Я выбираю смерть - читать онлайн книгу. Автор: Василий Криптонов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я выбираю смерть | Автор книги - Василий Криптонов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ты гарантируешь? — тихо переспросил Фенир. Его фирменное словечко, всегда звучавшее сочно и раскатисто, в этот раз едва прошелестело.

Ирцарио кивнул. В ответ раздался вздох:

— Может, оно и к лучшему.

Ирцарио поднял взгляд на Фенира.

— Ты сам себя сейчас понял?

— Конечно. Ну ты посмотри сам, рассуди. Аргеной ведь все равно не передумает, так? Не передумает, я гарантирую! Разве что заменит изгнание на кастрацию.

Ирцарио вздрогнул. Фенир будто прочитал его мысли.

— Ну и ладно, забыли! — продолжал Фенир. — Ты посмотри вокруг! Деревья, сады, воздух… Мы здесь, Ирцарио! Мы на земле, как и мечтали всегда. Немножко денег у меня есть, на первое время. Найдем работу, снимем жилье, обоснуемся. Глазом моргнуть не успеешь, как привыкнешь.

Ирцарио смотрел на старого друга, как на безумца. Мир рухнул, еще клубится пыль над обломками, а он уже пытается строить шалаш.

— Хирта они все равно поймают, я гарантирую, — продолжал Фенир. — У них даже шансов больше, они его по маячку отследить могут. От нас же избавились? Ну и все. Или тебя тревожит, что они будут громить «Ковчег» без нас? Плюнь и забей, это не та операция, где каждый боец на счету. Их возьмут голыми руками, пока мы будем сидеть в баре и пить пиво. Причем, неизвестно еще, кто получит больше удовольствия.

Ирцарио уже неотрывно смотрел в глаза Фениру. Теперь тот старался отвернуться, продолжая бормотать слова, в которых все меньше оставалось смысла.

— Такое ощущение, будто ты не в первый раз об этом задумался, — сказал Ирцарио.

— Да я только об этом и думаю с тех пор, как мы приземлились! — воскликнул Фенир, нервно оглядываясь. Ирцарио наступал, и ему приходилось пятиться.

— Ты вообще понимаешь, что за такие слова я должен убить тебя на месте? — процедил сквозь зубы Ирцарио.

— Поэтому я и говорю их только сейчас.

— Что?

— Ты не гинопосец, дружище, — улыбнулся Фенир. — Убьешь меня — расстроишь дворника, вот и все.

Ирцарио остановился, передергиваясь от этого непривычного ощущения, когда за плечами нет громады Гинопоса.

— Ну и? — Фенир осмелился коснуться плеча товарища. — Как ты смотришь на то, чтобы зайти в бар, пропустить по кружке и обдумать наше положение?

Ирцарио задумчиво смотрел на круглое улыбающееся лицо товарища, которому он теперь не имел даже права приказывать. В его словах была правда. Простая, человеческая правда. Ирцарио даже увидел на мгновение эту жизнь, о которой говорил Фенир. Работа пять дней в неделю, посиделки по вечерам на свежем воздухе. Он увидел свой тесак, висящий на стене и постепенно покрывающийся пылью и ржавчиной.

В этой иллюзии внезапно появилась женщина, которая будет его женой, родит ему детей. У этой женщины было знакомое лицо и зеленые глаза. Потом в рай ворвались люди в темно-синей форме, и хлынула кровь.

Ирцарио провел рукой по лицу, словно стряхивая паутину наваждения.

— У меня забрали то, что принадлежит мне, — сказал он. — Меня ткнули рожей в грязь, а ты говоришь о том, что я теперь должен, словно свинья, радостно плескаться в этой грязи?

Глаза Фенира сверкнули непривычным гневом.

— А на Гинопосе и грязи этой нет, — прошипел он. — Только дерьмо. Хочешь плескаться в нем?

— Нет. — Ирцарио сжал кулаки. — Я хочу уйти сам, уйти победителем, взяв с собой то, что мое по праву. Ты либо идешь со мной, либо дворнику сегодня придется несладко.

Фенир выругался, сплюнул на землю и, наконец, перевел дыхание.

— Хорошо, — сказал он. — Какие будут идеи?

Ирцарио вытащил из кармана бумажку с адресом отделения Космической полиции, прочитал его несколько раз и поднял на Фенира растерянный, как у ребенка, взгляд.

— Ты не знаешь, случайно, как вызвать такси или что-нибудь в этом роде?

Глава 26

Резиденция космической полиции отличалась от закутка, в котором сидел Реввер. Собственно, она отличалась от всего, что до сих пор видел на Иргиле Ирцарио. Темно-серое здание, обшитое не то пластиком, не то сталью, казалось, рухнуло с неба посреди безмятежной пасторали. Зарешеченные окна словно бы с прищуром, недобро смотрели на пришельцев.

Ирцарио посмотрел на Фенира и усмехнулся. Тот не ответил усмешкой. Действительно, смешного было мало.

Подойдя ближе, Ирцарио убедился, что здание покрыто металлом. Сходу определить, что за сплав использовали строители, он не смог, но, судя по сдержанному блеску поверхности, тут не обошлось без добавления проама — необычного металла, разработанного лучшими инженерами-узоргами и гинопосцами. Этот металл обладал многими замечательными свойствами, так что здание космической полиции обещало уйму сюрпризов для дилетантов. Например, оно бы запросто выдержало даже попадание ракеты с ядерной боеголовкой — при условии, конечно, что окна задраиваются наглухо створками из того же металла.

Интерьер не уступал экстерьеру. Друзья оказались в непроницаемо-сером вестибюле с колоннами, подпирающими высокий потолок. Шаги гулко разносились в царящей здесь тишине. Все это давило, угнетало, но Ирцарио, стиснув зубы, шел вперед, к арке металлоискателя, у которой застыли в ожидании два охранника.

— Привет, парни, — улыбнулся Ирцарио, стараясь быть дружелюбным. — Мне нужно в кабинет 516, я от майора Реввера.

— Пропуск, — едва разлепив губы, бросил первый охранник.

— Пропуска нет. Какие-нибудь еще варианты решения проблемы допустимы?

Охранники переглянулись.

— Документы, — предположил второй охранник, явно подражая первому в манере разговора.

— Мы с Гинопоса, — пояснил Ирцарио. — У нет документов, пригодных к использованию в этой галактике. Можете считать с браслетов базовую информацию.

Словно от стены отскакивали слова. Охранники разом потеряли интерес к визитерам и отвернулись. Ни звука, ни жеста. Ирцарио сдался.

— Твой слева, — бросил он Фениру. — Никаких повреждений, просто выруби.

Они двинулись одновременно, и охранники не успели даже пикнуть перед тем как упасть без сознания на серый пол.

— Я пытался, — вздохнул Ирцарио и добавил, повернувшись к безмолвствовавшему Фениру:

— Идем, а то еще набегут.

Они не стали пользоваться лифтом, предпочли подняться по лестнице на пятый этаж. Здесь тоже все было серым, но не таким величественным, как внизу. Потолок ниже, узкие коридоры, снующие туда-сюда люди — самая обычная контора бюрократов. Ирцарио даже засомневался, найдется ли здесь кто-то, способный помочь.

— Пятьсот шестнадцатый — туда, — сказал Фенир, указывая направление.

— Гарантируешь? — усмехнулся Ирцарио.

Его улыбка снова осталась без ответа. После того, как Ирцарио отказался сложить оружие, Фенир словно воды в рот набрал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению