Зачарованная для Повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованная для Повелителя | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— А как мы узнаем, что подействовало? В смысле, если поток вернёт мне прежнюю внешность, мы заметим, а как насчёт заклинаний?

— Мм-м… — прозвучало в ответ.

И я подумала вот о чём:

— Кстати, а заклинания Вишикаргхта как-то отображаются? Видны, например, на ауре?

— Аура? — отозвался Шориш. — Что это?

Кхм… Тут не знают аур? Удивительно. Мне казалось, что в магическом мире они должны быть.

Впрочем, если ауры тут смотреть не умеют, то это к лучшему. Меньше шанс, что заклинания увидит кто-то ещё.

Вдох, выдох, и я передала старику зонтик и шляпку. Потом вздохнула ещё раз и, подобрав юбки, сделала уверенный шаг вперёд. Уже настроилась на то, как подойду к явно опасному потоку и буду стоять столько, сколько потребуется. Но в следующую секунду по глазам опять ударил свет.

Вспышка была настолько яркой, что я подпрыгнула. А рядом ещё засвистело, следом зазвучал звонкий смех.

Я инстинктивно отшатнулась и потёрла глаза, а когда зрение вернулось, очутилась на грани обморока. Рядом висели три больших, с меня ростом, серебристых сгустка. Этакая бесформенная, но явно разумная ртуть.

— Стоять! — воскликнул Шориш.

Я подумала, что это мне, но…

— Остановитесь! Именем клана приказываю отступить!

Секундная пауза и… это был уже не просто смех, а настоящий хохот.

— Ты? Приказываешь? Уверен?

Новая пауза и почти издевательское:

— Тот, кто отрёкся от клана, нам не указ.

Я сделала разумный шаг назад, но сгустки повторили манёвр, как бы намекая, что влипла я по полной программе.

— Я не отрекался. Я по-прежнему состою в клане, — отчеканил Шориш. В его голосе прозвучали властные нотки, да такие, что мне захотелось слиться со стеной.

Неосознанно я даже выпрямила спину, и тут же нахмурилась, вспомнив один из наших первых разговоров. Шориш тогда заявил, что не состоит ни в одном из кланов, что он сам по себе.

Я медленно развернулась, чтобы взглянуть на старика, и дрогнула — шайсар преобразился. Нет, он остался прежним, но эта осанка и выражение лица…

— Ты всем и каждому говоришь, что вне клана, — прозвучал звенящий голос, очень похожий на человеческий. — И раз так, то ты не можешь нам приказывать.

— Я…

— Не можешь, — рассмеялся… ну, судя по тембру, другой сгусток. — Значит, мы вольны делать с иномирянкой всё, что захотим.

Кажется, Шориш возразил. Даже закричал и угрожающе потряс моим зонтиком. Только я не слышала — в ушах вдруг зашумело, а непонятные существа метнулись ко мне.

Ещё секунда, и меня бросило вверх, потом закружило и потащило к потоку.

— Стойте! Прекратите! Не надо! — возопила я.

Меня не послушали.

Стремительный полёт, ревущий поток всё ближе, и… Ужасного не произошло.

Глава 7

Вода не убила, не расплющила и даже не ударила. Она оказалась мягкой и почти невесомой, словно какая-то пыль.

Я так удивилась, что прекратила верещать. Вырываться и дёргать ногами тоже перестала. Хватанула ртом наполненный мерцанием воздух и лишь теперь заметила, что в потоке несколько слоёв.

Молочно-белый, голубой, жёлтый, зелёный, оранжевый… отсюда, изнутри, они смотрелись очень красиво. Только меня тянули дальше, туда, где алый смешивался с золотым.

Едва я очутилась под ало-золотой струёй, пришла паника, просто подумалось — а вдруг эти существа меня уронят?

— Вы только вниз не бросайте, ладно? — выдала я нервно.

— Мы?

— Тебя?

— Зачем?

И столько удивления в голосах, что… я тоже удивилась. Сглотнула колючий ком в горле и пояснила:

— Вы же сами сказали, что вольны делать со мной что захочется.

— Но мы не собирались тебя бросать!

Я замерла, переваривая ответ и ещё не веря в счастье.

— А что вы тогда собирались? — уточнила с осторожностью.

— Хм… вообще-то мы провели тебя к сердцу источника. Здесь поток самый насыщенный и сильный.

Поток? Да, конечно, но…

— А зачем это вам?

Мир затопила тишина — если можно назвать тишиной рёв водопада, — а потом мне ответили:

— Почему нет? Нам ведь тоже нужно развлекаться.

Так вот оно что. Какая прелесть…

— А вы вообще кто? — чувствуя, как паника отступает под напором возмущения, спросила я.

В этот раз ответили сразу:

— Хранители.

— Магия.

Третий сгусток промолчал, а я уточнила:

— Так хранители или магия?

— Мы хранители источника. И мы — магия, — прозвучало в ответ.

Уж о чём, а о магии я знала немного, но до сего момента не предполагала, что она может быть настолько странной.

— Вы… какие-то природные образования? — уточнила в надежде, что звучит тактично. — Как шаровая молния?

— Почти.

Секунда тишины, и мне ответил другой сгусток… Кстати, меня по-прежнему держали в потоке, только никаких рук на своих предплечьях или талии я не чувствовала. Попытки ухватиться за кого-нибудь из существ успехом тоже не увенчались, и это нервировало. Сгустки оказались нематериальными, при попытке схватить, пальцы проходили сквозь них.

— Магия имеет множество форм, мы — магия в чистом виде. Ты правильно сказала про природную форму.

— Но вы живые и разумные! — Как по мне, это было ненормально.

— И что с того?

Я подумала и поняла, что значения действительно не имеет. Но раз уж мы так хорошо общаемся, можно спросить о чём-то ещё.

И я спросила о важном:

— Вы вернёте меня к Шоришу?

— Конечно.

Всё, можно выдохнуть!

— Как думаете, источник мне поможет? — озвучила новый вопрос.

— Это зависит от того, что тебе от него нужно.

Я замялась — на долю секунды цель показалась глупой. То есть что-то внутри меня считало, будто никакого криминала в зомбировании и стремлении удовлетворить желания Повелителя нет.

К счастью, схлынуло это наваждение быстро, и я ответила:

— Чтобы снять посторонние заклинания.

— Хм… — Откликнулся один из сгустков. Я не поняла какой, все они висели предельно близко. — Я не знаю. Источник сам принимает решения.

Ну вот и пообщались, вот и выяснили… А если без иронии, то ладно, проехали. Нет ответа на этот, значит можно задать другой, более простой вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению