Верните меня на кладбище - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верните меня на кладбище | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Молодая женщина не возражала. Что Барк, что Абри, лишь бы не возникло проблем с законом.

– Лицо восстановить можно, – слова бальзамом пролились на душу, – остальное не гарантирую. Мертвое – сложная субстанция.

– Благодарю, милорд, мне хватит и лица.

Кара приподнялась ради реверанса – он показался уместным.

– Собственно, все, – подвел черту Морис. – Пора открывать портал.

Молодая женщина замерла в предвкушении. Портал! Прежде она только слышала о подобных диковинках, неужели испробует на себе? Кара ни чуточки не боялась, тревогу вытеснило любопытство. Только бы Верховный некромант не передумал или не погрузил ее в сон! К счастью, ничего такого граф делать не стал, и Кара запаслась рассказами для внуков. Точнее, внуков своих братьев и сестер, потому как напротив возможности оставить собственное потомство значился жирный знак вопроса.

Портал открывал ректор сотоварищи, Морис внимательно наблюдал за его действиями, изредка корректировал их. Со стороны казалось, будто взрослые впали в детство, иначе зачем им понадобились мелки? Словно школьники, они рисовали геометрические фигуры, только не последовательно, для игры, а вписывали их друг в друга. В итоге получилась абракадабра, но она сработала!

– Ух ты! – восхищенно протянула Кара, когда одна из стен исчезла, сменившись белесым колеблющимся пологом. – А это в любом месте можно? Какая полезная вещь!

– Полезная, – согласился искоса следившей за ней Морис, – но не советую увлекаться.

– Почему? – искренне недоумевала молодая женщина.

Не придется тратиться на дилижансы, зависеть от состояния дорог, трястись много дней в пути.

– Любое искусственное вмешательство вредит мирозданию.

Напрашивался логичный вопрос: «Тогда зачем мешать ему сейчас?», но Кара оставила его при себе. Спросишь – останешься без лица. Или, того хуже, придется добираться до Осина на перекладных. Последнее хуже пыток. Кости до сих пор помнили каждый ухаб.

– Вы первая, – галантно пропустил даму вперед Верховный некромант.

– Боитесь, маги где-то ошиблись? – Кара в его любезность не поверила.

– Допускаю возможность, – не стал отпираться Морис.

Ну да, нежить не жалко. Ладно, Кара не гордая, пойдет. И она смело шагнула в неизвестность. Та не спешила расплющить, перемолоть в фарш или причинить иной хрестоматийный вред. Портал напоминал бурный поток, который выносил человека в нужное место. Не успела Кара досчитать до десяти, как уже стояла возле родного муниципалитета. Жители с вилами давно разошлись, радушного приема не предвиделось. Следом за госпожой Барк на мостовую ступил граф Экундо, затем прочие маги. Замыкал процессию ректор.

– Ведите! – обратился к Каре некромант.

И молодая женщина важно направилась к дому любителя дармовых денег. Если Турс не дурак, то давно сбежал в другой город, а если остался, туда ему и дорога! Местные жители с опаской косились на чужаков, избегали подходить к ним слишком близко. Осмелилась только стража, рассчитывая либо на пополнение кошелька, либо на увеличение показателей для начальства. Увы, неудача постигла их на обоих фронтах, отбросила в хвост процессии, замыкающими.

Умственные способности Турса оставляли желать лучшего, ему не грозило второе высшее. Первое тоже давно превратилось в низшее. Понурый некромант обедал, когда к нему без стука ввалилась пестрая компания. Впереди Кара, которой не хватало лихого коня и знамени полка.

– Вот!

Она довольно ткнула в Турса и пробралась к стеночке, чтобы не мешать. Оттуда все хорошо видно, зато безопасно.

Селедка упала с вилки на ломоть черного хлеба. Турс разволновался. Дама под вуалью вызывала нехорошие подозрения. Неужели вернулась?

– У меня больше ничего нет, сгинь, нечистая!

Время проходит, традиции не меняются – в Кару снова полетела вилка.

– Промазал, – констатировала молодая женщина и вытащила столовый прибор из обоев. – Вилки двоечникам не игрушка! И я почище тебя буду, слово «ванна» видела не только в книге.

Турс намеревался продолжить наступление, но графу надоел этот фарс, и он решительно отобрал у некроманта метальные снаряды. Подумал, и заключил того в плотный магический кокон. Морис опасался, Турс разрушит чарами дом или навредит самому себе. Отодвинув табурет, столичный гость в сомнении провел по нему рукой, но таки сел.

– Неприятно познакомиться. – Вступление отличалось от канона.

– А мне приятно, – выдал заезженную фразу Турс и осторожно поинтересовался: – А вы кто?

– Однозначно, диплом липовый, – обернулся граф к ректору.

Уездный некромант задрожал, начав соображать, какого рода неприятности пожаловали в его комнату. Ожившая покойница теперь казалась едва ли не желанной гостьей.

– Что смотрим? – Внимание Мориса вновь переключилось на Турса. – Документы на стол. Все. И вперед, на прогулку.

– Куда? – проблеял несчастный, покрывшись испариной.

– На кладбище.

Верховный некромант имел в виду осмотр былого места преступления, но молодой человек понял его иначе, решил, будто пополнит ряды могил. Позеленев от страха, он бухнулся на колени и заголосил. От высоких нот Турса заложило уши, пришлось дать ему затрещину.

– Сторожем на погост. Вечным, – определил наказание граф. – Но сначала отсидишь положенное. Узнаешь свою работу?

Он подал знак Каре, и та подняла вуаль. За спинами магов послышался топот ног – тонкая душевная организация стражников не выдержала прекрасного. Волшебники оказались крепче, за исключением Турса. Ну так его с некоторых пор магом не считали.

– Узнаешь, – констатировал Морис. – Прекрасно, не придется выбивать признание. А теперь, будь любезен, покажи обе могилы и книги. И не скупись на подробности, лучше себе ты уже не сделаешь.

– Какие – обе?

Глазки Турса забегали словно кошка за мышкой. Он из последних сил изображал дурочка.

– Тебе видней, – пожала плечами Верховный некромант. – Но если запамятовал, девушка, – кивок на Кару, – напомнит свою фамилию. Опросим жителей города, недавно потерявших близких, и выявим вторую покойницу. Как видишь, ничего сложного.

Молодой человек сглотнул вязкую слюну.

– Но сейчас день… люди, – он отчаянно искал причину, чтобы не возвращаться на место преступления.

– Ты собрался проводить очередной ритуал? – поднял брови Морис. – Тогда действительно людей лучше увести подальше, а солнцу – зажмуриться, чтобы не видеть твоего позора. Диплом отдай.

Турс заморгал и решился на бунт, покачал головой.

– Я в третий раз не повторяю, – предупредил граф.

Под дружное аханье стражи с ладони Мориса сорвался лепесток зеленого пламени. Он ненадолго замер в воздухе, колеблясь, какое направление выбрать, и скользнул к кровати. Не причинив вреда, пламя облизало ее и юркнуло под простыню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению