Звездная пирамида - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Байкалов, Александр Громов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездная пирамида | Автор книги - Дмитрий Байкалов , Александр Громов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Ипат шелестел пластиковыми дензнаками. Тактильным ощущениям он поверил.

– Где взял?

– Выиграл.

– В игорный дом ходил?

– Ага, тут есть казино. Только я не с ним играл, а с игроками. Не дрейфь, деньги чистые, взяты на пари. Крупно выиграть у казино – дело редкого везения, я на такие шансы не ставлю. Но можно заключить пари с игроком, выиграет он или нет. Я говорю: вот сейчас ты поставишь и проиграешь. Он мне: а вот хрен тебе, выиграю! А глаза так и горят, сам верит, что выиграет. Я ему: спорим на двадцатку? Он соглашается. Ну и чаще проигрывает, чем выигрывает, потому что в казино только так и бывает. Дурень и сам это знал, только пренебрег в азарте. Тут главное не нарваться на счастливчика… – Ной зевнул. – Пойду-ка я высплюсь.

А Цезарь явился на борт бегом, тяжело дыша и с выпученными глазами.

– Все здесь? – заорал он не своим голосом.

– Все, – пробасил Ипат, начиная тревожиться.

– Бумаги выправил?

– Еще позавчера.

– Тогда взлетаем! Взлетаем!

– Э-э…

– Объяснять некогда! – Мальчишка опрометью кинулся в ходовую рубку.

«Топинамбур» величаво оторвался от планеты, пошел вертикально вверх, проедая в атмосфере коридор и быстро наращивая скорость. Спустя пять минут он был уже далеко от Нового Тринидада. Цезарь, однако, не успокоился, пока диск планеты не превратился в неяркую точку.

– Да что случилось-то, можешь ты наконец объяснить?! – гневно загудел Ипат.

Физиономия Цезаря лучилась счастьем.

– Да так, ничего, – туманно объяснил он. – Чепуха, в общем. Одно сплошное недоразумение.

– Я себе представляю, – едко заметил Ной. – Что угнал-то?

– Не угнал, а взял покататься! – запротестовал Цезарь. – Я бы вернул. Машина первый сорт – управляется мыслями, как наш «Топинамбур», только малость тупее. И по земле может, и по воздуху, и под водой даже… Я все это перепробовал, когда от погони уходил. Ну откуда мне было знать, что это полицейская машина?

– Так ты полицейскую машину угнал? – захихикал Ной.

– Ага.

– И ушел от погони?

– Ага.

– Практика большая, – равнодушно заметила Семирамида.

– Ага… – Цезарь блаженствовал.

– Машину разбил, конечно? – спросил Ной.

– Еще чего! – запротестовал малолетний угонщик. – Бросил. Такую машину фиг разобьешь. Крепкая.

– Драть тебя некому, – с ноткой облегчения в голосе объявил Ипат.

Цезарь только вызывающе шмыгнул носом: ага, мол, выдрал один такой…

Звездолет мчался прочь от Нового Тринидада.

– А куда это мы летим? – осведомилась Семирамида.

– Для начала просто подальше отсюда, – ответил Ной. – За это скажи Цезарю спасибо.

– Цезарю архистарейшины скажут спасибо, если на Зябь штраф придет, – подпустила шпильку певица. – Я не про то. Две вербовки у нас уже есть, пора заняться третьей. Вот я и спрашиваю: куда летим?

– Ты у нас любишь тыкать пальцем, вот и ткни. – И, видя, что Семирамида готова обрушить на его голову ругань и визг, Ной быстро добавил примирительным тоном: – У тебя это хорошо получается.

Семирамида подумала и не стала скандалить.

Она уже открыла рот, чтобы велеть Цезарю вывести перед нею объемную карту Галактики, как вдруг Цезарь упредил ее:

– За нами погоня. Один корабль. Следует нашим курсом. Скорость примерно та же.

И голос у мальчишки был не тот, и вид не тот. Вместо подростка с антиобщественными наклонностями, коего выпороть милое дело, возник собранный, точный в движениях пилот звездолета.

Илона ахнула. Ипат помрачнел и превратился в этакую каменную глыбу: стукни – она и не заметит. Семирамида скверно выругалась. Один Ной решил уточнить на всякий случай:

– Полиция Нового Тринидада, конечно?

Цезарь помолчал, мысленно беседуя с кораблем. Затем очнулся и помотал головой, то ли с облегчением, то ли наоборот – не поймешь.

– Нет. «Топинамбур» узнал своего прародителя. Это не полиция.

– А кто? – крикнула Семирамида.

Цезарь посмотрел на нее свысока, как на бестолковую:

– Ну ясно кто. Это Ларсен.

Глава 2. Новый Тринидад – Альгамбра

Всю ночь по мне гуляли слоны. Я смахивал их прочь одного за другим, а они вновь забирались на меня и топотали по груди и животу. И почему-то не было у меня никаких сил схватить первого попавшегося слона за хобот, раскрутить как следует над головой и отправить полетать, чтобы другим неповадно было. Такой вот сон.

Один сторож при воспитательном доме на Зяби учил меня толковать сны. Ну, увидеть горы – это к разным препятствиям и подлянкам, дерьмо – к богатству, дорога – к удачному побегу, а к чему снятся полицейские, и так понятно. Только о слонах он ничего не говорил. Подумал я, подумал и решил, что просто соскучился по Зяби, вот и снятся мне слоны, что шныряют у нас по канавам. В следующий раз, надо думать, приснятся кенгуролики.

А Ипату они уже снятся как пить дать. Только он в этом нипочем не признается.

Нет, лучше я расскажу все по порядку. А то кому, кроме меня, интересны мои сны?

На Хатоне наши дела сложились удачно, да так удачно, что я и через плечо плевал, и нарочно приказал «Топинамбуру» вырастить деревяшку, чтобы постучать по ней, – все не верил, что обойдется. Однако обошлось: Ипат вырезал опухоль из Имхамонова средоточия (что бы ни означало это слово), манипуляторы корабля зашили в брюхе монарха все, что Ипат там разворотил, и целых десять дней владыка владык пребывал у нас на борту – корабль выхаживал его. Ну и в конце концов выходил, хотя эти десять дней показались нам за двадцать – такие были манеры у этого Имхамона. Вздорный и визгливый старикашка, все ему не так: и поклоны не бьем, и ниц перед ним не простираемся, и еда ему не та. У нас на Зяби такого привереду в два счета поперли бы из архистарейшин за мозговые вывихи. Мне Ной талдычит: терпи, мол, делай все, что он говорит, а то еще обидится. А я заявил однажды, что больше к Имхамону не пойду, пускай Ной сам его развлекает, Ипат меня поддержал, да и женщины тоже. Ною делать нечего – пошел. Вышел – аж трясется от злости. А я ему с издевкой: терпи, мол, а то старикашка договор не подпишет. Тут Ной стал говорить такие слова, что женщины заткнули уши, а Ипат чуть не вышиб из Ноя дух, чтобы не сквернословил при Илоне. И вышиб бы, не заткнись Ной вовремя.

А когда «Топинамбур» решил, что теперь Имхамона можно выпустить под присмотр местных знахарей, тут-то наконец все и состоялось. Подписал Имхамон документ о вербовке, печать свою приложил, договорились мы со жрецами о паутинной дани с Хатона, и корабль отпочковал еще одного потомка. Только все это происходило не как на Даре, а тихо; никого из нас народу вообще не показали. Местному населению жрецы только себя показывают да еще изредка Имхамона. Одного парнишку из жреческого сословия назначили пилотом, я рассказал ему, как надо обращаться с зародышем звездолета и как объезжать его, когда подрастет, и мы отбыли. Опять на Новый Тринидад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению