – кивнул мой дядя и перевел взгляд со своей смеющейся дочери на меня, – в любое время…

– Эй, ты где? – Патрик бесцеремонно вырвал меня из потока воспоминаний.

– Что ты хочешь? – встрепенулась я.

– Ничего, они закончили! Наши выиграли!

И кто из них наши?! Наши братья? Или мой муж и Иосиф, вокруг которых уже пританцовывает мой младший брат? Я улыбнулась и смотрела на парней на ковре. Странное чувство гордости возникло внутри. Барт что-то объяснял и показывал Майклу захват, Джейкоб внимательно смотрел и тут же продемонстрировал на ничего не ожидающем Майкле новый прием. Барт одобрительно кивнул, и они подняли ничего не успевшего сообразить парня с ковра. Патрик, похоже, уговаривал Иосифа дать ему пару мастер-классов. Иосиф усмехнулся, не поддавшись на его мальчишеское обаяние, но согласно кивнул, понимая, что лишняя практика никому из нас не помешает.

Барт поймал мой взгляд. Секундное замешательство, и улыбка скользит по его лицу.

– Морган!

– Я – пас! – засмеялась я, вскинув ладони.

И тут же замигал мой портативный индикатор.

– Черт… Майкл! Барт! – я уже сорвалась с места – пора выходить из гиперпространства.

Мы пронеслись по коридору и, влетев в рубку, увидели на мостике капитана.

– Капитан! – приветствовала его я, окинув взглядом пульт.

– Команде занять свои места, – капитан Белфорд расположился в своем кресле. – Машинное отделение?

– Готовы, сэр!

– Отлично. Выходим! Три, два, один…

Все действия уже доведены до автоматизма и синхронизированы до миллисекунд. Мы могли даже не смотреть друг на друга. Но команды капитана были неизменной составляющей процесса.

Корабль преодолел барьер, и после нескольких тошнотворных минут мы легли в дрейф в пространстве.

Я огляделась вокруг. Рассеянное скопление М50. Созвездие Единорога, рукав Ориона.

– А ты уже поднаторела в астрономии, – усмехнулся Майкл.

Опять мысли вслух. И ладно!

– С мистером Вульфом без вариантов. Чтобы хоть немного понимать и разбираться в том, о чем он говорит, надо знать очень много, – я вздохнула. – Это только карты.

Мистер Вульф вошел в рубку.

– Итак, мистер Вульф, что дальше? – спросил его капитан.

– Поднимем телескоп, выпустим пару зондов. Я рассчитал местоположение корабля, исходя из его скорости и идеального стечения обстоятельств. Путь следования мог быть изменен любым небесным телом, от метеорита до астероида, притянувшего корабль к себе…

– Словом, в идеале он был бы перед нами?

– Да, прямо здесь, – мистер Вульф указал рукой в пространство.

– Но его здесь нет, – снова констатировал капитан.

– Нет, сэр, – согласился физик.

– Что ж, придется искать. Запускаем технику. Майкл, Морган – вывести зонды.

– Есть, сэр!

– Никаких гонок! Запустить зонды и обратно, – капитан моментально уловил наш энтузиазм и пресек его на корню.

– Да, сэр, – уже не так бодро отозвались мы.

Мы разместили технику в нужных координатах и вернулись на «Поллукс».

– Все работает, – мистер Вульф занял место за своим пультом.

– Что теперь? – спросил Майкл.

– Слушаем пространство. На корабле есть радиомаяк, мы его засечем, и дело будет сделано.

– А если он сломан? – спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию