Алмаз Тёмных - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ракшина cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмаз Тёмных | Автор книги - Наталья Ракшина

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Мы договорились встретиться в одном из многих кафе на О,Коннел — стрит, в самом центре города, в шумном и вечно людном месте, полном туристов. В ночь Сопряжения этот район, кстати, почти не пострадал, даже Дублинская Игла устояла.

Прим. авт.: An Tur Sоlais (Монумент Света, ирл.), стальной памятник в виде иглы высотой 120 метров, расположен прямо посреди О,Коннел — стрит. Дублинскую Иглу возвели в 2003 году на месте памятника адмиралу Нельсону, взорванному в 1966 году боевиками ИРА.

Если вы хотите окунуться в бурную и насыщенную жизнь Дублина, побродить по торговым центрам, посмотреть на красивые здания, забежать в Музей почты, послушать уличных музыкантов — вам именно сюда. А уж что тут творится в День Святого Патрика, семнадцатого марта!.. Парад всех парадов.

Я слегка замёрзла, несмотря на тёплый свитер под курткой, и проголодалась. Снег и тут выпадал, а не только в Корке, и вроде бы, растаял, но погода оставляла желать лучшего. Уже подъезжая к Дублину, я надеялась не попасть под град — обычно дело в преддверии зимы в этих местах.

Томпсон уже ждал меня за неприметным столиком в дальнем углу кафе. Сам он ограничился пинтой «Гиннесса», а для меня заказал рагу и кексы с крыжовником.

Ирландское рагу — это отдельная кулинарная песня, и сколько бы вы не искали в поваренных книгах, двух одинаковых рецептов вам точно не сыскать. Даже в разных семьях это замечательное блюдо будут готовить по — разному. В классической версии обязательно присутствует баранина, а также петрушка, лук и тмин. Плох тот ирландец, который не положит картофель в своё рагу. О любви ирландцев к картошке есть немало анекдотов, как и про выпивку, и про ирландских фермеров… А вообще намешать в рагу можно чего угодно — и говядину, и курицу, и сельдерей, и морковку, и даже рыбу. Кто — то добавляет в бульон тёмное пиво, что придаёт конечному продукту удивительный насыщенный вкус. Специй тоже не жалеют — от лаврового листа до острого перца. Прекрасный вариант утолить голод в холодный ноябрьский день.

Десерт тоже любопытен — в Ирландии любят «на третье» подавать выпечку с кислыми ягодами, что в корне изменит ваше представление о сладостях.

— Рассказывай, Пэнти. — Потребовал Томпсон, когда исчезли последние крошки кекса с крыжовником. — Каковы результаты?

И я рассказала то, что считала нужным. Консильери Бойла слушал с большим вниманием. Когда я закончила рассказ, он усмехнулся и потянул из пачки сигарету.

— Значит, слухи и домыслы оказываются порой удивительно точны… Это я о восьмой ноте и об имени Камня. С другой стороны, прямых подтверждений нет. Кто был твоим источником информации?

— Источник должен сохранить инкогнито.

— А я должен так передать заказчикам? Не пойдёт, Пэнти. Они захотят знать наверняка.

Я не собиралась сдаваться.

— Значит, им придётся поверить на слово. Не могу сказать, что источник надёжен на сто процентов, но другого — то у меня нет. За восьмую ноту я ручаюсь, а вот насчёт имени… Что, гадать вслепую? Имя может быть эльфийским, и даже, скорее всего. Какое оно, женское или мужское, или это вообще отвлечённое название? Нужно активно порыться в литературе, какая есть — в нашей, эльфийской… Озадачьте кого — нибудь, я со своей стороны тоже буду думать.

Томпсон задумчиво потёр подбородок и выдохнул ноздрями сигаретный дым.

— Мифическое имя… Но ведь ещё нужен ключ. Я правильно понимаю, что даже при обеспечении должным оборудованием, ты не сможешь его настроить?

— Не только я. Скорее всего, никто… Восьмая нота характерна для одной любопытной частицы, фермиона Майораны. Я не понимаю и не представляю, как с ним работать. Но у меня есть два варианта: вы ищете наномеханика в других странах, в том числе — на территории Светлых. Такого наномеханика, который не только слышит восьмую ноту, но и сможет справиться с тонкой настройкой механического ключа.

— Хм… Этот вариант я озвучу, но вряд ли его воспримут на «ура». Расширяя круг посвящённых, мы увеличиваем риски — в том числе и для тебя. Второй вариант?

— Второй… Моделирование мелодии девайса с помощью компьютерных технологий. Нужен кто — то, кто напишет соответствующую программу, программа создаст мелодию, а с помощью моего слуха я смогу проверить её на совпадения. Это будет мелодия — отмычка, ей можно закодировать любой ключ, прежде всего тот, где применена точная пропорция сплава, из которого состоит сейфовый замок. Обойдёмся без фермиона Майораны, но для создания такой программы понадобятся очень толковые люди и время. Я ведь могу прослушивать плоды труда один раз в месяц, когда выбираюсь на выходные. А уже заканчивается ноябрь.

Томпсон затушил сигарету, и было видно, что он даже не пытается скрыть удивления.

— Пэнти, ты гений. Как до этого не додумались раньше?

Я скромно потупилась.

— Не думаю, что такая идея никому не приходила в голову, просто её осуществление очень трудоёмко. Боюсь, как бы тут не понадобился целый штат электронщиков и программистов.

— Это моя забота. Ты молодец. — Выдал Томпсон сомнительную похвалу. — Креван спрашивал, не пожелаешь ли ты к нему заглянуть, раз уж госпожа Грин в отъезде?

— «Не пожелаешь!» — Передразнила я, подражая интонациям самого Кревана. — Видеть его не хочу. Я возвращаюсь в Кэслин Эльдендааль.

Да, у меня опять получился долгий день, проведённый в дороге. Кто не пробовал гнать два с лишним часа в одну сторону под пронизывающим ветром, того милости прошу повторить мою поездку, из Корка в Дублин и обратно.

Правда, самое начало обратного пути было омрачено неприятным происшествием. Как только я выехала на скоростное шоссе, сзади оказалась полицейская машина. Она держалась на приличном расстоянии, не сокращая дистанцию, но только до первого безлюдного участка дороги. Мне стало не по себе. Приближающиеся сумерки, мокрое дорожное покрытие… Я прибавила скорость, но это не помогло: они включили сирену и дважды мигнули фарами, ясно давая понять, что мне надо остановиться.

Пришлось остановиться на обочине, заглушив байк.

Полицейская машина подъехала вплотную, выключив мигалки и сирену.

— Садитесь, мисс Мун. — Раздался знакомый голос, когда стекло задней двери слегка опустилось вниз.

Да, не зря голос показался мне знакомым: я увидела того самого блондина, который в ночь несостоявшейся кражи сапфиров пугал меня пушкой. Только теперь он был в форме. Ещё один полицейский был за рулём.

— Может быть, вы представитесь, офицер? — Спросила я, не торопясь следовать приглашению.

— Я комиссар Национального бюро криминальных расследований. Остальное вам знать не обязательно. Вы так быстро сбежали из Дублина, что лишили меня возможности поговорить от имени лиц, заинтересованных в вашем успехе. Садитесь.

Я села. По иронии судьбы, именно это подразделение полиции должно заниматься не только расследованием кражи произведений искусства, но и организованной преступностью, к которой господин Креван Бойл имеет прямое отношение. Зашибись…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению