Бессмертный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертный огонь | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

В крошечном городке Кироибара было тихо, послеполуденное солнце лениво грело и ласкалось. Эми глубоко вдохнула свежий горный воздух.

Закатав рукава до локтей, она неспешно прогуливалась по городу, улыбалась местным жителям. На северной окраине свернула на извилистую грунтовую дорогу. Впереди, на горизонте, тянулись ввысь горы, дикие, отвергнутые человечеством.

Дорога занимала минут десять, но Эми никуда не спешила и потратила вдвое больше. Ей было все равно. Полузакрыв глаза и таща чемодан за собой, она брела сквозь пестрые тени; шум ветра в деревьях успокаивал душу. Эми скучала по этому месту. Несколько лет назад она заикнулась Катсуо, что хочет переехать в Кироибару, но тот немедленно ударился в панику. Ей нельзя там жить, заявил Катсуо. Слишком много воспоминаний.

Пребывая мыслями далеко, Эми двинулась к широкой тропе через лес. В тени листвы показался силуэт: маленькие красные тории, за которыми начиналась дорожка.

Эми поклонилась и ступила под врата.

Ощущение тепла окутало ее ноги от лодыжек. Убрав ручку чемодана, Эми подхватила его и поднялась по каменной лестнице. Вторые тории виднелись вверху, и она снова поклонилась, прежде чем ступить во двор. Здесь ждали знакомые постройки: восстановленная сцена для выступлений, крошечный зал поклонений, разрушенный почти до основания семь лет назад. Она сбилась с шага, объятая воспоминаниями.

Он стоял вот здесь, истекая кровью из ужасных ран, и смотрел на нее рубиновыми бездонными глазами.

«Это ты меня когда-нибудь забудешь, малышка-мико».

«Я тебя никогда не забуду. Я буду помнить тебя до последнего вздоха».

«Обещаешь?»

«Да, обещаю».

Покачав головой, Эми отвернулась от храма и поспешила через двор. Окруженный только начинавшими цвести зелеными растениями, на солнце сверкал пруд. Остановившись на мосту, Эми засмотрелась на оранжевого кои, плавающего у самой поверхности, а затем двинулась дальше к дому.

Легко стукнув по входной двери, она открыла ее.

– Доброе утро?

Никто не ответил. Эми выскользнула из обуви, оставила чемодан у входа и ступила внутрь. На кухне обнаружила записку, написанную почерком Нанако, в которой говорилось, что они с каннуши Фуджимото отправились в город по срочному делу и вернутся к ужину, а обед в холодильнике.

Эми нашла оставленное ей тушеное мясо, сунула его в микроволновку. Перекусив, снова обулась и отнесла чемодан в одну из двух маленьких спален гостевого дома. Там воспоминания ее не настигнут.

Заглянув в ванную комнату, она расчесала волосы, которые теперь достигали до локтей, и убрала их в высокий хвост, поправила косую челку. Затем, подхватив куртку, надела ее и вышла на улицу.

Обогнув дом, Эми зашагала по тропинке в лес, чувствуя, как внутри затрепетало нетерпение. Выйдя в поле, она услышала конское ржание. Четыре лошади на маленьком пастбище чутко стригли ушами в ее сторону. Черный мерин в одном белом носочке уже гарцевал к забору.

– Привет, Торнадо, – проворковала Эми, перегнувшись через заграждение, и погладила его нос. – Скучал по мне?

Конь фыркнул ей в ладонь. Эми перелезла через забор и направилась к конюшне, Торнадо последовал за ней, толкая в спину, поторапливая. Она усмехнулась и ускорила шаг.

Быстро почистив Торнадо, Эми оседлала его. Она двигалась привычно и расслабленно.

Выведя коня за ворота, она набросила повод ему на шею, поставила ногу в стремя и одним плавным движением взлетела в седло. Торнадо нетерпеливо танцевал на месте, пока она подбирала поводья.

– Ну ладно, дурень, – засмеялась Эми. – Поехали!

Коснувшись пятками его боков, она подняла коня в легкий галоп. Ветер трепал ее волосы за спиной.

Они проскакали мимо пастбища и промчались под вратами на краю поля. Тропа петляла между деревьями и начинала подниматься, склон становился все круче. В конце концов, они замедлились до быстрой рыси.

Хотя Катсуо сопровождал ее во время предыдущих визитов в Шираюри, Эми всегда совершала эту часть своего путешествия одна. Огибая остатки поваленного дерева, перегораживающего путь, она старалась не обращать внимания на странную смесь нетерпения и беспокойства, поднимавшуюся внутри, и подгоняла Торнадо вперед. Солнце лениво ползло по небу, пока она двигалась по тропинке вглубь дикого леса. Птицы исступленно орали песни, а крошечные воробьи бешено сновали среди ветвей над головой.

Затем раздался звук, которого она так долго ждала.

«Кар!»

Эми задрала голову. Черный ворон с блестящим оперением вынырнул из-под зеленого полога леса, уселся на близлежащей ветке и еще раз отрывисто каркнул. Почему-то каждый год ее охватывало волнение, что вороны не придут за ней.

Птица взлетела, уводя ее с тропы. Эми повела Торнадо через подлесок, и они долго шли сквозь становящийся все более диким лес. Вороны слетались к ней со всех сторон, и вот уже Эми сопровождали больше двух десятков черных птиц. Они кричали, ссорились и ужасно галдели.

Наконец, лес раздался небольшой поляной. Посреди нее одиноко возвышался огромный дуб. Он не был настолько высоким и величественным, как древнее дерево, погибшее семь лет назад, но все равно поражал великолепием. У его основания расположилась темная фигура с зажатым между коленями клинком. Точильный камень скользил вниз по лезвию. Эми заколебалась при виде дайтэнгу, но спешилась. Ослабив подпругу и связав повод, она хлопнула Торнадо по боку.

– Не уходи слишком далеко, мальчик.

Конь уткнулся храпом в высокую траву. Оставив его пастись, Эми подошла к дереву.

Дайтэнгу поднял голову, окинув Эми гранатовым взглядом. Одетый в черное косодэ и хакама, небрежный и расслабленный, он совсем не был похож на жестокого, грубого воина, которым она его помнила.

– Зэнки, – осторожно произнесла Эми, – давно не виделись.

Он провел камнем вдоль лезвия.

– Не видел тебя со дня солнцестояния, камигакари. Удивлен, что ты меня все еще узнаешь.

– Я больше не камигакари, – отозвалась Эми.

– Что же ты тогда?

– Человек.

– Люди должны забывать ёкаев, а не помнить нас годами.

– Я просто… часто думаю о вас, вот и всё.

Дайтэнгу бросил на нее косой взгляд.

– Много думаешь обо мне, красотка, м-м?

– Не о тебе, – пренебрежительно отмахнулась Эми. – Что ты тут делаешь?

– Пытаюсь убедить его раздражительное высочество кое с чем мне помочь, – дайтэнгу поднял меч на уровень глаз, проследил по всей длине лезвия. – Он же не думает, что может вот так, без предупреждения, призвать нас на битву, а потом воротить клюв еще пять столетий?

– А в чем тебе нужна его помощь?

– Ой, да сущий пустяк. Небольшое убийство и погром, – жестокая ухмылка Зэнки обнажила острые клыки. – И ведь знает, что будет весело. Просто упрямится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению