Никогда не спорь с судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никогда не спорь с судьбой | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Потом фильм закончился, и Элис куда-то ушла с Джаспером. Я не стала интересоваться – куда, а просто вышла на балкон, с которого была видна подъездная дорога, уселась на перила и стала ждать. Я сидела, обхватив колени руками и не сводя глаз с подъездной дорожки.

Спустя пару часов, к дому подъехал серебристый Вольво. Даже не знай я, что это машина Эдварда, я бы поняла это по тому облегчению, которое испытала. Эдвард здесь, жив и здоров, в безопасности. Теперь можно расслабиться.

Оттолкнувшись от перил, я легко спрыгнула вниз и мягко приземлилась недалеко от машины. Подумаешь, всего-навсего второй этаж. Соревнуясь с Эмметом в прыжках, я взлетала и на большую высоту.

Эдвард вышел из машины и окинул меня удивлённым взглядом. Потом обвёл взглядом дом, словно прислушиваясь. Потом улыбнулся мне. Ласково. Невероятно доброй, прямо-таки отеческой улыбкой.

– Итак, соревнование всё же было?

– Да. И ты пропустил много интересного.

– Я знал, что Эммет жаждет помериться с тобой силами, но не думал, что это произойдёт прямо сегодня.

– А где ты был? – надеюсь, мне удалось вложить в эти слова достаточно равнодушия с оттенком лёгкого любопытства. Эдвард не должен догадаться, что я тут с ума без него сходила.

– Да так, было одно незавершённое дельце в городе. Утром вспомнил. Ничего особо важного, но это требовало моего присутствия. Кстати, я кое-что тебе привёз.

С этими словами он полез в багажник и вытащил два больших пакета. Эдвард привёз мне подарки! Он помнил обо мне, выбирал что-то именно для меня. Я тут же сунула нос в ближайший пакет.

Шоколадки. Конфеты. Яркие упаковки со всевозможными пряниками и печеньем всех сортов. Чупа-чупсы. Жвачка. Внизу пакета я разглядела упаковку вафельного торта. Похоже, Эдвард собрал все возможные вкусности, какие только нашлись в магазине. Ну и как я должна на это реагировать? Всё это, конечно, очень вкусно, и я с удовольствием всё это съем. А тем более – купленное Эдвардом специально для меня. Будет вкуснее вдвойне. Но некий червячок сомнения начал покусывать меня изнутри. И хотя я запретила себе видеть в любых словах и действиях окружающих намёк на то, что я ещё слишком юная, этот подарок, состоящий из одних сладостей…. Он же просто вопил: «Предназначено для ребёнка»! Но, возможно, я преувеличиваю? И все эти сладости – просто дополнение к другому, нормальному подарку? Пакетов же два. Сейчас же радостно улыбнись, покажи, как ты счастлива заполучить такой чудесный вкусный подарок и узнай, наконец, что находится во втором пакете!

В то время, пока я едва ли не с головой залезла в этот мешок Санта-Клауса, Эдвард достал главный подарок из другого пакета. Я взглянула, и мне захотелось расплакаться. Это был роскошный подарок. Чудесный подарок. Восхитительный подарок. Для девочки семи лет.

Большой розовый медвежонок. Очень пушистый. С большим розовым бантом. С совершенно очаровательной мордочкой. Предназначавшийся для совсем маленькой девочки.

Итак, Эдвард решил поиграть в доброго, заботливого дядюшку? Но явно переиграл. Подарок был слишком нарочитый. Хуже могла бы быть только погремушка. Даже когда Эсми считала, что мне не больше двенадцати лет, и то она подобрала подарок в соответствии с этим возрастом. Кстати, не забыть бы поиграть с куклой сегодня вечером. Что б ей не было обидно. Но Эдвард своим подарком просто выдал себя с головой. Он пытается убедить и меня и себя, что я ещё совсем малышка. Но для чего ему это нужно?

Крошечный огонёк надежды начал загораться у меня внутри. Возможно то, что произошло сегодня утром, мне не почудилось? Возможно, его влечёт ко мне не меньше, просто он запрещает себе эти чувства по отношению к малолетке, вот и старается воздвигнуть между нами стену, нарочито подчёркивая разницу в нашем возрасте. Вот только считает он неправильно. Если ему – семнадцать лет, то мои пятнадцать – не так уж по сравнению с ним и мало. А если ему сто лет, то при разнице в восемьдесят с лишним, плюс-минус пара лет вообще никакой роли не играет. Но скорее всего, его смущает то, что я – несовершеннолетняя? Но я же не прошу прямо сегодня же вести меня под венец или затаскивать в постель. Честно говоря, я не чувствовала себя готовой ни к тому, ни к другому, хотя и знала, что наши жизни связаны навек. Пока не готова. Но у нас впереди вечность, если верить Карлайлу, так что мы всё это ещё успеем. Но и так демонстративно отстраняться от меня совсем не обязательно. Ласковые прикосновения, и не только для того, чтобы утешить, поцелуи – против всего этого я вовсе не возражала, а даже наоборот, желала. Как же мне преодолеть эту невидимую, но прочную стену, разделяющую нас?

Все эти мысли пронеслись в моей голове в одно мгновение, в то время как я разглядывала этого чудесного во всех отношениях медвежонка. Что ж, играть, так играть. Ты хотел маленькую племянницу – ты её получишь! А как маленькие девочки благодарят обожаемых дядюшек за такой восхитительный подарок? Ну, Эдвард, держись!

Расплывшись в сладкой улыбке, я схватила медвежонка в охапку, крутанулась разок вокруг своей оси, а потом неожиданно запрыгнула на Эдварда, обхватив его ногами за талию, я руками за шею – медвежонок висел в моей правой руке, совершенно не мешая этому объятию. Он машинально обхватил меня, чего, собственно, я и добивалась. Прижавшись щекой к его щеке, я радостно забормотала ему в ухо:

– Спасибо, спасибо! Он такой чудесный!

После чего расцеловала его в обе щеки, а потом, слегка отстранившись, заглянула ему в глаза, чтобы увидеть реакцию на эту детскую непосредственность.

Глаза Эдварда вспыхнули уже знакомым мне огнём. Его руки крепче прижали меня к себе. Какое-то время мы, затаив дыхание, смотрели друг другу в глаза, но вдруг он моргнул и отвёл их, глядя куда-то в сторону леса. Потом, взяв меня за талию, аккуратно ссадил на землю.

– Не за что, малышка. Я рад, что тебе понравилось.

Сработало! Не знаю, понял ли он, что я играю, или принял мой порыв за чистую монету, но отреагировал он на мою близость несомненно. Итак, я оказалась права. Его ко мне тоже тянет, но он запрещает себе относиться ко мне как к объекту «взрослой» любви. Зато мне этого никто запретить не может. И теперь я знаю, какую тактику мне выбрать. Эдвард, сам того не ведая, дал мне в руки отличное оружие – детскую непосредственность. Ребёнку прощается многое, и я буду пользоваться этим без зазрения совести. А там – посмотрим. Капля камень долбит.

В этот момент я поняла, что отвлекло Эдварда. Со стороны леса явно кто-то приближался. Причём не один.

– Двое. Судя по скорости – вампиры. Поскольку Эммет с Розали уехали на машине, а Карлайл с Эсми дома, то это либо Элис с Джаспером, либо к вам заявились гости. Мне идти прятаться?

– Не стоит, – улыбнулся Эдвард, вновь становясь самим собой. Ага, «дядюшкино» выражение лица отправлено в запас, надеюсь, надолго. – Это Элис и Джаспер. Но они ещё довольно далеко. Неужели ты их уже услышала?

– Но ты услышал их ещё раньше! Так что же в этом особенного?

– Нет, я услышал их мысли, а вот шаги – только что, одновременно с тобой. Сколько же ещё сюрпризов ты нам приготовила, малышка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению