Подкована - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Вейл cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подкована | Автор книги - Ванесса Вейл

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Ох, я хотела, чтоб они целовали меня, желала их нежные – и не только нежные – прикосновения. Я хотела их грязные словечки. Я хотела их большие члены. Я даже начала думать, что хочу больше, чем просто пробку в заднице. Как ни странно, мне это нравилось. А как же иначе, если они заставили меня кончить столько раз, что я забывала, как меня зовут?

– А вы не дурочка, – вдруг ответил он, отрывая меня от моих мыслей.

Мои щеки алели, но если он и догадывался, о чем я думала, то не подал виду. Скрэббл. Мы говорили о настольной игре, а не о том, как мне хотелось, чтобы парни лишили меня анальной девственности, когда мы увидимся в следующий раз.

Скрэббл. Я считала себя неплохим игроком до теперешнего момента. Моя начитанность приносила плоды в прошлом, но точно не с ним.

– Я не боюсь вас, – сказала я, указывая на него пальцем. Я выдержала взгляд его умных глаз и увидела в них отражение опыта. Той жизни, что он прожил. – То, как вы преподносите себя тихим и задумчивым… Это для того, чтобы держать людей на расстоянии?

Его волосы были коротко и аккуратно подстрижены, проблески седины виднелись на его висках. Ему, должно быть, тридцать с лишним. Я увидела татуировку, выглядывающую из-под манжет его рубашки. Он был привлекательным, но выглядел жестким. Надежным, как ковбой, но с острыми краями, как будто ему довелось пережить тяжелые времена. Выживать.

– Хорошо, что не боитесь. Моя задача – защитить вас, а не заставить бояться, – ответил он.

Я положила ладони на стол и наклонилась вперед.

– На самом деле, вы большой добряк.

Его темная бровь, через которую проходил шрам, взметнулась вверх.

– Только не говорите никому.

Телефон Джеймисона зажужжал, оповещая о сообщении. Он лежал по его правую руку на столе. Джеймисон притянул его к себе и посмотрел на дисплей.

– Они в участке. Все кончено.

– Они их поймали?

– Да. Теперь их допросят, но Арчер хочет, чтобы вы были там.

Я почувствовала всплеск адреналина. Конечно, я была рада, что они были в полицейском участке, но я беспокоилась о Бэт. Не важно, что я сама говорила и что другие пытались сказать мне – я любила свою сестру и переживала за нее. Это чувство не исчезнет не смотря ни на что. Я любила ее. Но не ее поступки.

Однако, ее поступки стали тем, что приведет ее за решетку, и пришло время выяснить их причины. Добраться до сути.

Я встала, и мой деревянный стул скользнул по полу.

– Поехали.


***


Через тридцать минут я вошла в полицейский участок Барлоу вместе с Джеймисоном. Во мне смешалось множество эмоций: радость от встречи с Кордом и Райли, осознания, что они не ранены; волнение от встречи с Бэт, неопределенность, как она поведет себя, и страх услышать намерения Дэвида Бриггса. Хоть их и арестовали, это еще не конец.

Корд и Райли разговаривали с Саттоном, но когда они увидели меня, то оставили его. Как и впервые, когда я их увидела, мое сердце замерло.

Райли заключил меня в свои объятия, а потом быстро поцеловал, прежде чем передать меня Корду, который сделал то же самое. Их прикосновения, их запах были обнадеживающими. Любящими. Сейчас было не до похоти.

– Джеймисон сказал, что они в участке.

– Твоя сестра в комнате для переговоров, а Бриггс в тюремной камере, – сказал Райли, указывая кивком головы в ту сторону, где, как я предполагала, их держали.

– Вот так все и закончилось? Пока мы играли в Скрэббл?

Райли улыбнулся и взглянул на Джеймисона, который стоял в дверном проеме.

– Скрэббл, да?

– Спасибо, что пришли, Кэди, – сказал Арчер, подойдя к нам. Здесь, в участке, он казался более внушительным, официальным. Хоть я и не сомневалась, что у него был опыт в расследовании всевозможных преступлений, Барлоу – не Филадельфия. Покушение на убийство, да еще и заказное, случалось тут не каждый день.

– Я-то думала, вы будете рады спровадить меня. Я внесла изменения в статистику преступлений округа за те пару дней, что была здесь.

Он улыбнулся, услышав мои слова.

– Правда. Но в Барлоу было бы скучно без вас. И эти двое тоже были бы скучными, – он выразительно посмотрел в сторону Корда и Райли.

– Что мне нужно сделать? – спросила я, пытаясь облегчить его жизнь. Я не сомневалась, что ему нужно было управиться с тонной бумажной работы, прежде чем он пойдет домой. А поскольку уже давно пробило десять, это явно будет долгая ночка.

– Мистер и миссис Бриггс – не безжалостные преступные гении. Мы легко поймали их, просто включив мигалки и приказав остановиться.

– Серьезно? – спросила я. – Я представляла себе шумовые гранаты и тазеры или что-то в этом духе.

Корд засмеялся:

– Ты точно смотришь слишком много сериалов. Ну, или нам нужно увезти тебя навсегда из Филадельфии как можно скорее.

– Бриггс – социопат, без всяких сомнений, – вел дальше Арчер. – Он не думал – и не думает – что сделал что-то неправильное, считает, что имел право приехать в Монтану и посетить сестру своей новоиспеченной жены. Настоящие преступники прячутся от копов. Только ненормальные думают, что их не смогут поймать. Бриггс выстелил нам прямую дорожку к нему, так что его легко связать с этим преступлением. Он был в той же клинике, что и ваша сестра. Черт, он женился на ней. Подтверждение денежного перевода мертвому парню, который вломился в ваш дом, билеты в Монтану, даже арендованная машина с GPS, который вывел его на дорогу к ранчо Стила… О, не хотел бы я быть его адвокатом.

– А что насчет Бэт? – я задержала дыхание.

– Судя по всему, она лишь пешка во всем этом, но мне нужна будет ваша помощь – поговорить с ней, чтобы выяснить это. Но она и не полностью невиновна.

– Я могу увидеться с ней? – я посмотрела на Райли и Корда. – Это можно устроить?

– Я бы хотел, чтобы вы с ней поговорили. Вашей сестре немного… промыл мозги этот Бриггс. Ей нужно снова лечиться, Кэди, как вы уже поняли. Скорее всего, я смогу записать ее в программу для борьбы с наркозависимостью в тюрьме.

Я кивнула.

– Вы хотите заставить ее увидеть правду о Бриггсе.

Он пристально посмотрел на меня.

– Да, это единственный способ поставить ее на путь к выздоровлению. Разговор с ней не будет приятным. Она будет злиться на вас. Не считая наследства, ее арестовали за то, что она приехала увидеться с вами. Она и ее муж сейчас в тюрьме – их разлучили – снова таки из-за вас, – продолжал Арчер. – Она снова употребляет, Кэди. Все признаки налицо, но я не знаю, когда ей понадобится новая доза.

– Я понимаю.

Мы уже проходили это раньше и я видела все признаки. Я знала, что случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению