Софи Лорен - читать онлайн книгу. Автор: Уоррен Харрис cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Софи Лорен | Автор книги - Уоррен Харрис

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

"Это мальчик", — услышала я чей-то голос, — вспоминала Софи. — В такой момент, хотя находишься в очень сонном состоянии, запоминаешь каждое мгновение, которое потом навечно остается в памяти. Когда я окончательно проснулась, мне, конечно, захотелось увидеть своего ребенка. Такое происходит с каждой матерью. Я хотела знать, все ли с ним хорошо. Однако врачи сказали, что не могут принести его ко мне до следующего кормления. У меня возникли большие опасения, и я начала командовать: "Перестаньте морочить мне голову. Покажите его, дайте мне моего мальчика". И как вы думаете, что они сделали? Вместо ребенка они вручили мне фотографию, сделанную "Полароидом" через полчаса после того, как он появился на свет. Он был чудесным, но меня это не успокоило. "Я мать и хочу видеть своего ребенка, а не его фотографию", — заявила я. Но прошло еще два часа, прежде чем они принесли мне моего младенца. Все оказалось в порядке. Я держала его на руках и думала: "Это действительно чудесный ребенок".

Так как чета Понти ожидала, что на этот раз будет девочка, которую они назовут София-Пенелопа, прошло несколько дней, прежде чем они остановились на имени Эдоардо-Джанмария-Леони. Эдоардо — почтенное неаполитанское имя, которое звучит почти как Эдуардо, а значит, могло быть знаком уважения и признательности большому другу семьи Понти Эдуардо де Филиппо, автору "Филумены Мартурано" и многих других драматических произведений, по которым снимались фильмы, в том числе и Понти с участием Софи. Как и старший брат Чиппи, Эдоардо вскоре приобрел семейное прозвище — Додо.

Ожидая появления ребенка, Софи не успела познакомиться с плохими новостями о судьбе большинства ее последних картин. "Человек из Ламанчи", премьера которого состоялась в США на Рождество, был разгромлен критиками и обернулся глобальной неудачей везде в мире. "Белая сестра", появившаяся в то же время, хотя и прошла хорошо в Италии благодаря популярности партнера Софи Адриано Челентано, однако в других странах провалилась, а в Великобритании вообще на экраны не вышла.

Хотя Софи намеревалась оставаться в больнице в течение пятидесяти дней, как и с Чиппи, на этот раз она провела там только две недели, по рекомендации врачей, для восстановления после кесарева сечения. Конечно, теперь у нее был четырехлетний сын, который требовал заботы, а также апартаменты, куда можно было вернуться, и к тому же рядом находился ее доктор. Она решила остаться в Женеве с детьми до конца зимы, что позволяло ей восстановить фигуру, прежде чем появляться перед зрителями и вездесущими папарацци.

Анестезия, необходимая во время операции, привела к тому, что Софи совершенно не могла кормить ребенка грудью. Поэтому на этот раз у нее было больше времени заниматься им, чем четыре года назад с Чиппи. Кроме того, теперь ей много помогала няня Рут Бапст, правда, у нее появились двойные обязанности, но она никогда не жаловалась. По крайней мере, никто этого не слышал.

Тем временем, вернувшись в Италию, Карло Понти занялся своим последним проектом "Rappresaglia", английское название "Бойня в Риме". Сюжет кому-то мог показаться вымыслом, однако это был правдивый рассказ о нацистском полковнике, которому в 1944 году Гитлер приказал казнить 330 римских граждан за убийство партизанами 33 немецких солдат. Сценарий фильма писался по книге Роберта Каца, проклятой Ватиканом, так как в ней утверждалось, что Папа Пий XII отказался вмешаться, чтобы предотвратить казнь мирных жителей.

Как только Понти объявил о своем проекте, члены организации Католическое действие начали выступать с протестами против создателей кинофильма, а престарелая племянница Пия XII подала иск, требуя остановить производство фильма. Хотя этого ей не удалось, она продолжала преследовать в судебном порядке Понти как продюсера, автора книги Каца и режиссера Джорджа Пэна Косматоса за клевету на Папу и выиграла дело в суде. Всех троих приговорили к восемнадцати месяцам тюрьмы, однако после подачи апелляции обвинения с них были сняты.

"Бойня в Риме" — один из самых необычных многонациональных проектов, в котором участвовали Марчелло Мастроянни в роли итальянского священника, пытающегося спасти заложников, и Ричард Бартон в роли немецкого коменданта Каплера (который еще был жив и находился в итальянской тюрьме, отбывая пожизненное заключение). Понти и Бартон имели общего друга в лице президента Тито, что во многом объясняет выбор исполнителей. Бартон и Элизабет Тейлор в последние годы часто гостили в Югославии, причем актер даже играл Тито в эпической картине времен Второй мировой войны "Битва при Сутеске", который сняли югославские кинематографисты.

Когда Понти пригласил Бартона для участия в "Бойне в Риме", он решил заключить с ним соглашение на две картины, чтобы в следующей работе снять его с Софи, после того как они согласуют все детали по сценарию. Скандально известный брак Бартона и Тейлор в то время перестал привлекать большое внимание прессы. Актриса — в Лос-Анджелесе, консультируясь со своими адвокатами об условиях развода, а он находился в Риме, пытаясь побольше работать, но вместо этого проводил слишком много времени в барах, заливая горе вином. Порой запои Бартона продолжались по нескольку дней, что приводило к дорогостоящим задержкам в съемках фильма. Он забывал слова, плохо контролировал себя, поэтому многие сцены приходилось переснимать не по одному разу. Когда в конце концов работа над фильмом закончилась, Понти пожалел, что заключил с ним второй контракт, однако отменять его было слишком поздно.

К тому времени, когда Софи вернулась из Женевы в Рим со своим подросшим потомством, Бартон улетел в Америку, чтобы попытаться в очередной раз примириться с Тейлор. После шести месяцев пребывания за границей Софи интересовало только состояние здоровья детей и приведение домашнего хозяйства к прежнему ритму жизни. Понти обещал не торопить ее с работой с Бартоном. А чтобы она меньше беспокоилась о предстоящем фильме, он пригласил Витторио Де Сика принять участие в проекте.

Во время своего отсутствия Софи договорилась о некоторых изменениях на вилле Понти. Комнату Чиппи переделали в детскую для младенца, а Чиппи переехал в более просторное помещение, со спальней, площадкой для игр и библиотекой. Софи также попросила архитектора подумать о плане соединения школьного помещения и гимнастического зала во дворе. Случай с Апполлони заставил ее более тщательно подходить к безопасности детей. Так как в это время в Италии нарастала волна терроризма, вполне возможным становился вариант обучения детей дома. Актриса отказалась от своего плана отправить Чиппи в местный детский сад. Он очень расстроился, так как мама обещала ему это, после того как они приехали из Женевы, и даже купила небольшой ранец и форму.

Софи каждое утро вставала в шесть к первому кормлению младенца и весь день проводила с детьми. "Вечер только начинался, а я валилась с ног от усталости, — говорила она в одном интервью. — В восемь уже ложилась в постель. Я бы могла тут же заснуть, но немножко стыдилась этого. Если бы кто-то позвонил в восемь тридцать и ему сказали: "Софи спит", что он мог подумать? Поэтому, лежа в постели, я отвечала на письма и на телефонные звонки до девяти вечера".

Тем временем Понти и Витторио Де Сика остановились на "Поездке", новелле итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии, чтобы написать по ней сценарий фильма для Софи и Ричарда Бартона. "Путешествие" давно привлекало Де Сика, и он не раз обдумывал, как перевести эту новеллу на язык кино. Поэтому, работая в напряженном режиме в команде с тремя авторами, ему удалось завершить подготовку сценария всего за шесть недель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию