Темнота драконов - читать онлайн книгу. Автор: Сет Патрик cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темнота драконов | Автор книги - Сет Патрик

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Назовите любую Песнь, и обязательно найдётся Флейтист, который знает её лучше всех.

– А зачем тут копия Замка? – спросил Барфер.

– На фестивалях Весны всегда есть главная сцена, где проходит турнир, – ответил Патч, – чую, нынче состязания превзойдут все предыдущие, учитывая, сколько здесь Высших. Им есть, где разгуляться!

– Превзойдут все предыдущие? – спросила Рен. – Что же такого делают на этих состязаниях?

– Соревнуются в навыках, чтобы выявить лучшего из лучших, – ответил Патч. – Стражи, например, могут гнаться за кем-то через полосу препятствий. Может быть очень интересно.

На сцену поднялись несколько флейтистов.

– Мне кажется они ничего особо не делают, проворчал Барфер через некоторое время.

Флейтисты на сцене не двигались. Патч присмотрелся и узнал форму.

– Это Высшие Земледельцы, – пояснил он, – наверняка соревнуются, кто быстрее прорастит зерно или заставит воду течь вверх по холму.

Флейтисты пристально смотрели куда-то и по-прежнему не двигались. Через несколько минут раздался свист, и один из них победно подпрыгнул на месте.

– Видимо, его зерно проросло быстрей других, – предположил Патч.

Рен скептично покачала головой.

– Захватывающее развлечение, ничего не скажешь, – съязвила она, – просто захватывающее, – и с этими словами отправилась искать Лорда Древиса.


Выйдя из-за деревьев на границе Лощины, она стала ждать, что Стражи снова остановят её и начнут допрашивать. Но никому до неё не было никакого дела – все вокруг дружелюбно улыбались и просто наслаждались праздником.

Она направилась к сцене, где красовалась копия Замка. Возможно, Совет пожалует в этот эпицентр событий. Сцена опустела, так что Рен обошла её, в надежде заметить кого-нибудь важного. Изнутри декоративной конструкции послышались звуки. Девочка подошла поближе, собираясь заглянуть внутрь. Вдруг кто-то схватил её за плечо и развернул в сторону.

– Вход запрещён. – Это был очень крупный и очень неприятный человек с совершенно бесстрастным выражением лица. – Уходи.

– Но я… я просто… – начала было Рен, только он явно не собирался её слушать.

– Уходи, – настойчиво повторил он. Рен заметила, что в глазах у него нет ни злобы, ни раздражения, даже скуки – и той нет. Они вообще как будто ничего не выражали.

– Уходи! – повторил он и ткнул её в спину.

– Хорошо, хорошо, – сказала Рен, – не надо толкаться. Я ухожу.

Она попыталась заглянуть за сцену с другой сцены, но там тоже маячил такой же охранник, как и этот. Девочка нырнула в толпу.

– Не обращай внимания, милая, – проговорила вдруг возле неё торговка сладостями.

– Вы видели? – спросила Рен.

Торговка кивнула.

– Они это всё с таким трудом устанавливали… Да, эти ребята не самые дружелюбные. Но они не хотят, чтобы кто-то тут ошивался! Только представь, сколько труда, чтобы такое построить! – женщина подняла глаза на копию замка, нависавшую над ними.

– Возможно вы правы, – ответила Рен и тоже посмотрела наверх.

– На вот, держи, – сказала женщина, протягивая ей сладость, – бери-бери! Тебе нужно утешение.

Рен широко улыбнулась и, поблагодарив добрую женщину, внимательно вгляделась в толпу, выискивая хоть кого-то из Совета. Наконец заметила, как из большого шатра вышли несколько Высших Стражей. За ними пятеро очень серьёзных мужчин и женщин в мантиях – эта одежда, должно быть, весила не меньше тонны. Они приблизились к сцене, и тут Рен разглядела лица. Совет Флейтистов, который судил Патча! Скоро она сможет поговорить с Лордом Древисом.

Стражи и члены Совета поднялись на сцену по боковой лестнице. Рен в отдалении смотрела, как Стражи подняли руки, призывая к тишине. Толпа замолчала. Тогда один из Стражей громко сказал.

– Дамы и господа, гости и флейтисты! Лорды и Леди Совета объявляют наши традиционные состязания открытыми! Слово Лорду Древису!

Раздались уважительные аплодисменты. Лорд Древис выступил вперёд.

– Добро пожаловать! Сегодня мы празднуем казнь Гамельнского Крысолова. С радостью объявляю вам, что в завершении праздника состоится грандиозный фейерверк. Также вы увидите разные чудеса в исполнении Военных Флейтистов Кинтнера! – толпа радостно завопила, но Древис успокоил её взмахом руки. – Кто ещё не оставил лошадей в конюшнях Тивискана, позаботьтесь об этом до начала выступления. Также… – Древис достал лист бумаги и быстро пробежал его глазами, – меня просили… Чтобы я…

Он замолчал. Рен недоумённо нахмурилась и услышала какой-то звук. Как будто рядом, возле самого уха, гудело большое насекомое. Рен огляделась, ожидая увидеть рой пчёл или каких-нибудь жуков, но ничего не обнаружила.

Вместо этого она заметила: все вокруг замолчали и медленно склонили головы. И Древис, и весь остальной Совет тоже, и их охрана заодно. Гул становился громче и ритмичнее, в нём появилась определённая мелодия. Рен увидела, что головы склонили не только те, кто стоял около сцены. Вся Лощина, каждый человек в ней, стоял неподвижно, устремив взгляд в землю.

Рен взглянула на стоящую рядом Флейтистку в сине-серой форме и с силой затрясла её плечо.

– Проснись! – зашипела Рен, но та даже глаз не открыла. Хуже того, девушка замертво свалилась на траву.

Очень плохо.

Внезапно люди, сгрудившиеся около сцены, начали синхронно отступать назад. Рен шла со всеми, не желая выделяться из толпы. Вдруг все внезапно остановились, земля вокруг сцены опустела.

Несколько мужчин, одетых в такую же униформу, как тот, что толкнул её, выстроились по задней стороне сцены и одновременно потянули за что-то. Старательно выстроенный замок вдруг начал распадаться на части. Вначале раскрашенный под каменную кладку холст сполз с деревянного каркаса, а затем и сам каркас рухнул на освободившееся перед сценой пространство.

От одного взгляда на то, что скрывалось под замком, Рен оторопела.

На его месте выросла причудливая конструкция из множества огромных чёрных труб. Самая большая, едва ли не в сто футов высотой, находилась в самом центре. Остальные были короче, уменьшаясь от центра к периферии.

«Это Орган!» – осенило Рен.

Она смотрела на него, не в силах оторваться. Низкий глубокий звук и ритмичную мелодию издавали именно эти трубы.

Тем временем упало последнее полотно, открывая фигуру в длинном плаще с капюшоном, которая сидела за многоярусной панелью с клавишами и педалями. Такому виду позавидовал бы любой собор. Руки и ноги человека в капюшоне задвигались над клавишами и рычагами, и мелодия стала ещё сложнее, а к низким частотам добавились высокие ноты.

Человек в капюшоне поднялся и вышел на середину сцены, чтобы поклониться. Но музыка продолжала звучать – так же, как она звучала, когда Патч играл на Флейте, а затем останавливался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению