Длань Покровителей 1. Земля избранных  - читать онлайн книгу. Автор: Мария Бородина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Длань Покровителей 1. Земля избранных  | Автор книги - Мария Бородина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – проговорила девушка в наступившей тишине, – Нери.

Нери ошарашено вздрогнул. Неужели она умудрилась запомнить его имя? Миа в разговоре произнесла его лишь вскользь.

– Тебе не больно? – пробормотал он, глядя на бордовые линии.

– А тебе? – ухмыльнувшись, девушка посмотрела на его многострадальную руку.

Миа демонстративно закашлялась где-то поодаль:

– Уборная там, – она недовольно показала на едва заметный в темноте вход в подсобку. Это было первое место, что они нашли. Оно несказанно радовало одним наличием, несмотря на крайне запущенный вид.

– Я всё здесь знаю, как свои пять пальцев, – отрезала незнакомка, поднимаясь на ноги. Она неловко поёжилась, прикрывая открытые плечи ладонями. – Кстати, моё имя Кантана. Кантана Бессамори.

Бывшая пленница с осуждением взглянула на Мию и поспешила в подсобку. Переливающийся бархат пышной юбки заструился за её спиной мягкими волнами.

Нери разогнул ноги, поднялся с пола и принялся отряхивать зад джинсов. Озадаченный и растерянный.

– Зачем ты так грубо? – проговорил он в тишине. – Её знание нам ещё понадобится.

– Может, я должна перед ней лезгинку выплясывать? – возмутилась Миа. – Ты уже забыл танец с саблями? Не слишком ли быстро ты ей поверил?

– Она в таком же состоянии, как мы, – Нери опустил глаза, будто ему было стыдно за мимолётную слабость. – Мы – её ошибка. Она боится нас. К тому же: ты видела, что она творит?

– Ты уже и оправдывать её начал? – Миа обиженно шмыгнула носом.

– Я не оправдываю, – Нери сосредоточенно почесал подбородок. – Просто пытаюсь войти в её положение. И понять: почему мы для неё так важны. Настолько, что либо уничтожить, либо не отпускать. И ещё: ты не думаешь, что…

Речь оборвал шорох приближающихся шагов.

– Однажды они решили, что я должна стоять в стороне, – Кантана появилась в дверях подсобки за его спиной. – Они запретили непосвящённым колдовать под страхом четвертования. Если кто-то узнает про порталы из ваших уст – мне не жить. Поэтому вы для меня важны.

– Колдовать?! – Миа не верила своим ушам. – Нери, ты это слышал? Она хочет сказать, что портал – это цветочки?!

– Явление, существование которого нельзя доказать, не может быть и опровергнуто, – буркнул Нери. – Ты сама сказала, что у них здесь своя логика.

– Взамен за ваше молчание я предлагаю вам своё покровительство, – продолжала Кантана. – Я никому не скажу, что вы явились с Первого Холма, и не позволю вас обижать. Я дам вам крышу над головой и пищу. Пока не вернётесь домой, вы будете в надёжных руках.

– Это твои-то руки надёжные? – мрачновато проговорил Нери. – Я бы не сказал.

– Нери, ты о чём вообще?! – взвизгнула Миа. – Она говорит о сверхъестественных явлениях, как о рутине! Для неё портал открыть – что топинамбур пожарить!

– Я понимаю, что после случившегося вам сложно мне доверять, – пожала плечом Кантана. – Поверьте, я тоже опасаюсь на вас полагаться. Но вам нужна стена, чтобы укрыться. Без моей защиты вас растопчут в первый же день. Поэтому не отвергайте мою помощь.

Кантана, степенно потянувшись, прошлась вдоль стены. Нити седой паутины оседали на бархатной ткани её юбки. Грациозно наклонившись, она подняла с пола наплечный мешок. Развязала тесёмку, стягивающую его горлышко. К пронзительному запаху сырости примешался аппетитный аромат яблок, корицы и свежего хлеба.

Миа повела носом, сглотнув слюну. Заметив это, Кантана доброжелательно улыбнулась. Нери опешил, видя её улыбку: для него по-прежнему оставалось загадкой, как эта девушка умудряется сочетать в себе неистовую воинственность и дипломатичность.

– Может, начнём прямо сейчас? – пожала плечом Кантана, доставая из котомки ломоть хлеба.

6

Холодное утро призрачной дымкой висело над городом. Мелкие лужицы за ночь сковала хрустящая плёнка льда. Ветер, нагулявшись, засыпал в ветвях. Рассеянный свет солнца, сочащийся сквозь завесу облаков, казался неимоверно ярким.

Туман парным молоком стелился по земле, скрывая в мертвенных объятиях силуэты домов. Трое путников шли по отсыревшей траве, взволнованно переговариваясь. Звук голосов тонул в густом, насыщенном влагой воздухе, переходя в неуловимые вибрации.

– Значит, мы с Третьего Холма, – проговорил Нери, ёжась от холода. Раненое плечо нещадно ныло, не давая покоя. – Брат и сестра. Наша мать умерла от инфекции, и мы вынуждены были бежать, потому что нам угрожали за долги.

– Да, – кивнула Кантана, прикрывая плечи рваными остатками накидки. – В детстве вы жили здесь. Но мать бежала с вами на Третий Холм.

Грубые стебли трав, ломаясь, похрустывали под ботинками. Воздух пах морской солью и свежестью осенних дождей. Незрелое яблоко солнца выглянуло из своего укрытия, и на земле обозначились пологие бежевые тени.

– Почему она бежала? – уточнил Нери, морщась от боли.

– Ну, – Кантана замялась, – скажите, что не знаете. Или наврите что-нибудь…

– А если кто-то попытается навести справки? – не унимался Нери. – Нюансы очень важны, нельзя упускать ни одной детали.

– Это только усложнит им задачу, – подхватила Миа, – но вопросы, несомненно, вызовет. Я предпочла бы не придумывать лишнего. Выпутываться замучимся.

– Ты помнишь, как зовут наших родителей, Миа? – Нери лукаво повёл бровью. Он задыхался от быстрого шага: кровопотеря давала о себе знать.

– Помню, – ухмыльнулась Миа, пряча окоченевшие ладони в рукава пальто. Щёки её отливали болезненной голубизной. – Мериди и Иана Бордон. До чего ж дурацкие имена!

Кантана звонко засмеялась, прикрыв рот ладонью. В утренней тишине её голос казался неимоверно звонким.

– Почему тогда не согласилась назваться Миной? – спросил Нери. – Мы могли бы придумать имена попроще.

– Издеваешься? Как угодно, хоть горшком, – Миа недовольно опустила нос, – только не Миной. Как же я ненавижу это имя!

Миа раздосадовано пнула камень, попавшийся на пути. Тяжёлый сероватый ком заелозил по грязи, расчерчивая травяную поросль зигзагами.

– А ты вообще уверена, что проблем у нас не будет? – Нери повернулся к Кантане. – Ведь им логичнее будет предположить, что мы с Первого Холма.

– Оставить без помощи недееспособных – дурной тон в любом случае, – проговорила Кантана. Запачканный бархат её юбки собирал росу с высокой травы. – Я надавлю матери на жалость. Не показывай светящуюся штуковину, и она ничего не заподозрит.

– Светящуюся штуковину? – Нери непонятливо приподнял брови.

– Ну эту, которой ты мне в лицо светил, – Кантана замялась, – я не знаю, как они называются.

– Волшебный пипидастр, – раздражённо бросила Миа. Она выглядела уставшей и выжатой до предела. – Меня больше беспокоит, что значит «недееспособный».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению