Проклятье новобрачной - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье новобрачной | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Признаться, я бы предпочла не оставаться с ним наедине. Мне хватило родственников мужа. Надолго. Но отказываться неучтиво. Тревор мне ничего плохого не сделал. Если не считать, что оказался тряпкой и позволил Фрейе устроить скандал.

Первым с завтраком покончил Парквэлл. Но прежде, чем подняться из-за стола, обратился к бывшему зятю:

— Тревор, завтра я отправлюсь с тобой. Необходимо разобраться кое с какими делами на материке. Но потом вернусь — проверить молодых.

— Мы всегда тебе рады, — заверил Райан деда, пока отец хмурился, явно не обрадовавшись путешествию, пусть и небольшому, с Парквэллом. Даже полтора часа в компании старика воспринимал, как испытание. Не зря же до последнего тянул с приездом на остров.

— Ты едешь с мужем, Оливия? — спросил Парквэлл.

Вероятно, он это сделал, чтобы соблюсти этикет. Или же хотел убедиться, что женщина, занявшая место дочери, покинет дом. Но та всех удивила.

— Нет. Я задержусь в «Королевстве Роуз». Морской климат полезен для моего пошатнувшегося здоровья. Эрин и Райан ведь не против?

— Конечно, не против, — заверила я, изобразив радушную хозяйку, а муж кивнул в знак согласия.

А что делать? Выгонять ее? Такое право есть только у Парквэлла, но он не возразил против присутствия Оливии в доме.

— Флетчер, ты ведь останешься со мной? — спросила она сына.

Райан чуть не поперхнулся кофе. Одно дело мачеха, другое — вечно пьяный братец.

Я ожидала, парень откажется и объявит, что едет с отцом на материк. Но Флетчер неожиданно для всех согласился. Да так покорно, будто пай-мальчик. Пока Райан с Тревором удивленно переглядывались, я проследила за взглядом Флетчера и плотно сжала губы. Он наблюдал за рыженькой Джорданной, убиравшей посуду Оливии.

Какая прелесть! Не хватало, чтобы этот мот приударил за юной горничной! Надо поговорить с Райаном. Пусть объяснит братцу, чтобы держал руки при себе.

Это я и сделала, когда мы отправились к Маргот. Пешком. Решили совместить приятное с полезным: и с магичкой поговорить, и устроить себе прогулку. Погода стояла солнечная и почти безветренная. Одно удовольствие — ходить и любоваться местными красотами. Везде чисто и уютно, а люди расслабленные. С нами здоровался каждый, кто попадался на пути. Причем, не только из вежливости. Нас запомнили после скандала в церкви, обращались по общей фамилии — Парквэлл-Хант.

— Я поговорю с Флетчером, — пообещал Райан, услышав о моих опасениях. — Пусть бедокурит вне дома. А еще лучше — на материке. Создает проблемы отцу и Оливии, а не нам с тобой. Он-то уедет, а нам еще здесь жить. А мы и так личности популярные.

Я усмехнулась, поймав очередной любопытный взгляд местных кумушек.

— Думаешь, Флетчер послушает?

— А куда он денется? — Райан поморщился. — Я в курсе некоторых его выходок, о которых не подозревают родители. Флетчер желает, чтобы они и дальше оставались секретом. Даже отцовскому терпению есть предел. Запросто отлучит младшего сыночка от кормушки в гневе. Так что братцу лучше меня не злить, а слушаться.

Я заулыбалась, крепче сжав руку Райана. Умный у меня муж. Предусмотрительный. Такого человека, как Флетчер, лучше держать на коротком поводке, а не выдавать его тайны родителям без особой надобности. В любой момент можно приструнить.

— Кажется, пришли, — оповестил Райан.

Мы остановились у опрятного белого домика с табличкой: «Маргот. Магиня. Без записи не беспокоить». Пробрал озноб. Но вряд ли это было предчувствием. Скорее, обычным волнением. Я прежде не посещала магов. Да и не видела толком. В Тихом-то они не водились, как вид. Спасибо тетке Флоре.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Нас встретил слуга. Здоровый мужик под два метра ростом. Видно, Маргот наняла его именно из-за габаритов, дабы прогонял особо рьяных посетителей.

— Кто ваш спутник, леди Парквэлл-Хант? — спросил он строго.

— Мой супруг, — ответила я, занервничав.

Вдруг Райану запретят присутствовать при разговоре? Раньше я сама хотела посетить Маргот одна. Но теперь жаждала поддержки мужа.

Однако услышав ответ, верзила кивнул и уступил дорогу. Посчитал Райана безопасным гостем.

— Госпожа ждет.

Я коснулась дверной ручки и чуть не дала дёру. Почудилось, кто-то разглядывает меня. Не тело. Душу.

А, может, и не показалось…

— Всё хорошо? — сдавленно шепнул Райан на ухо. — Еще не поздно уйти, если хочешь.

Ох… Я не сразу поняла, что оттоптала бедняге ноги со страху.

— Нет, я это сделаю. Я должна.

Да, теперь известно, что нет у меня никаких безумных способностей. Я вижу воспоминания Брук из-за родственной связи. Связи близнецов. Но в доме остаются призраки. Последние дни они не проявляли активности, но кто знает, что случится дальше, а нам еще жить и жить в «Королевстве Роуз». Не стоит сбрасывать со счетов и утверждение сестрички о моей одаренности. Неплохо бы разобраться, что я умею. Если, конечно, умею.

В комнате с зашторенными окнами горели свечи. Десятки свечей. Да не обычные, а особые — серые с пламенем цвета пепла. Для создания антуража и устрашения клиентов, дабы боялись шелохнуться лишний раз и выполняли любые указания. Но я не испугалась. Наоборот, страх вмиг прошел. Точно так же поступала тётка Флора, когда принимала беременных женщин, жаждущих выяснить, не носят ли в чреве будущих магов. Зажигала треклятые серые свечи. Их ей привозили издалека и брали дорого. Но тетка, экономившая на всем (и особенно на мне) отдавала торговцу внушительные мешочки с монетами без единого звука.

Неужели, Маргот — шарлатанка?! И мы зря тратим время?

— Проходите, не стойте в дверях.

Она сидела на диване и курила трубку. Женщина в летах с жгучими черными волосами, заплетенными в косы вокруг головы. А вот глаза ей достались совершенно бесцветные. В полумраке они казались жуткими. Даже Райана впечатлили. Он уставился на Маргот, как на гадюку под гипнозом. Пришлось взять его за руку и потянуть к двум креслам. Но едва мы к ним приблизились, магичка крикнула:

— Стой! Не шагу больше, девочка!

Я чуть на ковер не рухнула от неожиданности. Слишком уж внезапно и громко прозвучал приказ. Причем, приказывали явно мне. Не нам обоим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению