Софи Лорен - читать онлайн книгу. Автор: Уоррен Харрис cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Софи Лорен | Автор книги - Уоррен Харрис

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Россано Браззи, давний друг семьи Понти, возможно, сказал больше, чем следовало, когда отвечал на вопросы корреспондента газеты "Националь Энквайер": "Я не верю, что они сделали что-нибудь незаконное. Карло — адвокат и очень умный человек. Он никогда не предпримет ничего, что может вынудить власти прибегнуть к каким-то мерам против него. Говорят, он скрывает свои доходы, чтобы уменьшить налоги, но это обычное дело в стране. В Италии многие стараются не платить налоги. Софи считает, что итальянское правительство, которое в прошлом доставило семье Понти много неприятностей из-за их брака, сейчас просто придирается к ним, выбрав их на роли козлов отпущения".

Через несколько недель Софи накалила атмосферу в Париже и в буквальном смысле: когда Понти уехал в Швейцарию, в их здании на авеню Георга V посреди ночи начался пожар. Еще днем Софи почувствовала — как у нее бывало и раньше, — что должно что-то произойти, и попросила своего секретаря Инес Брушиа узнать, застрахованы ли они от пожара. "Я думаю, что спросила об этом неспроста, — вспоминала затем Софи. — Мысленно я видела, как разгорается огонь, но не могла понять, где это происходит".

Несколько часов спустя Софи разбудили крики Инес, и она подумала, что их снова грабят. Однако на этот раз секретарь почувствовала, что что-то горит. Женщины выглянули в коридор напротив лифта и увидели дым. Они попытались вызвать консьержа по внутреннему телефону, но не смогли, и Софи позвонила другу, чтобы тот сообщил в противопожарную службу города.

"В панике мне не пришло в голову, что я могу вызвать пожарных сама, — вспоминала потом Софи о событиях той ночи. — Я бегом поднялась наверх, где спали дети. Няня была уже там. Мы накрыли мальчиков одеялами, взяли их на руки. Казалось, что дым идет снизу от нашей квартиры, поэтому мы направились на крышу. Подойдя к ней, обнаружили, что у нас нет ключа от наружной двери. Я разбила окно туфлей, и мы выбрались через него наружу. Там уже находились другие жильцы, но никто не узнавал нас. Это все было очень странно и немного тревожно".

Софи быстро продрогла в ночной рубашке. "Температура была довольно низкой, поэтому я вернулась в квартиру взять что-нибудь теплое из одежды, а также открыть входную дверь, чтобы пожарные могли войти внутрь. Но едва потянула за ручку, тут же чуть не задохнулась от дыма и быстро захлопнула дверь. Вот что значит действовать в панике — затрачиваешь много энергии и только подставляешь себя опасности".

Снова добравшись до крыши, Софи услышала гудки пожарных машин, однако ее друг неправильно указал адрес, и они остановились в квартале от их здания. Тем временем Софи и другие жители беспомощно наблюдали сверху, как пожарные, поняв свою ошибку, развернули машины и в конце концов стали вбегать в их здание.

Прошел еще час, прежде чем они добрались до людей на крыше и успокоили их, сказав, что все находится под контролем. Огонь распространился на четвертом этаже и успел добраться до пятого к тому времени, когда его погасили. Трехэтажные апартаменты Понти начинались на седьмом этаже и от пламени не пострадали, но комнаты заполнились ядовитым дымом.

Пожарные настаивали, чтобы два ребенка Понти спустились вниз к врачам для осмотра, убедиться, что дети не пострадали от холодного воздуха и дыма. "Они надели на мальчиков кислородные маски и исчезли с ними, прежде чем я могла сказать хотя бы слово, — рассказывала Софи. — А остальным сказали, что квартиры выше пятого этажа безопасны и туда можно возвращаться, а потом открыли все окна и двери, чтобы проветрить помещения. Около пятнадцати минут седьмого утра дети с няней вернулись. Они были немного расстроены, потому что пожарные не разрешили им оставить кислородные маски".

Софи чувствовала себя совершенно разбитой, особенно сильно у нее болела голова. "После обеда я отправилась в больницу, и там мне сказали, что у меня отравление дымом, — вспоминала она. — Они заставили меня в течение полутора часов вдыхать кислород, а потом отослали домой".

К весне 1977 года "Мост Кассандры" вышел на экраны Америки и Европы и тут же получил плохие отзывы в прессе. К счастью, никто не винил за неудачу Софи. Критики сравнивали эту картину с предыдущими фильмами и считали, что "Мост Кассандры" значительно им уступает. Некоторые из них объясняли провал картины тем, что исполнительный продюсер сэр Лью Грейд сделал плохую копию на английском языке.

Грейд и его сопродюсер Понти, однако, в конце концов ничего не потеряли. В Японии "Мост Кассандры" оказался супербоевиком. Популярность в этой стране Софи помогла им окупить почти все первоначальные вложения в 6 миллионов долларов, а после продажи фильма на телевидение он даже принес прибыль.

Если что-то и могло обновить карьеру Софи, это был скорее всего "Необычный день", который пошел настолько хорошо, что Понти начал подумывать об "Оскаре" — впервые после "Брака по-итальянски", то есть тринадцать лет спустя. Кампанию раскрутки фильма начали с отправки его на Каннский фестиваль. Далее планировалось выпустить кинофильм на экраны США осенью того же года, чтобы он мог претендовать на "Оскара".

Понти отправился в Канны раньше Софи. Она полетела туда одна из Парижа через Ниццу 19 мая, чтобы присутствовать на гала-показе ее фильма. Во время часового перелета Софи пришлось испытать еще одно смертельное ощущение, когда их реактивная "Каравелла" попала в турбулентный поток и резко снизилась на несколько сотен метров, прежде чем пилотам удалось восстановить контроль над самолетом. Позже она говорила, что это были настолько страшные минуты в ее жизни, что она сидела в кресле, ожидая неизбежной гибели, и уже прощалась со своими детьми и близкими.

Так как на фестивале присутствовали и Софи, и Мастроянни, демонстрация фильма "Необычный день" получилась довольно помпезной. Томас Куинн Кертисс, давая интервью для "Интернэшнл геральд трибюн", заявил, что фильм "стоит выше других претендентов" и что "Софи Лорен, которая играет в этой картине роль усталой и опустошенной домашней хозяйки, продемонстрировала очень высокий уровень зрелого и профессионального мастерства".

Однако никаких призов в Каннах "Необычный день" не завоевал, возможно, из-за того, что директор фестиваля Морис Бесси был близким другом Понти. "Никто не сомневался, что "Необычный день" получит "Золотую пальмовую ветвь" (награду за лучший фильм), — вспоминал Симон Мицрахи, ответственный за связи с общественностью фестиваля. — Я много раз слышал, как Бесси говорил: "Карло, ты получишь эту ветку, никаких проблем" и "Карло, могу уверить тебя, что она уже у тебя в кармане. Я просто передам ее тебе через Роберто". Но этого "просто" так и не было сделано. Какая низость со стороны жюри!"

Упомянутый Бесси "Роберто" — это кинорежиссер Росселлини, бывший муж Ингрид Бергман, а перед этим давний любовник Анни Маньяни, которая была похоронена в его фамильном склепе. Будучи президентом Каннского жюри в 1977 году, Росселлини разделял отрицательное мнение Маньяни о союзе Понти и Лорен и, может быть, поэтому невзлюбил "Необычный день". Кроме того, у него был любимый фильм, представленный на фестивале: итальянская лента "Padre padrone" ("Отец хозяин") режиссеров братьев Витторио и Паоло Тавиани.

"Росселлини хотел сделать заявление в поддержку "Padre padrone", действительно интересных, однако мало известных режиссеров, и расхвалить фильм, в производстве которого приняли участие итальянские телевизионщики, основные спонсоры итальянского кино, — заявил Симон Мицрахи. — Фильм "Padre padrone" имел много сторонников среди членов жюри, но не достаточно, чтобы он получил "Золотую пальмовую ветвь". Однако Росселлини был стойкий борец, и ему удалось изменить мнение сомневающихся, убеждая их одного за другим. Так, Росселлини в течение всего фестиваля уговаривал Бесси, но в заключительную ночь Бесси в знак протеста вообще не появился на церемонии награждения. Это было ужасно, шокирующе и грубо. Поведение Бесси очень обидело Росселлини и подействовало настолько удручающе, что, я думаю, ускорило его смерть. У него были проблемы с сердцем, и он умер спустя несколько недель после фестиваля".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию