– «Вирджиния», борт 15, идем домой, прием!
– Борт 15, ждем. Высылаем группу прикрытия.
Не помешает. Марк и Патрик бились с шестью истребителями. Я спустилась к воде, постоянно петляя и меняя высоту – пара ракет пролетели мимо нас в воду. Я управляла вертолетом, не сводя глаз с радара. Подоспела группа поддержки. Вовремя!
– Борт 15, видим вас! Площадка для посадки готова!
Я посадила вертолет. Подбежал доктор, Карен увели в медотсек.
«Вирджиния» открыла огонь на поражение, прикрывая свои истребители, заходящие на посадку. Сели Марк и Патрик, друг за другом.
– Фрэн! Я сбил трех! – сообщил мне брат.
– Молодец! Уходим с палубы!
Мы поспешили убраться с зоны посадки и приняли вернувшихся «птиц». Один за другим заходили на посадку истребители. Потрясающее зрелище! «Вирджиния», продолжая огонь, запустила двигатели на полный ход и взяла курс к территориальным водам США. После существенных потерь оставшиеся истребители Корпорации развернулись и ушли к материку.
Мы не спешили в медотсек – от нас там толку нет, а Карен нужен покой. Но нас ждал новый сюрприз.
– Капитан! Субмарина по правому борту. Боеголовки активированы!
Мы переглянулись, и я поняла, что не я одна в растерянности. Морской бой? А нам-то что делать?!
– Капитан, что мы можем сделать?
– Ничего, мэм, – капитан шагнул мимо меня к радио. – Корабли сопровождения, уничтожить субмарину!
Корабли сопровождения? Я вертела головой, стараясь увидеть всё. И ни черта не видела, пока Барт не дернул меня за рукав и не показал рукой на океан. Там оседал огромный фонтан от взрыва.
– Субмарина уничтожена, сэр! – доложили капитану.
Уже?! Это был подводный бой?
– Акустики? – спросил капитан.
– Чисто, сэр!
– Отлично сработали, парни! Полный вперед!
И мы пошли к родным берегам.
Я разыскала сэра Энтони у дверей медотсека.
– Дядя?
– Ты как? – спросил он, моментально окинув меня взглядом и не заметив видимых повреждений.
– Хорошо все, – отмахнулась я, – что док говорит?
– Жду. Надо Майклу звонить, а мне еще сказать нечего.
– Я сказала, что мы ее вытащили, чтобы он там совсем с ума не сошел.
Открылась дверь, и вышел доктор, мы ринулись к нему.
– Все в порядке, – Генри Хейворд вскинул ладони, останавливая нас, – с ней Дэвид и медсестра. Она отдыхает. С ребенком все в порядке. У нее небольшое обезвоживание и шок, но она сильная и быстро придет в себя. С мужем она уже связалась.
Он сразу прервал поток наших вопросов, нам ничего не оставалось, как поблагодарить его и удалиться.
– У вас всегда так? – спросил дядя, когда мы шли в нашу кают-компанию.
– Не помню, чтобы было иначе. Каждый раз какая-то… засада, – я вовремя вспомнила литературное слово.
– Да уж… Как до дома доберемся? Они постараются нам помешать всеми доступными способами, – сэр Энтони задумчиво смотрел на океан.
Я думала об этом. В самолете мы легкая мишень. С поездом та же история.
Я думала про машины и проселочные дороги, но еще не обсуждала это с Бартом.
После нашего прихода начали совещание.
– Марк и Патрик должны вернуть истребители в часть, с ними все понятно, – сказала я.
Барт согласно кивнул.
– Остается восемь человек. Предлагаю разделиться и идти двумя машинами, разными маршрутами.
Вот тут высказались все.
– Мы прибудем в Норфолк, – заговорил сэр Энтони, – я должен сразу по прибытии отправиться в Вашингтон с докладом. Мне будут нужны все снимки с ваших «птиц», для подтверждения моих слов.
– У них возникнут вопросы, как мы сделали эти снимки. Версия аэрофотосъемки не прокатит, – мрачно сказала я, до сих пор мне удавалось делать так, чтобы «птицы» оставались только моей игрушкой.
Я не люблю делиться и никогда не любила.
Дядя выразительно посмотрел на меня.
– Фрэнсис, что, по-твоему, важнее? – терпеливо спросил он.
– Ладно, – я бережно положила одну «птицу» перед ним на стол, – они все равно попросят показать.
Дядя согласно кивнул и продолжил:
– Скорее всего, вам всем придется дать показания как свидетелям. Командир Вилсон представит свой отчет, и капитаны кораблей сопровождения тоже. – Все вразнобой кивнули. – Так, с этим все понятно. Майкл встретит вас в порту, и поэтому из Норфолка вас поедет восемь человек.
– Я очень сильно не хочу оставлять вас без сопровождения, – твердо сказал Барт сэру Энтони и обвел всех взглядом. – Иосиф и я едем с вами, – решил он.
Всем оставалось только согласиться, и мне в том числе. Что ж, это будет не первый раз, когда мы вот так разделяемся, но сэра Энтони я сама могла доверить только Барту.
Я посмотрела на карту. Далековато будет ехать, даже дяде, а уж нам-то и подавно.
– Может, все же самолет? – безнадежно спросила я.
– Нет! – хором ответили мне.
В итоге решили идти двумя машинами – Карен поедет в фургоне с доктором, Майклом и Дэвидом. А я с Джейкобом следом в машине прикрытия. Провались! Хуже этого просто ничего не придумать! Маршрут был тщательно составлен и проработан до малейших деталей. Были оговорены точки смены машин, и Барт провел переговоры со своим шефом, чтобы нам все устроили и обеспечили. Останавливаться на ночлег мы должны были не в мотелях, а в домах, затерянных в глуши, вдали от главных магистралей и систем поиска и слежения.
Позже Барт осторожно спросил:
– Я могу быть уверен, что вы не поубиваете друг друга?
Я пожала плечами.
– Фрэнсис Тиана…
– Ладно! – я не дала ему договорить. – Как-нибудь продержусь, – пробурчала я недовольно.
Да, уж. Вытащить Карен из Африки было полдела, теперь нам надо было добраться до дома.
* * *
Через три дня Майкл встретил нас в порту Норфолка. Сэр Энтони, Барт и Иосиф тут же сели в уже подготовленный джип и уехали в столицу. Я с тоской проводила взглядом истребители с Марком и Патриком и поплелась к нашему с Джейкобом джипу. Я очень сильно не хотела ехать с ним все это время, я достала телефон и набрала номер закрытой линии.
Оттуда крики, хохот, визг и сдавленное: «Алло».
– Дядя?
Характерный звук стряхиваемых детей и уже серьезное:
– Фрэнсис? Ты в порядке?
– Да, мы в Норфолке. Все.
– Знаю, сэр Энтони уже на аудиенции у господина президента.