О чем мы солгали - читать онлайн книгу. Автор: Камилла Уэй cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О чем мы солгали | Автор книги - Камилла Уэй

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Господи! — Том убрал руку матери. — Что, черт возьми, вы тогда собираетесь делать? Как мы найдем Люка?

Воцарилось молчание, и потом Клара произнесла:

— Она не знает, что мне о ней все известно. Ханна думает, что я все еще считаю ее Эмили.

Том посмотрел на нее.

— Это правда.

— Я договорюсь с ней о встрече, а потом кто-то из нас проследит за ней.

Мак покачал головой.

— Слишком рискованно, она знает всех, включая меня, в лицо, вычислит нас за милю.

— Тогда кто? — спросил Том.

На следующее утро Клара, Мак и Том сидели в кафе в Гринвиче и нервно поглядывали на дверь.

— Думаешь, она придет? — спросил Мак.

Клара кивнула.

— Она не подведет.

Вскоре дверь открылась и вошла высокая рыжеволосая женщина, на ее груди в слинге спал малыш.

Не прошло и получаса, как Зои уже была в курсе дела. Когда они закончили с объяснениями, Зои в молчаливом ужасе уставилась на них.

— Офигеть, — сказала она наконец, качая головой. Зои посмотрела на Клару. — Почему ты раньше ничего не рассказывала?

Клара дотронулась до ее руки.

— Извини. Ты сделаешь это? Я бы не просила, но у нас нет выбора. Мы просто хотим, чтобы ты следила за ней покуда сможешь.

— Если вдруг почувствуешь что-нибудь подозрительное, если тебе покажется, что она тебя заметила, если занервничаешь хоть на секунду, немедленно разворачивайся и возвращайся домой, — сказал Мак.

— Поступай так, как тебе комфортно, — добавил Том. — Если Ханна заведет тебя в глухое место, оставь ее, не иди дальше.

Зои посмотрела на их напряженные лица, потом на дремлющего Оскара. Поймав взгляд Клары, она сказала:

— Конечно, все сделаю.

Клара прикрыла глаза.

— Уверена? Абсолютно уверена?

Зои усмехнулась.

— Шутишь? Такой шанс — оставить Оскара с Адамом и заняться чем-то более увлекательным, чем приготовлением пюре из морковки? Да, черт возьми!

Мак и Том вздохнули с облегчением, а Клара продолжала в задумчивости покусывать ноготь большого пальца. Она почувствовала новую вспышку гнева по отношению к Роуз и Оливеру. Их вина, их рук дело, однако же как обрадовались возможности послать незнакомую им женщину, молодую мать, навстречу опасности, чтобы она помогла им прояснить ситуацию.

— А если что-то пойдет не так? — спросила она.

— Как вы сказали, Ханна не знает ни меня, ни как я выгляжу. Я буду держаться от нее на приличном расстоянии. Слушай, Клара. Я это сделаю, ты бы сделала то же самое для меня. Я не дура, если что-то мне покажется подозрительным, я отвалю. Давайте попробуем, да? Позволь мне помочь тебе найти Люка.

— Что, если она живет не в Лондоне? За много миль от города? Не окажется так, что мы охотимся за призраками? — сказал Мак озабоченно.

— Как только пойму, что она покидает пределы города, я бросаю слежку, о’кей? — ответила Зои. — Серьезно, ребята, все будет нормально.

Позже Клара в компании Тома и Мака отправила сообщение Ханне: «Мы можем встретиться?»

Ответ не заставил себя ждать: «Конечно. Есть новости?»

— Что мне ей написать? — спросила Клара остальных.

Том задумался.

— Ей необходимо назвать причину для встречи. Мы не можем позволить ей сейчас перестать выходить с нами на связь.

Клара помедлила, потом напечатала: «Произошло кое-что интересное, хотела бы обсудить это с тобой», и нажала на «отправить».

На этот раз они ждали ответное сообщение около часа.

— Может, она обо всем догадалась? — явно нервничая, сказала Клара Тому. — Твоя мама говорит, что каким-то образом Ханна знает о каждом их шаге. Если она смекнула, что мне известно, что она не Эмили? — Она разочарованно вздохнула. — Где, черт возьми, она? — прошептала Клара.

Наконец, пришло сообщение: «Завтра? В том же баре в то же время?»

«Конечно, — написала Клара, испытав чувство облегчения, — Встречаемся в шесть».

Она положила телефон и посмотрела сначала на Тома, потом на Мака.

— Похоже, мы в деле.

30

Лондон, 2017

У Клары было ощущение, что воздушный шарик медленно надувается внутри ее грудной клетки. Она проверила часы, но время, похоже, остановилось, хотя, казалось, прошло несколько часов с того момента, когда она в последний раз смотрела на стрелки. Роуз и Оливер приехали из Саффолка и теперь они впятером сидели вокруг стола на кухне в квартире Мака с беспокойством ожидая момента, когда Клара отправится на свидание с Ханной.

— Мы идем с тобой, — объявила Роуз. — Я имею в виду, мы пойдем после того, как Зои выследит ее и узнает, где Ханна живет. Мы все встретимся с ней лицом к лицу.

Том покачал головой.

— Нет, вы с папой останетесь здесь.

— Мы пойдем, — сказал мрачно Оливер. — Ханна устроила все это из-за нас. Мы должны попытаться урезонить ее.

— Мне необходимо знать наверняка, известно ли ей, где сейчас Эмили, — добавила Роуз. — Мне необходимо взглянуть ей прямо в глаза и спросить, что случилось с моей дочерью.

Теснящее чувство в груди Клары росло. Она все время возвращалась мыслями к Дагу и Тоби. Если Ханна была способна их убить, что еще может прийти ей в голову? Жив ли Люк? Она снова проверила часы: стрелки показывали только три пятнадцать.

Минуты ожидания тянулись мучительно долго и, несмотря на страх, Клара почувствовала облегчение, когда наступило время выходить.

— Помни, — сказал Том, когда они с волнением окружили ее в прихожей, — если тебе покажется, что она тебя раскусила, извинись и уходи. У нас есть номер телефона Зои, мы предупредим ее, чтобы она тоже дала задний ход.

Клара кивнула и, глядя на их испуганные лица, сделала глубокий вдох.

— Не волнуйтесь. — Она старалась держаться более уверенно, чем чувствовала себя на самом деле. — Со мной все будет в порядке.

От Хайбери до Олд-стрит Клара добиралась, кажется, целую вечность, ее нервы натягивались все сильнее, пока поезд с грохотом проносился по темным тоннелям подземки. К тому времени, как она доехала до Восточного Лондона, ее тошнило от страха. Клара поспешила к выходу; на улице поднялся холодный ветер, заставляя плясать под ее ногами облака пыли и мусора. Наконец, Клара увидела впереди улицу Грейт-Истерн; когда она повернула на нее, завибрировал мобильный, заставив ее вздрогнуть от неожиданности. Пришло сообщение от Зои: «Я в пабе недалеко от “Осьминога”. Позвоню позже, как только смогу».

Клара зашла в бар. Она облегченно выдохнула, заметив, что Ханны еще нет, и заняла тот же столик, где они сидели во время предыдущей встречи. Все было как в прошлый раз: ранний вечер, неясный гул, наполнивший воздух, тот же бармен, улыбающийся ей из-за барной стойки. Она с нетерпением ждала и одновременно опасалась прихода Ханны. Удастся ли ей угадать по выражению лица Ханны, что происходит? Внутри Клары бушевали страх и адреналин. И тут на столик упала чья-то тень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению