Спи спокойно - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Эббот cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спи спокойно | Автор книги - Рейчел Эббот

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Верхняя губа Роберта презрительно изогнулась, будто вопрос показался ему глупым.

— Естественно. Вчера. Ничего необычного не обнаружил. Снятие наличных со счета на Энглси — должно быть, на мороженое и все в таком роде. А еще на этой неделе Оливия была в супермаркете «Сэйнсбери». Все как обычно. Ну, и одна дозаправка…

— В какой день ваша жена ездила за покупками?

— В понедельник. Если вам это важно, истратила семьдесят восемь фунтов три пенса.

— Значит, счет предназначался для расходов на продукты? А если вашей жене хотелось купить, скажем, новое платье? Вдруг, под настроение? — спросила Бекки.

Роберт рассмеялся:

— Оливия никогда и ничего под настроение не покупает, инспектор. Она вообще по магазинам не ходит, заказывает все через Интернет. Посмотрит, остановится на паре вариантов, а когда прихожу домой, вместе выбираем, что брать, и оплачиваем покупку. Одежду для меня и детей тоже в интернет-магазинах покупаем. В общем, ходим только за детской обувью — ее обязательно надо мерить, чтобы не промахнуться с размером. Оливия обожает делать покупки в Интернете. Любую вещь можно вернуть. Первым делом примеряет обновки и показывается мне, и если что-то не понравилось, сразу отправляем обратно. Вы ее не знаете. Оливия терпеть не может принимать решения. Мне нравится заботиться о жене, а она заботится обо мне.

Тому показалось, что желания контролировать тут больше, чем заботы, но рассудил, что от категоричных выводов лучше воздержаться. Возможно, у Оливии Брукс и в самом деле проблемы, и обоим супругам так проще и легче.

— Думаете, я жмот? Денег на нее жалею? Пойдите наверх, откройте шкаф! — Роберт резко вскинул руку и ткнул указательным пальцем в потолок — примерно туда, где на втором этаже располагалась спальня. — Одежда еле помещается! И заметьте, вещи все хорошие. Даже пара дизайнерских найдется. Загляните в косметичку — сплошь «Диор» и «Шанель». Впрочем, Оливия мало красится. Да ей и не надо. У Оливии есть все, что только можно пожелать. Ни в чем не отказываю.

На какую-то секунду взгляд Роберта сделался отсутствующим, точно мыслями Брукс перенесся куда-то далеко — в другое место, в другое время. Роберт тут же прикрыл глаза, но Том успел разглядеть в них нечто, похожее на сожаление.

Глава 16

Войдя в оперативный штаб расследования, Том словно очутился в улье, полном трудолюбивых пчел. Примерно десять человек сидели, склонившись над столами, тихо разговаривали по телефону или делились информацией с коллегами. Бекки, должно быть, уже ввела команду в курс дела, но присутствие Тома лишний раз укрепит ее авторитет как руководителя. Каждодневные обязанности, связанные с расследованием, целиком и полностью лежали на Бекки, но Тому также не следовало выпадать из процесса, особенно учитывая историю этой семьи и интерес к делу Филиппы Стенли.

Том чувствовал себя разбитым, хотя было всего одиннадцать часов утра. Его мучило странное предчувствие, что ничего хорошего от этого дня ждать не приходится. Направляясь к столу Бекки, Том кивал всем, мимо кого проходил, затем выдвинул себе стул.

— Ну, как дела? — спросил он.

— Мы обратились в СМИ, и о пропаже сообщили почти во всех утренних выпусках новостей. Газеты объявления напечатать пока не успели. К сожалению, сегодня суббота, а значит, мало кто включает телевизор с утра пораньше. Может, кто-то что-то и вспомнит, но без фотографий надежды мало. Сейчас наши люди опрашивают соседей, а эксперты проверяют ноутбуки. Предварительные результаты будут готовы… — Бекки взглянула на наручные часы, — если повезет, минут через пять. В стационарном компьютере мистера Брукса покопаться тоже не мешает, хотя от Оливии кабинет держали на замке.

В тоне Бекки явственно слышалось негодование: подумать только, эта женщина не имела возможности свободно перемещаться по собственному дому!

— А что с Данушем Джахандером? Не удалось напасть на след?

— Пока нет. Когда Оливия заявила в полицию об исчезновении гражданского мужа, в папке с делом сохранились сведения о брате Дануша по имени… — Бекки принялась прокручивать документ на экране компьютера, — Самир Джахандер. Его разыскать оказалось намного проще. Самир врач, живет и работает в Дубаи. Но время от времени уезжает на несколько недель в Иран, где занимается волонтерской работой. Сейчас он как раз там.

— Значит, снова тупик?

— Оставили сообщение на автоответчике с просьбой перезвонить, а пока побеседовали с женой. Насколько ей известно, Самир не виделся с Данушем с тех пор, как ездил в Англию примерно за год до исчезновения брата. Своим поведением Дануш позорил семью, Самир хотел уговорить брата расстаться с Оливией и вернуться в Иран. Однако дело закончилось грандиозным скандалом, и Самир вернулся, так и не добившись своего.

— И все? — уточнил Том.

— Самир сказал жене, что Дануш выходил на связь только один раз, года через два после исчезновения. Да и то звонил лишь с одной целью — сообщить, что жив и здоров, а еще прибавил, что «благодаря» вмешательству Самира в их с Оливией отношения он, Дануш, принял худшее решение в своей жизни, и этого он брату никогда не простит. Жена утверждает, что муж рассорился с Данушем в пух и прах и с тех пор ни разу о нем не заговаривал.

Том состроил гримасу.

— А что с фотографиями?

Бекки принялась рыться в горе бумаг на столе, которые, несмотря на кажущуюся хаотичность, на самом деле являли образец безупречной организованности.

— Единственные снимки, которые удалось раздобыть, относятся к тем временам, когда Дануш встречался и жил с Оливией. То есть самым поздним не меньше девяти лет. Их сама Оливия предоставила.

Взгляд Бекки задержался на улыбающемся лице Дануша Джахандера. Пухлые губы, идеально белоснежные зубы, вьющиеся темные волосы зачесаны назад, открывая широкий гладкий лоб. Да, если сравнивать с пятидесятилетним бывшим любовником Бекки — небо и земля, не мог не отметить Том. Причем сравнение явно не в пользу Питера.

У Бекки зазвонил телефон. Пока она разговаривала, Том принялся внимательно изучать фотографию Дануша Джахандера. На вид хороший парень, добрый и порядочный, да и улыбка искренняя — нет никакого противоречия между нижней частью лица и выражением темно-карих глаз. Но горький опыт научил Тома, что внешность обманчива. Дануш Джахандер вполне может оказаться полным подонком.

От размышлений отвлек напряженный тон Бекки.

— Гил, ты уверен? — спросила она. Помолчала, выслушивая ответ. — Тогда поднимись, пожалуйста, к нам, и расскажи все то же самое старшему инспектору Дугласу, он сейчас сидит рядом со мной. Думаю, тут надо разобраться как следует. Хорошо, ждем.

Бекки повесила трубку.

Том вопросительно посмотрел на нее, ожидая объяснений.

— Гилберт просветит нас, как работает FaceTime и что происходит на обоих ноутбуках. Боюсь, самой разобраться сложновато, слишком много технических подробностей. Нет, в общих чертах поняла, но повторить вряд ли сумею, обязательно что-нибудь напутаю. Точно не торопишься? Если хочешь, иди. Когда Гил поднимется, позвоню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению