Златовласка черного дракона  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Рейн cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Златовласка черного дракона  | Автор книги - Елена Рейн

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Знаешь? Это хорошо, а то, кто тебя знает… – с улыбкой заметил никтрот, проверяя свой меч.

– Ревон. Тебе не кажется, что ты много говоришь? – буркнул мужчина.

– Так, я всегда так, пока есть время и желание, а то потом буду бегать как ты, а от тебя и слова напутственного не дождешься. А так учу… чтобы знал, что и как.

– Сомневаюсь, что ты будешь…

– Не сомневайся, – недовольно, даже агрессивно, буркнул сильный маг, и резко отвернулся, чем удивил Конера, задумчиво смотрящего на него.

Глава 18

Через несколько часов ликви и провидица провели путников до поляны, где проводились священные обряды и можно было использовать магию. Вальтер создал портал и, протянув руку драконице, произнес:

– Ларисинья, пойдем… У нас свой путь.

– Мы тоже идем с вами, – резко выдал Конер, с неприязнью смотря мужчине в глаза, а особенно на его ладонь.

– Теперь справимся без вас, – категорично заявил маг, не понимая, что им еще нужно. Помогли, и хорошо. Теперь пусть оставят их в покое.

– Не ты решаешь, – гневно процедил наследник, давая понять, что только Лари может запретить ему, а он – никто.

Варальд с надеждой посмотрел на девушку, но она лишь согласно кивнула дракону, и с надеждой высказала мнение:

– Вместе мы сможем уничтожить шахру.

Не ожидая такого ответа, Варальд сердито стиснул губы и отвернулся. Грозные слова старухи заставили его замереть, и внимательно слушать.

– Поменяй свой путь, сын Дарена, ибо он ведет тебя неверно. Прими простую истину к сердцу и смирись, – злобно прохрипела старая женщина, смотря на мага придирчивым взглядом, а потом добавила: – Если же нет, тогда тебе одна дорога… смерть.

Мужчина скрипнул зубами, с ненавистью отмечая, как его раздражает эта мерзкая старуха со своими шепелявыми фразами. Он махнул на нее рукой, а потом грубо произнес, показывая на портал:

– Я не смогу перенести всех…

– Не беспокойся об этом, – лениво выдал Ревон и, подойдя к нему, положил левую руку на яркую волну магии Варальда, увеличивая до огромного размера. Увидев, что ожидаемый результат достигнут, мужчина довольно добавил: – Прошу!

Ларисинья повернулась к женщине и благодарно прошептала:

– Большое спасибо, – а потом вошла в портал.

Конер лишь кивнул, замечая, как судорожно бабка сжимает пальцы, и последовал за девушкой. Ревон ухмыльнулся и уважительно поклонился, закрывая портал. Через секунду их уже не было, и на поляне остались только три женщины.

Старуха побрела к пню, и, устало присев, проскрипела:

– Плохо, что этот темный маг так ничего и не понял. Глупец.

– Такая его судьба, – произнесла Лайра, старшая ликви, принимающая настоящий облик, отличающийся от той очаровательной девушки, кем представлялась. И пусть она не была столь красива, как ее иллюзия, но и страшной девушку нельзя было назвать. Не положено смертным видеть ликви провидицы, ибо их ожидает неминуемая смерть, после того, как увидят они свою прожитую жизнь, прошедшую за один миг.

Но девушки не только приносили горе, могли и отблагодарить своей лаской, удлиняя жизнь и награждая особенным подарком.

– И что вы подарили этому магу? – презрительно рявкнула провидица, прекрасно зная, чем занимались ее девочки этой ночью. Но кто их осудит, если веками они скучают в одиночестве, несмотря на вечную молодость?

Зира, младшая дочь, усмехнулась и заявила:

– То, в чем он нуждается, но всегда так рьяно презирал.

– Любовь – невыносимую, жгучую, сильную. К той, что достойна его, – выдохнула Лайра.

– Но девочка и так любит его, – буркнула мать, не понимая таинственности в глазах дочерей.

– Мы закроем нежные чувства, открыв прошлые обиды, как придет время, а дальше все зависит от него.

Провидица скривилась, а потом улыбнулась:

– Тогда… я спокойна, а то больно гонорист, сокол.

Девушки улыбнулись, а потом все направились домой, разрушая иллюзии, наложенные на их сокровенные земли. И тотчас на замершей поляне наступила весна: появилась трава, птицы запели песни, а вместо растаявшего снега появлялись прекрасные фиолетовые цветы, шепча о чужих молитвах, рассказывая о невыносимой боли, умоляя им помочь.


***


Оказавшись перед воротами приюта, Варальд рассеял портал, недовольно посмотрел на мужчин и известил:

– Вам запрещено заходить за пределы этих ворот.

Ларисинья только хотела предложить им напроситься к Виете на работу, как Ревон ледяным тоном отчеканил:

– Не волнуйтесь, уже к вечеру мы увидимся.

Ларисинья улыбнулась и благодарно произнесла:

– Спасибо за вашу помощь. Жду.

Ревон усмехнулся, подумав про себя, что добровольно в такой бы мерзости не участвовал, но по-другому он не мог. Посмотрел на друга и только хотел ему что-то сказать, как услышал слова Конера, направленные девушке.

– Только не вздумай сама спускаться в подвал и искать тварь под личиной шахры.

Ларисинья лишь кивнула и успокоила:

– Постараюсь, главное, чтобы никто не пропал.

– Этого я и опасаюсь, – буркнул наследник черной гильдии и, недовольно скривив губы, вошел в портал, который открыл Ревон. Через секунду друзья моментально исчезли.

Ларисинья посмотрела на Варальда, пронзительно всматривающегося в ее лицо и предложила:

– Пойдем?

Никтрот тяжело вздохнул, понимая, что сейчас не время и не место выяснять отношения и, посмотрев по сторонам, предложил терине руку. Они вошли на территорию приюта, и тут же за ними закрыл дверь старый дракон, удивляясь услышанному и увиденному.

Сегодня был второй выходной, и все учителя, как и дети, отдыхали, благодаря требованию Ларисиньи, выставленному еще в начале работы в приюте. Увидев детишек во дворе, драконица направилась к ним, попрощавшись с Варальдом. Тот отпустил ее с большим недовольством, но молча.

Сев к малышам, она спросила каждого о его самочувствии и пообещала, что после обеда придет сюда с книгой и будет читать сказки, о чем попросила предупредить всех.

В своей комнате драконица собрала вещи и направилась в купальню во второе здание. В приюте они были устроены странным образом: представляли собой маленькие комнатки с чанами, соединяющиеся одним длинным коридором. В том числе разделялись на мужские и женские зоны.

Для детей были сконструированы два ванные комнаты: для мальчиков и девочек. Они были огромными, в каждой находился огромный, но неглубокий чан, где одновременно мылись все.

Уже перед входом в первую дверь, на которой было открыто окошко, свидетельствующее, что купальня не занята, Лари увидела Лерту. Полноватая девушка с канапушками и курносым носом, в огромном ярко-зеленом халате вышла из дальней двери. Ее густые рыжие волосы, как яркое завораживающее полотно, закрывали ее тело до талии, свисая волнистыми прядями. Она улыбнулась и засмеялась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению