Шаман - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шаман | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Я хочу поблагодарить родителей и киноакадемию, — не удержался Изга. — Я посвящаю этот Оскар…

Андрей прыснул от смеха и тут же застонал:

— Ой, ой, не надо, смеяться больно. Я серьезно же.

— Я тоже. Ну, почти.

Операционную Изга оборудовал в одной из комнат первого этажа. Она долго оставалась неиспользуемой и неприкаянной, хранила строительный мусор и вроде бы нужные вещи, но сложенные почему-то здесь. Так было, пока в деревенский ФАП не прислали новую мебель, а старые тележки для инструментов не выкинули на улицу. «Нужны? — спросил Модун, когда шаман проходил мимо и задержался на них взглядом. — Забирай». Потом кушетку для осмотра, стеклянный шкаф под замком. Нельзя оперировать, если ты больше не хирург. Но знать, что можешь помочь и ничего не делать нельзя вдвойне.

Сначала Изга хранил мебель ради ностальгии, затем перенес в комнату аптечку, еще позже убрал все лишнее, повесил шторы на окно, поставил в шкаф саквояж с инструментами. В один день как-то само собой вышло, что обработать загноившийся палец позвал именно сюда. Дел на две минуты, не гонять же мать пятерых детей в райцентр, пока в ФАПе опять нет фельдшера. Не задерживались они в деревне, не хотели работать абы где за копейки. А он шаман. Ему нельзя, но если по мелочи, то можно.

«По-крупному» он здесь был дважды. Первый раз, когда спасал Ирину и вот сейчас.

— Тебе все равно в больницу нужно, — предупредил Изга. — Отлежишься у меня немного, а дальше, как командир ваш скажет.

— Спасибо, Георгий Александрович, — повторил парень. — Огромное вам спасибо.

Запомнил все-таки отчество. Один раз слышал и то в полудреме от долгой поездки.

— Изга, — поправил шаман. — Меня так называют.

— Извините, привык. Врач же. Я с детства со всем уважением. Только по имени отчеству. Но раз надо по-другому, то пусть.

Изга кивнул, чувствуя, как во рту собирается горечь. Зятя-хирурга Карл Риман принял бы с большим пониманием, чем зятя-шамана. Такой клоун владельцу строительной империи точно не нужен. Сейчас он выслушает историю о покушении, заберет дочь, пленника, еще одного наемника из бани Модуна и уедет в столицу. «Встречаетесь? У вас что-то было? Ну и что? Какое это имеет значение? Домой, Ира, домой».

Если они уже не уехали. Тихо стало в гостиной, раздраженные голоса больше не звучали. Карл Риман обосновался там, смерив Изгу недовольным взглядом, когда он, еще не переодевшись, сидел на диване в шаманской облачении и ждал, пока Дезар стерилизует операционную. Почему не полез с вопросами и не припомнил статью за незаконное ведение мед. практики? Загадка. Захочет уничтожить будущего зятя — первый козырь в руках уже есть. Но Изга все равно бы потащил парня на операционный стол. Если уж на то пошло, можно вспомнить еще одну статью. «За оставление в беде». Ну или совесть, чувство долга и много других вещей.

— Отдохни пока, — сказал шаман. — Я узнаю, как там наши дела.

Говорил, в основном, Конт, я молчала. Подтвердила только, что Георгий спас меня из упавшего вертолета, а про удаленную селезенку не сказала ни слова. Отец обязательно бы взбесился и клеймил «коновала, шарлатана» до хрипоты. Сергей тоже не обо всем распространялся. Убитого в перестрелке наемника не назвал. Упирал на то, что одного взяли живым, а второго должен был стеречь председатель сельсовета Модун.

Связанного пленника охранял Ярослав, а самого Ярослава один из сотрудников Шульгина. Я не запоминала их лица, а тем более имена. Они постоянно крутились вокруг отца, я старалась жить своей жизнью. Получалось с переменным успехом, но сейчас, когда сидела за столом в гостиной Георгия, поняла, что не получалось совсем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Значит, так, — отец наклонился вперед и сложил руки на столе. Старомодно блеснули золотом часы. Манжеты вышли из рукавов делового костюма настолько, что стало видно запонки. С деловой встречи поехал в аэропорт? Или здесь переоделся, пока ждал? — Ирина с этого момента под круглосуточной охраной. Не обсуждается.

Шульгин кивнул, проведя пальцами по краю блокнотного листа. Двух человек ко мне приставит? Трех? Скольких будет достаточно, чтобы оправдать недосмотр и показать служебное рвение? Его косяк, кстати. На дочь босса совершено покушение, а он ни сном, ни духом.

— Влад, имя заказчика мне выбей. Хоть из этих двух, хоть из тех, на кого они покажут пальцем.

— Сделаю, — отчеканил начальник службы безопасности, а Сергей Конт откинулся на спинку стула и медленно сказал:

— Оно уже есть. Наемник назвал на допросе. Дорохов Павел Анатольевич.

В комнате стало так тихо, что у меня в ушах зазвенело. Я не слышала признаний наемника, Изга обещал рассказать новости в доме, но до сих пор не вышел из операционной. Имя стало неудачной шуткой, бредовым сюжетным поворотом в дешевом боевике. Дорохов — друг отца. Черт, да они вместе проводили столько времени, что даже на отдых ездили вместе!

— Зачем ему меня убивать?

Я спросила вслух голосом робота. Если что-то тяжело осознать, то и эмоций нет. Пустота с надписью «Дорохов» и знаком вопроса под ней.

— Наемник уверен, что из-за наследства, — ровно ответил Конт. — Дочь Дорохова беременна от твоего отца.

Глава 23. Молодая мачеха

Пауза получилась сочной. Время будто остановилось и все боялись пошевелиться, лишь бы не пришлось реагировать первым.

Что тут скажешь? Папа молодец. «В его возрасте, — как подумали бы многие, — сделать юной девице ребенка — это сильно». Черт, да Альбина на два года меня моложе. Когда я пешком под стол ходила, будущая мачеха еще не родилась. И теперь мне придется называть её мамой, а её ребенка единокровной сестрой или братом. Наследником, о котором Карл Риман мечтал так долго.

— Я не знал, — тихо ответил отец и отогнул полу пиджака, чтобы достать телефон.

Интересно, успел удивиться, что связь здесь есть или принял как должное? Ситуация выглядела бы еще забористее без возможности дозвониться до первоисточника и выяснить правду.

— Альбина? — эхом доносилось из коридора, — Поговорить нужно.

— Информация точная? — подал голос Шульгин.

— Не могу гарантировать, — ответил Конт. — Детектора лжи при нас не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению