Я выбираю смерть - читать онлайн книгу. Автор: Василий Криптонов cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я выбираю смерть | Автор книги - Василий Криптонов

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Извини, нет времени болтать, — покачал головой майор. — Завтра в полдень прилетают двое гинопосцев на легком корабле с нулевой защитой. Мне придется оказать им некоторую любезность — приказ сверху. Пойми меня правильно, Лейст. — Майор подмигнул. — Каждый может оступиться, вопрос лишь в том, знаешь ли ты, какой путь верный. Докажи, что знаешь, и однажды я о тебе вспомню.

Он ушел, на этот раз — не оборачиваясь. Лейст проводил его взглядом. В голове будто мина рванула: он не мог поверить в то, что сейчас услышал от майора. Может, конечно, это всего лишь домыслы, но…. Зачем же тогда этот ключ? Держа его в руке, Лейст вошел в дом.

Если бы не сутана, вряд ли кто-нибудь смог бы опознать в развалившемся на диване человеке священника. Он был безобразно пьян и не выпускал из рук бутылку с кагором. Рядом с диваном стоял еще целый ящик таких же бутылок.

— Кто приходил? — спросил священник, тщетно пытаясь сфокусировать взгляд на Лейсте. Несмотря на то, что он, казалось, с трудом осознавал, где находится, сейчас его лицо выражало чрезвычайную серьезность.

Лейст посмотрел на модифицированный ключ, который все еще держал в руке, и положил его на столик.

— Никто, — сказал он. — Чего вы так боитесь, святой отец?

— С чего ты решил, что я боюсь? — пробубнил священник, прежде чем снова прильнуть к бутылке.

Лейст не дал ему вдосталь насладиться вином, отобрав бутылку. Когда послышалось протестующее мычание, он сказал:

— Я пытаюсь быть с вами вежливым, святой отец. Вы проситесь ко мне домой — ладно, просите помочь донести ящик с вином — пожалуйста. Но мне не нравится то, что вы весь день сидите тут и молча пьете.

— Ты же хотел искупления — вот оно, — буркнул узорг, достав еще одну бутылку из ящика.

— Кажется, вы хотели покинуть планету.

— Кажется, ты сказал, что беден, как церковная мышь. Мыши не летают.

— Если только это не летучие мыши.

Священник посмотрел на Лейста долгим взглядом.

— В смысле? — спросил он. — Говори проще, я слишком пьян.

Лейст отобрал у него очередную бутылку, хлебнул из горлышка и поморщился от сладкого привкуса. Рецепторы привыкли к более крепким напиткам.

— Допустим, я могу вытащить тебя отсюда. Но я должен знать, ради чего это делаю.

Священник только усмехнулся. Рука дернулась в направлении ящика, но замера и безвольно повисла.

— Неужели простого искупления недостаточно? Что ж, ладно. Увези меня на «Ковчег» и получишь денег. Много, сколько захочешь.

Лейст покачал головой.

— Это звучит как искушение от дьявола, а не как слова священника.

— Не хочешь денег? Ладно. Как насчет головы королевы Иджави? Это я смогу устроить. Ее голова даст тебе не только деньги, но и почетное звание капитана Гинопоса. Ты станешь героем, Лейст!

— Вы бредите? — поморщился Лейст. — Я пришел к вам, потому что убил человека, а вы…

— Если эта сука сдохнет, возможно, больше ни один узорг не погибнет! — перебил его священник. Его лицо раскраснелось, не то от алкоголя, не то от обилия эмоций.

— Я уже жалею, что привел вас к себе домой.

Священник встал. Он даже не шатался, будто мгновенно протрезвел. Зеленые глаза пылали в сгущающихся сумерках, будто две далеких звезды.

— А чего же ты хотел, грешник? — прошипел он. — Какого ты ждал искупления? Десять «Отче наш», пятнадцать «Аве Мария», и все, чист пред богом и людьми? Вот тебе! — священник сунул под нос Лейсту средний палец. — Ты сам признал себя грешником, сам пришел в церковь, сам просил об искуплении. Но убитых ты не вернёшь, убив себя — ничего не изменишь. Никто уже не выйдет с чистыми руками, даже тот, кто просто смотрит новости — уже убийца. А ты шагнул дальше и сам ужаснулся этому. Так чего же ты от меня хочешь, Лейст? Хочешь искупления? Иди со мной, убей Иджави и поднеси Аргеною её голову. Когда ты увидишь результат своих деяний, ты поймешь, что искупил свой грех. Ну? Ты со мной или как? Если нет, то верни бутылку и оставь меня в покое. У меня завтра трудный день: пытки, издевательства, возможно, даже смерть.

Глаза священника слепили, и Лейст отвел взгляд. Время шло. Тишина нарушалась только тяжелым дыханием священника.

Лейст положил в ящик две початые бутылки, поднял его и отнес в другой угол комнаты. Узорг молча следил за его перемещениями.

— Ложитесь спать, святой отец, — посоветовал Лейст. — Завтра трудный день.

Глава 15

Фенир с недовольным выражением лица смотрел на управляющего посадкой Ирцарио. Через смотровые стекла было видно, что вокруг корабля бушует пламя, но внутрь не проникало ни звука.

— Не надо на меня так смотреть, — сказал Ирцарио, даже не обернувшись. — Я не оставлю корабль без присмотра.

— Я, конечно, понимаю, что ты старше меня по званию, — сказал Фенир, — но все-таки, мы же с детства друг друга знаем. Можно бы хоть жребий бросить.

— Слушай, в чем проблема? — Ирцарио, доверив посадку автопилоту, повернулся к Фениру. — Я беру на себя самую опасную часть работы, а ты…

— Ты будешь ходить ногами по земле! — воскликнул Фенир. — Будешь вдыхать запах цветущих растений, подставлять лицо ветру, заходить в магазины, клубы. А я? Буду торчать в этом чертовом ангаре, сторожить корабль. Вот уж спасибо!

Ирцарио не подал виду, что его задели слова Фенира, хотя на душе сделалось неприятно.

— Сосредоточься на том, что скоро мы поселимся здесь навсегда. Навсегда, Фенир! Купим домики по соседству, будем вечерами ходить друг к другу в гости…

— Вот уж нет, — поморщился Фенир. — Мне твоя рожа и так в кошмарах снится, еще и на земле тебя терпеть!

Ирцарио рассмеялся и хлопнул друга по плечу.

— Другое дело, лейтенант! Ладно, я пойду переоденусь. Поскорее бы уж взять этого ублюдка…

Фенир подождал, пока Ирцарио уйдет подальше и проворчал:

— За корабль он беспокоится, ага. Если б не эта девка, пошли бы вместе, как всегда, я гарантирую! А сам оставаться не хочет, потому что тогда вообще очевидно будет.

Фенир в сердцах стукнул по подлокотнику и перевел взгляд на стекло. Пламя уже погасло, корабль планировал, почти не используя двигатели. Синее небо казалось Фениру густым, плотным, будто мороженое. Его хотелось есть ложкой. Далеко впереди виднелся лес, озеро, маленькие домики.

— Неужели мы правда будем так жить? — прошептал Фенир, не замечая текущих из глаз слез. — Не верю, не верю…

* * *

Прежде чем войти в свою каюту, Ирцарио постоял перед дверью, прислушиваясь к происходящему внутри. Ни звука, только будто бы легкое дыхание. Ирцарио вздохнул.

Он нажал на открывающую дверь кнопку и сделал шаг назад. Вовремя: лишь только дверь отъехала в сторону, на пол обрушился металлический стул. Грохот сопровождался яростным криком. Ирцарио молча смотрел на девушку, которая, вложив в удар все силы, упала на колени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению