Дух лунной башни - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дух лунной башни | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— ПРЕКРАТИТЬ! — перекрыл шум властный голос.

Директор Ив Бритт поднялся с кресла и взирал на происходящее с яростью. Некрасивое лицо, недавно казавшееся спокойным, стало опасным. Поднимет старый маг руку, и от древнего учебного заведения камня на камне не останется.

— Успокоится! — приказал директор, чуть понизив голос.

Требование всё равно прозвучало громом из-за тишины, внезапно воцарившейся в зале. Её нарушал только приглушенный кашель жертв внеплановой магической атаки.

— Разбиться на пары! Взяться за руки! Выходить медленно! А ты, — взгляд холодных выцветших глаз устремился на меня. — Подойди ближе.

Прежде я не подозревала, что выражение «сердце в пятки ушло» применимо к реальной ситуации. Может, оно трепыхалось и не в пятках, и не возле щиколоток, но на уровне коленок точно. Ещё бы! С первой попытки разогнала весь колледж! Интересно, за такое выставляют прочь без права на второй шанс или запирают в темнице, как стращал мэтр Риц?

— Спокойнее, девочка. Спокойнее, — проговорил мэтр Бритт, сбавив обороты. Сообразил, что гнев, обрушенный на мою голову, кончится очередным фортелем.

Я шла к директору, считая про себя до двадцати. Не самое плохое средство для подавления гнева. Как же я ненавижу их всех! Полноценных, уверенных, что я недостойна находиться в замке, видевшем становление величайших магов прошлого и современности.

Шаг. Ещё один. Ненависть — мой враг. Ближе. Ближе. Я — ручей. Спокойная вода, бегущая между камней. Выцветшие глаза директора не предвещают добра. Но мне нет дела ни до чего на свете. Я утекаю прочь, оставив оболочку.

— Лилит Вейн, — протянул мэтр Бритт.

«Полуцвет», — добавила я мысленно.

— Ты ведь понимаешь, что нужно учиться контролировать эмоции? — спросил директор, беря меня сморщенными длинными пальцами за подбородок. Совсем, как недавно герцогиня Виктория. — Твоя сила опасна, девочка. Ты же не хочешь причинить другим вред? И, тем самым, искалечить жизнь себе?

О, да! Я прекрасно расслышала угрозу!

— Не хочу, — шепнула с трудом.

— Не беспокойтесь, директор, — вмешался мэтр Дюваль, складывая руки за спиной. — Я помогу юной леди обуздать гнев. Думаю…

— Этим займусь я, — перебил Эмилио Ван-се-Росса.

— Но… — Дюваль удивленно приподнял брови.

— Мэтр Бритт, — средний герцог не заметил попытки вставить возражение. — За Лилит отвечает моя семья. Как темный маг, я в состоянии справиться с выбросами силы этой ученицы.

Директор поочередно посмотрел на подчиненных, взвешивая что-то в уме.

— Хорошо, — изрёк он с покровительственными нотками. — Будь по-вашему, Ван-се-Росса. Проводите подопечную до сектора полуцветов. И пусть заберет свое… э-э-э… имущество.

Мэтр Бритт взмахнул рукой, и я растерянно посмотрела под ноги, не понимая, о чём речь.

С синей морды обиженно глянули серебристые глаза. Ох, я совершенно забыла о коте! Энергетический выплеск взбудоражил и его. Шерсть стояла дыбом, делая животинку ещё несуразнее, пушистый хвост напоминал щётку.

— Идём, имущество, — я подхватила кота.

Средний герцог молчал всю дорогу до сектора полуцветов. Шёл рядом, о чем-то сосредоточенно раздумывая. Может, жалел, что вызвался в наставники? Наверняка, герцогиня Виктория и ему велела оберегать мою несносную персону. Он согласился, а теперь гадал, какими неприятностями обернётся покровительство. Я слишком устала, чтобы останавливаться на этой мысли или любоваться замком. Радовалась, что по пути не встретился ни один ученик. Хотя это странно. Не слегли же они разом, «искупавшись» в тумане?

— Все на ужине в главной столовой, — угадал мысли мэтр. — Полуцветы питаются отдельно. В своём секторе. Во избежание… э-э-э… сама понимаешь.

О, да! Я понимала. Нашлось бы немало желающих попрактиковаться на нашем брате за столом. Тарелку с супом на голову напялить магическим способом. Или какой другой едой форму изгадить. Так и исхудать недолго, если каждая трапеза превратится в сражение за неприкосновенность одежды и всех частей тела.

Мы остановились у разноцветной двери с черно-белой ручкой.

— Твой новый дом, Лилит, — объявил Эмилио Ван-се-Росса. — Сектор заколдован. Полноценным не войти. Для их и вашей безопасности. Жду тебя здесь завтра в семь утра. Лучше остужать гнев до занятий, согласна?

— Да, мэтр, — покорно вздохнула я, поглаживая вырывающегося кота. Ему не терпелось оказаться за дверью. Мне тоже, чтобы скрыться от пронзительных стальных глаз, точь-в-точь, как у матери — герцогини Виктории.

Но торопилась я напрасно.

В просторной столовой особого сектора шёл ужин. За овальным столом собралось два с лишним десятка подростков, включая моих новых знакомых: Агнию, Лиана и Шема. На меня одновременно глянули множество глаз самых своеобразных и немыслимых оттенков. Из-за стола поднялся высокий парень с волосами цвета меди. Глаза отливали серебром, как у моей новой живности, но не столь ярко.

— Меня зовут Кайл Нестор, я — староста полуцветов, — представился парень и добавил строго: — Тебе сегодня нет здесь места, Лилит. Ты наказана за выброс черной энергии. Сожалею, но таковы правила. Не беспокойся, голодной ты не останешься. В спальне ждёт сухой паек. Кота тоже покормят. Теперь уходи. По винтовой лестнице и направо. Комната номер семь. Жить в ней будешь с Агнией Бэртон.

Следовало что-то ответить. Например, что я всё понимаю, раз таковы правила. Или пожелать приятного аппетита. Но день выдался невыносимо длинный и трудный. Я устала и не до конца остыла. Вдруг выплесну новую волну темной энергии при попытке пообщаться с себе подобными, не пожелавшими со мной поужинать. Не сказав ни слова, я опустила кота на пол и пошла к лестнице.

Спальня встретила тишиной и полутьмой. Впервые за день я почувствовала себя в безопасности. Огляделась. Шкафы для книг и одежды, два кресла, две кровати: одна с красной постелью, другая с синей. Мой дорожный сундук стоял у второй. Странно. С огненной силой Агнии всё понятно, но мой второй цвет неизвестен. Или это совпадение?

Я достала из сундука ночную сорочку, которую предусмотрительно положила сверху, проглотила сладкую булку из сухого пайка и подошла к окну со стаканом апельсинового сока в руке. За стеклом простиралось беспокойное море. Оно не сливалось вдали с горизонтом, а терялось в сером густом тумане. По небу ползли мрачные, почти черные тучки. Но унылый пейзаж не усугубил плохое настроение. Наоборот, придал моральных сил. Погода отражала эмоции.

Лежа в постели и глядя в потолок, я думала о Ренет и её теплых руках. Вспоминала черную кошку Тиру и вечно недовольную Дот. Сейчас я тосковала даже по ненавистному виду на холме — по замку клана Ван-се-Росса, где начались мои беды. Он мне и приснился. Серые башни тянулись в ночное небо. Над ними разноцветными огнями громыхали фейерверки, не давая спать ближайшим посёлкам. Особенно нашему — Бирюзовому. Вся округа гуляла на ежегодном карнавале, длящемся неделю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению