Проснуться невестой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проснуться невестой | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Процедура знакомства была закончена, и Шевцов полностью завладел вниманием присутствующих. Теперь, когда знал, как кого зовут и кто за какой фронт работ отвечает, мог распекать и чихвостить, как он это умел. Вскорости джентльмены сделалась потными и бордовыми, в точности как начальники отделов компании «Нео-электроникс», вызванные за какую-нибудь оплошность на ковёр.

Избежал незавидной участи лишь Гриффит, самый молодой из управленцев, который отвечал непосредственно за производство. Ещё позавчера, когда Алеся разбирала вместе с Виктором Валериевичем документы Эдварда, она поняла, что, как ни странно, изготовление базовых моделей автомобилей налажено в компании неплохо. Основная проблема возникла с их сбытом.

Вот вроде бы Гриффит должен был бы вызывать симпатию своими управленческими способностями – тем, что не завалил свой участок работы. Но чем больше Алеся за ним наблюдала, тем меньше он ей нравился. Парень явно поймал звезду. Посматривал на своих менее удачливых коллег с плохо скрываемым превосходством и, кажется, откровенно наслаждался тем, как они нервно стирают пот со лба под напором Шевцова.

Вскорости Гриффиту надоело наблюдать за коллегами, и он переключил внимание на Алесю. Многозначительно ухмылялся и подмигивал. Ей его ужимки были непонятны и неприятны. Она демонстрировала это невозмутимым выражением лица. Но Гриффита её строгий деловой вид не пронял. Он наклонился к уху и прошептал ехидно:

– Что, прима Мелисса, скучно слушать серьёзные мужские разговоры, когда не бельмеса не понимаешь? Зачем Эдвард притащил тебя с собой? Может, ты нам канкан станцуешь на столе в конце совещания?

Щёки Алеси вспыхнули. Как бы ей хотелось поставить на место молодого выскочку. Но она сдержалась. Устраивать сцену и срывать совещание – это подвести Виктора Валериевича. Может, Гриффит этого и добивается. Она лишь ответила спокойно:

– Будьте любезны не отвлекать.

После чего с ещё большим вниманием принялась слушать пламенную речь Шевцова. А он уже закончил разбор полётов и перешёл к основной части – изложению антикризисных мер. Говорил о том, что склады забиты готовой продукцией и необходимо проявить изобретательность, чтобы наладить сбыт.

– Нам нужно получить крупный госзаказ. Деррил, даю вам задание в течение трёх дней добиться аудиенции правящего Лорда Максимилиана, на которой с цифрами и фактами доказать пользу замены карет скорой помощи с лошадиной тягой на наши специализированные автомобили.

– Три дня? – вжал голову в плечи Деррил. – Но это нереально.

Шевцов даже не стал слушать его бормотания, продолжая раздавать команды дальше.

– Освальд, ваши инженеры пусть пока подумают, как переоснастить базовую модель, чтобы она стала удобной для доставки врачей к пациентам и пациентов в больницы.

Руководитель конструкторского бюро только успевал в блокноте строчить.

– Ирвин, вашему отделу необходимо в течении трёх дней разработать концепцию новой рекламной компании. Надо показать среднему классу, что автомобиль – это не роскошь, а средство передвижения. Сейчас нашу продукцию воспринимают как бесполезную забаву – игрушку для богачей. Но нужно донести для потенциальных покупателей мысль, что автомобиль – это, прежде всего, удобно, быстро, надёжно и выгодно.

– Лоренс, а вы займитесь работой с частными извозчиками. Организуйте для желающих курсы обучения вождению. И предложите заменить конные экипажи на взятые в аренду автомобили. Объясните людям на пальцах, почему это выгодно.

Управленцы, получившие задания, выглядели как приговорённые к пожизненным каторжным работам, и только Гриффит, которому ничего не было поручено, по-прежнему цвёл.

– Может, у кого-то есть свои антикризисные идеи? – Виктор Валериевич обвёл взглядом присутствующих и остановил его как раз на том, кто считал тут себя самым крутым.

Своих идей у Гриффита не было. Он трусливо отвёл глаза в сторону. Шевцов подождал пару минут и уже собирался закрыть совещание, когда Алеся произнесла:

– У меня есть.

Мужчины покосились на неё, кто с удивлением, кто с издевательской усмешкой, приготовившись выслушать «бабскую чушь».

– Мне кажется, автомобили не покупают не только потому, что считают их бесполезной игрушкой, – Алеся настроила себя игнорировать смешки. – Людей беспокоит насколько это безопасно – передвигаться на большой скорости.

Большой скоростью, конечно, допотопные машины обладали только в сравнении с конной тягой, но всё-таки лобовое столкновение могло привести не только к поломке транспортного средства, но и к травмам водителей. Алеся читала, что когда на заре автомобильной эры с подобной проблемой столкнулись на Земле, то была изобретена разделительная линия. Американская медсестра Джун МакКэролл, которой эта идея пришла в голову, собственноручно нарисовала белую полосу длинной в несколько километров, чтобы доказать властям её эффективность. Количество аварий уменьшилось в разы, и необходимый закон был принят.

С вдохновением, почёрпнутым у героической медсестры, Алеся принялась объяснять необходимость дорожной разметки. Снисходительные усмешки посползали с лиц управленцев. Парочка из них в буквальном смысле открыли рты. И Гриффит в их числе. Как ему такой канкан?

Но гораздо больше Алесе нравилась реакция Виктора Валериевича. Там и удивление, и что-то ещё, от чего хотелось потихоньку глупо счастливо улыбнуться.

– Хорошая идея, – кивнул Шевцов, когда она закончила. – Гриффит, поручаю вам заняться её воплощением. Через три дня на всех основных дорогах столицы должна быть нанесена разделительная полоса.

– Три дня? – побледнел тот и нервно достал из кармана платок вытереть холодный пот. – Это нереально.

– Следующее совещание в пятницу, – проигнорировал стоны Гриффита Виктор Валериевич. – Жду вас господа с отчётами о проделанной работе.

Он взял Алесю под локоток и вывел из зала.

Глава 25. Занятие по верховой езде

Алеся давно догадалась, что небольшое деревянное здание, расположенное метрах в ста от особняка Эдварда – это конюшня. Она пару раз видела, как выгуливают лошадей на прилегающей к строению леваде. Вот туда и повела Валери после обеда.

Дежурный конюх, мужчина под сорок, встретил приветливо. Алесю умиляло, как он застенчиво улыбался и обращался к ней уважительно «прима Мелисса». Интересно, как по-разному тут относятся к танцовщице. Чопорная верхушка недолюбливает, пренебрежительно морщит носик при одном упоминании о ней. А простые люди, наоборот, испытывают тёплые чувства, даже боготворят.

Алеся ощутила это ещё в первые часы пребывания в Абсильвании по реакции проводницы. Прислуга в особняке тоже пылинки с неё сдувает. Леся даже не просила, но сегодня обнаружила, что огромный лоскут, оторвавшийся от штанины красного жокейского костюма, аккуратно пришит на место, причём так искусно, будто затейливая строчка была задумана специально, как декоративная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению