Искушение страстью - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маклейн cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение страстью | Автор книги - Сара Маклейн

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Значит, она лишится своих кораблей и своего бизнеса.

Их глаза встретились, и она сказала скорее себе, чем ему:

– Я не смогла заманить тебя даже к удовольствию.

И она медленно, опустив голову, направилась к трапу, решив покинуть судно, уйти подальше от любимого мужчины, пока это еще возможно. Но он не позволил ей уйти. Сделав несколько быстрых шагов, он догнал ее, схватил за руку, повернул к себе и стал целовать страстно, горячо, пылко, словно боялся, что если не будет ее целовать, она исчезнет навсегда.

Хэтти, не успев опомниться, стала отвечать на его поцелуи с ничуть не меньшей страстью. Прошла вечность, прежде чем Уит сумел снова заговорить:

– Ты искушала меня каждую секунду, с тех пор как я впервые увидел тебя в экипаже. Тысячу раз я не мог ни о чем думать – только о том, как я раздену тебя и буду любить до тех пор, пока мы оба не забудем, на каком мы свете.

Хэтти ощутила быстро нарастающее возбуждение.

– Я думала, ты не хочешь меня. Я думала, тебе все равно.

Уит прикусил мочку ее ушка, потом стал покрывать быстрыми поцелуями лицо и шею.

– Отсутствие желания не заставляет мужчину постоянно испытывать возбуждение.

– А ты?.. – Она смутилась. «Этого не может быть».

– Я все время тебя хотел, с тех пор как услышал твой голос, коснулся твоего тела…

Она заглянула в его потемневшие обещающие глаза и неуверенно спросила:

– Правда?

Уит посмотрел на нее без улыбки.

– Ты хочешь узнать о моем болезненном влечении?

– Да.

Уит рассмеялся. Слишком уж быстро последовал ответ.

– Да, это правда, Хэтти. Я возбуждаюсь при одной только мысли о тебе, о том, как я вхожу в тебя, двигаюсь в тебе. Я хотел, чтобы ты вернулась, и я смог рассказать тебе, как сильно тебя хочу. И еще: занятие любовью с тобой – вовсе не обуза. И не рутинная работа.

Хэтти усмехнулась.

– Звучит превосходно. Мне нравится.

– Рад, что сумел порадовать тебя, дорогая. – Он привлек ее к себе для очередного поцелуя. – Но ты должна знать, дорогая. Одиссей был герой, а я – нет. И еще одно. Он намеревался сопротивляться. А я – нет. Я хочу тебя всю, каждый дюйм твоего тела. С тех пор, как ты ушла, я больше ни о чем не мог думать. – Он прижался лбом к ее лбу. – Боже мой, Хэтти, я хочу познать все. Я согласен даже быть привязанным к мачте, если это значит воплощение в жизнь моих самых тайных фантазий, и в них неизменно присутствуешь ты.

Хэтти бросило в жар. Она представила себе этого удивительного мужчину, привязанным к мачте, расположенной совсем рядом… Она невольно покосилась на мачту, потом взглянула на Уита…

– Проклятье, Хэтти, – простонал он. – Ты представляешь себе эту картину? Я вижу это по глазам.

Она знала, что должна сказать «нет», быть может, даже возмутиться, но вместо этого проговорила:

– Я очень хорошо вяжу морские узлы.

Уит с шумом вздохнул и на мгновение зажмурился, после чего произнес немыслимое:

– Докажи.

Хэтти разинула рот.

– Не хочешь же ты сказать…

Он прижал ее к себе.

– Прошлая ночь была для тебя. Но теперь наступила другая. Что, если я скажу тебе, что она для меня? – Он говорил тихим шепотом. – Привяжи меня к мачте, сирена, и позволь услышать, как ты поешь.

Глава 23

Это не навсегда, Хэтти знала это, и периодически мысленно повторяла, чтобы не забыть. Потому что этот мужчина… этот великолепный потрясающий мужчина заставлял ее чувствовать, что «навсегда» может быть возможно. Все потеряло смысл – их прошлое, действия ее семьи и даже тот факт, что он постоянно присутствовал в ее мыслях, ее мечтах. Ведь он намеревался дать ей наслаждение, подобного которому она даже вообразить себе не могла.

Она не воображала ничего подобного, потому что не знала, что это может быть в реальности. Оказалось, что может. Причем здесь и сейчас. Уит уже сбросил свой плащ на палубу.

Хэтти огляделась. Сейчас она была благодарна темноте и отсутствию людей в порту. И все же сказала:

– Нас могут увидеть.

– Едва ли, – усмехнулся Уит. – Кое-кто заранее позаботился, чтобы здесь никого не было. – Он отправил вслед за плащом сюртук, и стали видны ножи, висевшие в кобуре у него на груди. Хэтти потянулась к нему, провела пальцем по кожаным ремням.

– Одного ножа не хватает, – сказала она. Уит застыл, и ей стало интересно, куда делся нож и почему. Но она мудро решила, что сможет выяснить это позже, а пока… – Можно я?..

Уит втянул в себя воздух, а Хэтти уверенно расстегнула пряжку, сняла кобуру и аккуратно положила ее на палубу у их ног. Сделав шаг назад, она окинула его долгим взглядом, и Уит выругался.

– Знаешь, Хэтти, похоже, у тебя есть планы на меня.

– На самом деле, да.

– Ну так поторопись.

Она подошла и стала снимать с него рубашку, но, вероятно, делала это слишком медленно, поскольку Уит зарычал, рывком стянул ее через голову и бросил на палубу. После этого он обнял Хэтти и поцеловал. Она целиком отдалась поцелую, не переставая гладить его плечи и грудь, и почти сразу почувствовала, как напряглись под ее ладонями мышцы его живота.

Она легонько прикусила его нижнюю губу и отстранилась.

– Тебе не холодно?

– Мне чертовски жарко, – сообщил Уит и опять привлек ее к себе. Казалось, он был не в силах находиться рядом и не целовать ее. – Так что насчет планов…

Хэтти засмеялась, взяла его руки и подняла их к крюку на мачте, через который проходили канаты, удерживающие паруса. Ей не пришлось говорить ему, чтобы он ухватился за этот крюк и чтобы не убирал руки. Даже когда она отошла в сторону.

– Куда ты идешь? – прорычал он.

Хэтти улыбнулась, обошла мачту и довольно быстро нашла то, что искала – отрезок каната. Вернувшись, она подошла к Уиту очень близко, так что чувствовала исходящее от его тела тепло, приподнялась на цыпочки, связала его запястья и привязала их к мачте, завершив дело аккуратным морским узлом.

Уит зарычал, когда она отошла, проверила узы и убедилась, что узник привязан крепко. Их взгляды встретились.

– Тебе это нравится, – заметил он.

– Даже очень. – А что тут могло не нравиться? Перед ней находился самый красивый мужчина на свете. Можно сказать, само совершенство. И его глаза пылали страстью.

– Хватит смотреть, сирена, – простонал он. – Приступай к делу.

Она подошла ближе.

– А чего хочешь ты?

– Всего, – последовал моментальный ответ. – Я хочу всего, чего хочешь ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию