Ухо Ван Гога. Главная тайна Винсента - читать онлайн книгу. Автор: Бернадетт Мёрфи cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ухо Ван Гога. Главная тайна Винсента | Автор книги - Бернадетт Мёрфи

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

7 Gastaut Henri. La maladie de Van Gogh envisagee a la lumiere des conceptions nouvelles sur Tepilepsie psycho-motrice // Annales me dicopsy-chologiques. – 1956. – No. 114. – P. 196–238. – P. 197–238.

8 Отрывок взят из письма неизвестному адресату. Письмо было продано на берлинском аукционе J.A. Stargardt, состоявшемся 30 и 31 марта 1999 года, каталог 671, лот 699.

9 Эмиль Бернар – Альберу Орье, 1 января 1889 года (архивы Ревалда).

10 Gauguin Paul. Avant et Apres. – Paris: G. Cres, 1923. – P. 20–21.

11 Письмо 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

12 Там же.

13 Французский словарь Ларусса дает следующее определение слову «mystere»: «То, что невозможно понять человеческим умом и логикой, сверхъестественное, скрытое, непонятное, неизвестное».

14 В примечании к факсимиле записной книжки Гогена Рене Уиг написал: «Кто этот художник, изображенный в профиль с трубкой на с. 170–171? Несмотря на то что его не упоминают по имени, есть указание на то, что это художник. У него бритая голова и на ней берет, рядом с ним четко читается слово mystere. Я бы предположил, что это Ван Гог» (Huyghe Rene, Ed. Le Carnet de Paul Gauguin. – Paris, 1952.-P. 117).

15 Groom Gloria, Druick Douglas. The Age of French Impressionism: Masterpieces from the Art Institute of Chicago. – New Haven and London: Art Institute of Chicago, Yale University Press, 2010. – P. 143.

16 В 1888 году существовал еще один фонтан в общественном парке поблизости от бульвара де Лис, но он совершенно не похож на тот, который нарисовал Гоген. Этот фонтан и по сей день стоит в парке. Cote: 031 (AKA).

17 Фонтан, сохранившийся до наших дней, перестроили в 1980-х годах, и он стал гораздо выше, чем был. Старый фонтан изображен на фото, сделанном в 1950-х годах, он гораздо ниже и такой же формы в виде камня, который чуть выступает над поверхностью воды. На картине Винсента, изображающей внутренний дворик больницы, этот фонтан закрывают камыши, поэтому его не видно.

18 Впервые об этом было напечатано в книге Huyghe Rene, Ed. Le Carnet de Paul Gauguin. – Paris, 1952. – P. 22–23, см. также примеч. на с. 95.

19 Описание внешности и рост Жозефа Д’Орнано есть в его паспорте. Cote: 4М 752/578 Registre, Police Generale – Passeport a Fetranger (Архивы Жиронды).

20 Роберт Рей / Robert Rey, Onze menus de Paul Gauguin.

Комментарии

1 Письмо 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

2 В книге de la Faille Jo Baart. Catalogue raisonnee de l’oeuvre de Van Gogh. – Paris – Bruxelles, 1928 написано, что Винсент отрезал себе правое ухо. Дойто и Леруа в статье «Винсент Ван Гог и драма с отрезанным ухом» опровергли данное утверждение (Doiteau Victor, Leroy Edgar. Vincent van Gogh et le drame de Foreille coupée // Aescu-lape. – 1936. – No. 7).

3 Kauffmann Hans, Wildegans Rita. Van Goghs Ohr: Paul Gauguin und der Pakt des Schweigens. – Berlin: Osberg Verlag, 2008.

4 Письмо 734, Поль Гоген – Винсенту Ван Гогу, между 8 и 16 января 1889 года (МВГ).

5 Тейо Медендорп, главный исследователь Музея Ван Гога в Амстердаме, в e-mail автору 28 мая 2013 года.

6 Tralbaut Mark Edo. Van Gogh: Le Mai Aimé. – Lausanne: Edita, 1969. – P. 260–261.

7 Библиотекарь из Арля месье Жуллиан дал интервью, в котором рассказал, как жители города воспринимали Ван Гога, и сказал, что дети смеялись над ним (Jullian М. Dans Arles, a la recherche de Van Gogh’ // La Dauphine Libere. – 1958. – 19 January). Об этом писал и Луис Рей в статье, напечатанной в RheinischerMerkur, 23 ноября 1962 года. О том, что Ван Гога называли «полоумный рыжий» (fou Roux), писал Юлиус Мейер-Грефе (Meier-GraefeJulius. Vincent van Gogh: A Biography: Ed. John Holroyd. – London: Michael Joseph Ltd, 1936). Вдова Teo упоминает статью под названием Le Fou-Roux в письме b7606 V/1996, Йоханна ван Гог – Юлиусу Мейер-Грефе, 25 февраля 1921 года; об этом упоминается также в книге Stone Irving. Lust for Life. – New York: Longmans, 1934.

8 Жан-Поль Клебер и Пьер Ришар так пишут о прозвище fou-roux: «Мы считаем, что эту унизительную кличку следует отнести к глупым легендам о Винсенте, которые появились в Арле в 1910–1920 годы, когда художник приобрел мировую известность» (ClebertJean-Paul, Richard Pierre. La Provence de Van Gogh. – Aix-en-Provence: Edisud, 1981. – P. 89).

9 Письмо от И сентября 1929 года, см. Doiteau Victor, Leroy Edgar. Vincent van Gogh et le drame de l’oreille coupée // Aesculape. – 1936. – No. 7. P. 169–192.

10 Это изображение в качестве иллюстрации использовали многие авторы, включая Тралбо (Tralbaut Mark Edo. Van Gogh: Le Mai Aimé. – Lausanne: Edita, 1969) и Паскаля Бонафу (Вonafoux Pascal. Van Gogh: Le soleil en face. – Paris: Gallimard, 1987.

11 Покойный Роберт Леруа – автору, 19 декабря 2008 года.

12 Эдгар Леруа – Ирвингу Стоуну, 25 ноября 1930 года. Архив Стоуна: Banc MSS 95/2 папка 10, Библиотека Банкрофт, Калифорнийский университет в Беркли.

13 Там же.

14 Это произошло 8 июня 1890 года.

15 Под редакцией Йоханны ван Гог-Бонгер «Винсент Ван Гог: письма своему брату» (Vincent van Gogh. Brieven aan zijn broeder. – Amsterdam, 1914. Vol. l.-P. 30).

16 Доктор Поль Фердинанд Гаше (1828–1909) подписывал свои картины Paul van Ryssel. Vincent van Gogh sur son lit de mort, le 29 juillet 1890, рисунок углем, (МВГ). Гаше кроме этого наброска написал картину с изображением мертвого Ван Гога, которая хранится в коллекции Музея Ван Гога.

17 Поль Луи Люсьен Гаше / Paul Louis Lucien Gachet (1873–1962), также художник-любитель, подписывал свои работы Louis van Ryssel.

18 Письмо В3305 V/1966, сын Поля Гаше – Густаву Кокио, приблизительно 1922 год, записная книжка Кокио (МВГ).

19 Сына Поля Гаше также цитирует статью Doiteau Victor, Leroy Edgar. Vincent van Gogh et le drame de Foreille coupée // Aesculape. – 1936, – No. 7. P. 169–192.

20 Поль Синьяк – Густаву Кокио, 6 декабря 1921 года, записная книжка Кокио, (МВГ).

21 Письмо Эдварду Бакману от Барбары Сторфер, для редакторов Time Life, Нью-Йорк, 30 июня 1955 года (МВГ).

22 «Вы не поверите, но я нашел рисунок, который вы искали!!!»

23 Его кабинет располагался по адресу: Rampe du Pont, 6. Эта улица выходила к мосту через Рону в район Транкетай. К72 Список избирателей города Арля, 1931 год (АКА).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию