Навеки не твоя - читать онлайн книгу. Автор: Остин Сигмунд-Брока, Эмили Уибберли cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навеки не твоя | Автор книги - Остин Сигмунд-Брока , Эмили Уибберли

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– А что, тебе еще не надоело вмешиваться в мою жизнь?

Я морщусь.

– Прости, – торопливо продолжаю я, зная, что у меня мало времени, пока он снова не отвернулся. – Мне не следовало тебя торопить. Ты был прав, хотя и наговорил мне много обидной ерунды.

Энтони отводит взгляд, но не игнорирует меня.

– Что ты тут делаешь, Меган?

– Я хочу быть хорошим другом. Настоящим. Ты всегда был хорошим другом мне, и я хочу все исправить. – Я делаю глубокий вдох. – Мне жаль, что заставила тебя торопиться.

– Что мне твои извинения, – немедленно отвечает он, жестко, – если ты не понимаешь, насколько я не похож на тебя. Я знаю, что ты хотела помочь, но ты никогда не задумывалась, какая именно помощь или поддержка нужна мне. У меня нет твоего бескомпромиссного отношения к романам и никогда не будет. Ты бесстрашная, и это здорово, – продолжает он, и в глазах его мелькает уныние. – Но я испытываю боль и, честно говоря, разочарование, когда ты пытаешься заставить меня строить отношения так же, как строишь сама.

– Я понимаю, – мой ответ, – по крайней мере, пытаюсь понять. Я буду продолжать пытаться, если ты мне позволишь. По правде говоря, я не то чтобы толкала вас с Эриком в сторону спальни, – отмечаю я, и глаза Энтони заблестели. – Ты и сам не робкий, когда дело доходит до парней. Но я знаю, что я неправильно к этому отнеслась, – спешу добавить. – Мне жаль, что я все испортила с Эриком. Я больше никогда не буду вмешиваться в твои отношения. Обещаю.

Его лицо начинает смягчаться.

– Это не ты все испортила, – говорит он тихо. – Это моя вина и Эрика, а не твоя. Мне тоже жаль. Я позволил себе пару подлых слов по поводу твоих романов, и я на самом деле не считаю так, как говорил тогда.

Я осторожно улыбаюсь.

– В них была доля правды, но все равно спасибо. Я не собираюсь тебе говорить, что делать, но знай, что если тебе нужна поддержка, я рядом.

– Я бы хотел пока поставить на паузу ситуацию с Эриком, – говорит он, помолчав. Я понимаю по его поникшим плечам и дрогнувшему голосу, что ему неприятно это признавать.

– Я понимаю, – быстро отзываюсь я.

– Но должен сказать, – продолжает он, начиная улыбаться, – что не весь вечер был ужасен.

– Ни один вечер с твоим феноменальным карне асада не может быть ужасным.

Он смеется.

– С Эриком все было… не так уж плохо.

– По крайней мере, уж точно не выглядело плохо.

Глаза Энтони медленно расширяются от догадки.

– Только не говори, что ты смотрела.

Я улыбаюсь, не разжимая губ.

– Разве что секундочку.

Он укоризненно качает головой, но ухмылка с его лица не сходит.

– Ну, смотреть на то, как вы с Оуэном на ходу сочиняете историю своего романа… Это было почти лучшей частью вечера. – Он на меня смотрит со значением. – Знаешь, вы с ним были бы милой парой.

Я ничего не говорю. Не буду делать вид, что не задумывалась об этом, но это же… Оуэн. Не может быть, чтобы парню, который вечно смотрит в свой блокнот, парню, чьи нынешние отношения ограничиваются видеозвонками два раза в неделю, спокойному и сдержанному, понравился кто-то настолько импульсивный и прямолинейный, как я. Нет. Мне лучше держаться с парнями, которые переходят сразу к делу. Типа Уилла.

Вместо того чтобы изложить все это Энтони, я хватаю арбалет со стойки и стреляю ему прямо в грудь. Он закатывает глаза.

– Чего это ты вообще со мной болтаешь? – В моем голосе шутливое возмущение. – У тебя урок идет.

Глава 16
Джульетта:
О Ромео, Ромео! Отчего, зачем
Ты Ромео?

– Отрекись ты от отца, от имени ты откажись…

– Нет! – голос Джоди резко звенит, доносясь до моего места в декорациях балкона. Сегодня первый день репетиции на недокрашенных деревянной конструкции, которую собрал Уилл, – это одноэтажная башенка с лестницей с задней стороны и увитой пластиковым плющом решеткой – с передней. Думаю, Джоди рассчитывала, что игра в декорациях разбудит мою внутреннюю Джульетту. Но не повезло.

Я слышу вздох Тайлера со сцены внизу. Я его не виню, честно говоря. Уже шестой раз Джоди нас прерывает, и мы не можем даже закончить сцену. С другой стороны, я не то чтобы полна симпатии к Тайлеру Даннингу в настоящий момент. Прошла неделя с признания Маделайн, и я ни одного из них не простила. Ни капельки.

Джоди поднимается на сцену.

– Это не дело, – говорит она, глядя на меня. – Я знаю, что ты пытаешься смягчить Джульетту, Меган, но это не получается. Никто не поверит в эту любовь.

– Это отчасти моя вина, – вставляет Тайлер, не успела я ответить. Он с жалостью смотрит на меня, и я чую, как моя кровь вскипает от злости. Он осмеливается намекать, что я не могу играть из-за наших личных отношений. Это не просто снисходительно, а вообще за гранью.

– Я чувствую, что произношу первые реплики Ромео слишком весело, – продолжает Тайлер. – Может, это сбивает Меган.

«Ого». Еще хуже. Тайлер никогда не критикует свою работу. Наверное, он считает, что я на грани нервного срыва посреди репетиции из-за того, как он поступил со мной полгода назад.

Джоди потирает глаза.

– Нет, Тайлер, дело не только в тебе, – бормочет она. Надевая обратно очки, она переводит взгляд с Тайлера на меня. – Я думаю, вам обоим нужно время наедине, чтобы проговорить динамику этой сцены. Идите за кулисы, и попробуем заново через пять минут.

Я буквально бы лучше сменила тысячу подгузников Эрин. Стискивая в руках сценарий, я направляюсь вниз по узким ступеням. Тайлер ждет за кулисами, потирая шею, и выглядит непривычно взволнованным.

– Джоди сегодня на тропе войны. Я вообще-то думаю, что сцена идет неплохо, – говорит он быстро и нарочито легко.

Я пристально смотрю на него.

– Зачем ты это делаешь? Сначала пытаешься взять вину на себя. Теперь это вина Джоди? Я умею воспринимать критику.

– Наверное, дело в том, что я чувствую себя виноватым. – Он неуклюже топчется. – Ну, за свою часть произошедшего. Я не хотел тебе изменять.

«Что, правда?»

– О, ну если ты не хотел, то тогда все в порядке.

На его лице появляется раскаяние – это выражение я не раз видела на сцене.

– Я пытаюсь принести извинения, Меган.

– И потом мне надо скорей поспешить тебя простить, правильно? Ты поступил отвратительно, и я не собираюсь об этом забывать только потому, что ты чувствуешь себя виноватым. – Я слышу, как Энтони осыпает оскорблениями Джейсона Митчума по другую сторону занавеса, репетируя сцену драки с Меркуцио и Тибальтом. По крайней мере никто не слушает нас с Тайлером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию