Пришлось снова признаваться. И каяться.
— Дело в том, что… Сэдлер однажды упоминал прошлое матери Ребекки и… и… Я думаю, Ребекка — моя двоюродная сестра.
Он был близок к истерическому хохоту, ни на грамм не поверив в мое предположение. Тогда я поведала о лечении у дяди Еремира, после которого у бездетной пары появилась долгожданная дочка. Точнее, прошипела всё это, как рассерженная гусыня.
— Еремир и мой отец Амброс — близнецы, ясно?! Я поразительно похожа на отца! А Ребекке досталась внешность Еремира! Поэтому мы и выглядим одинаково!
Кажется, Его сиятельству расхотелось смеяться. В глазах отразилась колоссальная усталость. От новостей и потрясений. По крайней мере, теперь он верил. Или, как минимум, допускал наше родство с Ребеккой. Мои душевные силы тоже заканчивались. Я поднялась, мечтая оказаться в спальне и немного подремать. Однако впереди ждали дела.
— Надеюсь, нанятый маг не подведет и отыщет наших заклятых супругов раньше, чем они еще что-нибудь выкинут, — проговорила я примирительно, всем видом показывая, что больше не хочу спорить и обсуждать взрывоопасные темы.
— Я отправлю к нему слугу с письмом, — проговорил лорд, потирая виски. — Пусть возьмет в оборот еще и Габриэля Саттона. Возможно, удастся выйти на Ребекку через него.
— Хорошо. А я пока займусь зельем для шантажиста.
Лорд улыбнулся с явным облегчением. Сегодняшнее общение далось тяжко.
Увы, с магическими манипуляциями не сложилось. Точнее, наоборот, сложилось. Но не с теми, что надо. Как обычно в этом безумном доме.
По дороге, как нарочно, попалось несколько слуг. Все они успели познакомиться с последним «подарком» Ребекки. Глядели на меня кто с осуждением, кто с изумлением. Я бы на их месте тоже удивлялась, что лорд не вышвырнул жену-мегеру за порог, как нашкодившего котенка. Следом шагал бравый охранник с непробиваемым лицом. Мол, ему нет дела до моих семейных дрязг. Главное, чтобы оставалась живая и здоровая.
На подходе ко второму этажу, где я намеривалась заняться зельем (ингредиенты я заблаговременно приготовила в пустующей спальне), встретилась Эллис. Белая, будто сама превратилась в беспокойное привидение. Девчонку трясло. Волосы выбились из-под чепца, а зубы стучали. Серьезно. Я слышала отчетливые звуки.
— В чем дело, Эллис? — спросила строго.
Неужели, опять дух? Без него сегодня проблем предостаточно.
— При-при-при… — служанка кивнула на правое крыло.
Ну, конечно! Он самый! Точнее, она. И как тут разбираться с шантажистом и Ребеккой?
— Эллис, спускайся вниз.
— Не могу, ми-ми-миледи… Она не пу-пу-пускает…
Я внимательнее оглядела застывшую на лестнице девчонку. Эллис вцепилась обеими руками в перила. Да так, что побелели костяшки пальцев. Но ее тянуло вглубь коридора второго этажа. Ступни подрагивали, жаждали шагать навстречу опасности.
— Ох…
Замигали лампы. Как при прошлых двух похищениях. И погасли, погрузив нас пусть и не во тьму, но в сумерки. Окна на лестнице отсутствовали, как и в коридорах.
Впрочем, в этот раз появилось кое-что новое. Ощущения. Помимо пронзительного холода. Тоска. Такая, что хоть в петлю. Но сквозь нее пробивались и иные эмоции. Гнев и злорадство. Это был конец. Но конец на своих условиях. Представилась темная спальня. Оконный проем, за которым с горестным плачем качались деревья. Парк Флемингов! Но другой. Зимний. Черно-белый. Пронзительно выл ветер, будто изголодавшийся волк. Она тоже чувствовала себя зверем. Женщина, что застыла у окна.
«Ну, здравствуй, смерть…» — прохрипел старческий голос. — «Не такая ты и страшная… Жизнь куда отвратительнее…»
Наяву оглушительно завизжала Эллис. Я попыталась схватить ее, но руки сжали пустоту.
— Держите! Держите! — закричала я отчаянно.
Заберут! И эту заберут!
— Миледи! — завопил охранник, обхватывая мою талию. — Я держу!
— Да не меня!
Поздно…
Лампы снова вспыхнули, ослепляя в первый миг.
— Эллис, — позвала я, прикрывая лицо ладонью.
Глянула вниз и радостно ахнула. Она у моих ног. Не украли! Не вышло!
Или вышло…
— Ох…
Глаза немного привыкли к свету, и я разглядела рыжие волосы вместо светлых кудрей.
— Тая…
Обмен состоялся. На лестнице, свернувшись калачиком, лежала тайная сестра лорда. А от юной бедняжки Эллис не осталось и следа. Кроме пятен крови на перилах…
* * *
— Всё, как мы и предполагали, — отчитывалась госпожа Берк, стоя в коридоре передо мной и лордом Флемингом. Ее супруг, по традиции, застыл рядом в гробовом молчании. — Горничная, как и госпожа Нокс, ничего не помнит. Для нее будто прошли секунды.
— Стоп! — возмутилась я. — Тая же говорила с нами во время обряда.
— Говорила. Однако в ее памяти этот эпизод не сохранился. Как и все остальные дни плена. Но это не самое важное. Проверка ауры дала плачевные результаты. Она повреждена. Сильно. Видно, призрак добрался до девушки. Потому и вернул, забрав новую подходящую жертву. Скажу прямо, не приукрашая действительность: с подобными… э-э-э…изъянами долго не живут.
— Вы знаете способ это исправить? — спросил Его сиятельство хрипло.
На лице застыла печать обреченности. Тая вернулась. Живая и, на первый взгляд, невредимая. Но было глупо обманываться и радоваться. Это лишь отсрочка приговора. Если не предпринять решительных шагов, девушку постигнет так же участь, что и нашу незадачливую гостью.
— Мы не знаем способа, — отозвалась госпожа Берк мрачно.
— А кто знает? Только не говорите, что магия здесь бессильна.
Борцы с нечистью переглянулись.
— Понимаете, манипуляции с аурами всегда считались опасным занятием, — объяснила госпожа Берк. — На риск шли исключительно избранные. И далеко не все добивались успеха. Те же, кому это удавалось, хранили ритуалы и рецепты зелий в секрете. Знания оставались в семьях. Передавались от родителей детям.
— И в чем же проблема? Пригласите такую семью. Я заплачу любую сумму.
— Это не поможет, милорд. В нашей империи за последние сто лет подобное делали лишь два целителя. Братья. Но с последнего ритуала прошло почти два десятилетия. Один из братьев давно умер, а второй отказался от работы с аурами. Его пытались заставить: и деньгами, и угрозами. Тщетно. Все уходили ни с чем. Он опасный противник. Способен такую порчу навести, что до десятого колена потомки не излечатся. Его лучше не гневить.
Лорд выругался. Но не сдался.
— Я всё равно с ним встречусь. Как его зовут?
Меня пробрал озноб. Прежде чем с губ госпожи Берк сорвалось имя целителя, я догадалась, каким будет ответ. Интуиция подсказала. Или кровь.