Второй шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс на счастье | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Меня не волнуют какие-то другие дети, – спокойно отреагировал на это Леандро.

Абигейл не выдержала.

– Почему ты не хочешь услышать меня? – выпалила она. – Мы же из разных миров, – отчетливо проговорила Абигейл тихим, но с настойчивыми интонациями голосом. – А это никогда ни к чему хорошему не приведет. Твоя сестра была права – я действительно из другого общественного сословия. Неравный брак будет недолог, и расставание ребенок воспримет куда тяжелее, чем устоявшийся уклад, когда родители дружелюбно общаются между собой, не живя вместе. Наш союз закончится слезами, Леандро. Невозможно без любви удерживать рядом двух человек якобы ради ребенка.

– Что сказала тебе Сесилия?

– Что? – Абигейл недоуменно уставилась на Леандро.

– Я признаю, что Сесилия не должна была вмешиваться. – Леандро поморщился, потому что привычка потакать сестре укоренилась в нем с давних пор. – Но она поступила так с наилучшими намерениями.

– Наилучшими для кого?

Абигейл едва справилась с собой. Она подняла глаза вверх и стиснула зубы, не понимая, как может такой человек, как Леандро, быть таким непонятливым.

Растерявшись на мгновение, Леандро нахмурился.

– Так она, по ее мнению, заботится обо мне, защищает. Наши родители были слишком заняты собой, делая вид, что сами еще недостаточно повзрослели, чтобы заниматься воспитанием детей.

– Сесилия – не защитница, – возразила Абигейл. – Она – собственница, а это плохое свойство натуры человека. Сесилия открытым текстом сказала мне, что я тебе не подхожу, недостойна тебя. Цитирую: «Ты типичная бездомная бродяжка. Твое место возле мусорных баков. Туда и возвращайся». Вот что сказала мне твоя сестра, Леандро!

Абигейл тяжело вздохнула и села, положив руки на колени. Ей было очень, очень трудно говорить с Леандро о его сестре. Оставшись тогда с Сесилией наедине, она не имела возможности отразить ее нападки, но теперь была рада, что рассказала Леандро.

– Мы с Сесилией сейчас не так близки, как раньше, – задумчиво произнес Леандро. Не был ли он слишком снисходительным по отношению к своей сестре? Леандро вспомнил о ее воодушевлении, когда он, попавшись на ее крючок, начал встречаться с Розалиндой, которая, по убеждению Сесилии, идеально подходила на роль его супруги как по происхождению, так и по воспитанию. – Однако мы уходим от главной темы разговора. – Леандро решил, что о сестре он подумает потом.

– Да нет, не уходим. Я лишь пытаюсь объяснить, почему твое предложение о браке в данном случае не имеет смысла.

Взгляд Леандро, брошенный на Абигейл, был непроницаемым.

– Я не готов к такой ситуации, когда, что вполне вероятно, в твоей жизни, Абигейл, появится другой мужчина, который, так или иначе, станет оказывать влияние на моего сына, – довольно резко высказался он.

Абигейл рассмеялась, сочтя нелепой мысль о других мужчинах в ее жизни. С тех пор как они расстались, она не имела ни малейшего желания даже глянуть на кого-либо из них, памятуя свой плачевный опыт.

Да и кто бы мог соперничать с Леандро? Он побеждал априори. И дело не в том, как он выглядел. Нет. Просто он был яркой, харизматичной личностью и красивым мужчиной с невероятным сексуальным магнетизмом. Абигейл почувствовала это сразу, в тот самый момент, когда он впервые подошел к ней и позвал с собой. Только много позже она осознала, что такой мужчина может иметь любую женщину и что их отношения, которые стали для нее жизнью, для него были всего лишь эпизодом.

– А как бы ты восприняла ситуацию с появлением другой женщины в моей жизни? – с любопытством спросил он, вырвав Абигейл из ее размышлений. Она моргнула, сосредоточилась на вопросе и поразмыслила над тем, что он сказал. А поразмыслив, окаменела.

Такая возможность не просто вероятна – она неизбежна. У женщин Леандро был, как говорится, нарасхват. Рано или поздно другая какая-нибудь Розалинда приберет его к рукам. С той разницей, что теперь, учитывая наличие ребенка, Леандро более ответственно подойдет к выбору спутницы жизни, с которой он разделит родительские обязанности.

И что делать ей, Абигейл, в этом случае? Женщины, обремененные детьми, никогда не считались завидной партией. Все, что ее ждет впереди, это работа и забота о Сэме.

Она вздрогнула, когда Леандро внезапно поднялся и посмотрел на часы.

– В какое время ты забираешь Сэма?

Выдернутая из глубокой задумчивости, в которую она то и дело погружалась, Абигейл взглянула на него и сморгнула, как сова.

– Еще через пару часов, – ответила она.

– И ты держишь его в детском саду каждый день с девяти часов до шести?

Абигейл разозлилась. Она последовала за ним в кухню, где Леандро стал готовить кофе.

– Ванесса предоставила мне большие льготы, – сказала Абигейл. – Я прихожу в девять тридцать и работаю до четырех часов. Кроме того, в пятницу у меня дополнительный выходной день. Ванесса понимает, какое бремя несут на себе одинокие работающие матери. Не многие боссы это осознают.

Абигейл вернулась мыслями к другой женщине. Как та будет обнимать Сэма! Говорить с ним воркующим голосом! Подталкивать в спинку на качелях в парке! Изображать добрую мачеху!

– Я не хочу, чтобы мой сын целый день находился в детском саду, – произнес Леандро категорическим тоном. – А тебя это устраивает?

Абигейл немного поколебалась, прежде чем ответить, а затем выпалила, защищаясь:

– А какой у меня выбор, Леандро? Я не могу сидеть с ребенком дома, я должна зарабатывать на жизнь и оплачивать жилье.

– И тем не менее тебе даже не пришло в голову найти меня и попросить о помощи.

– Не пришло. Ни разу, – честно призналась Абигейл.

– Ты, должно быть, чувствовала себя очень одиноко, – заметил Леандро, удивив и себя, и ее таким неожиданным замечанием.

Абигейл не нашлась сразу, что ответить, чувствуя себя обескураженной.

Она вспыхнула и запнулась на мгновение. Леандро тем временем принес ей кофе, приготовленный так, как она любила, – крепкий, с небольшим количеством молока.

– Да, одиноко, – ответила она, воинственно вскинув подбородок. – Но, как говориться, дорогу осилит идущий. Я осилила, как видишь.

– Да, ты как-то умудрилась это сделать.

Леандро не отрывал от Абигейл задумчивого взгляда, пока та не смутилась, зарумянившись, и не начала машинально вертеть в руках кофейную кружку.

– Вернемся к вопросу о браке. Ты воспринимаешь его так, словно речь идет о деловом соглашении, – произнес Леандро с подчеркнутой медлительностью.

Абигейл бросила быстрый взгляд на его худощавое, странно задумчивое лицо.

– А разве это не так? – спросила она. – Ты неожиданно узнал, что имеешь сына и… Мне, правда, жаль, что я не поставила тебя в известность об этом в свое время. Но в тот момент я была уверена, что поступаю правильно, посчитав только себя ответственной за случившееся. – Абигейл вздохнула и рассеянно накрутила на палец длинную белокурую прядь. – И теперь перед тобой встала проблема, как ты сам сказал, найти наиболее приемлемое решение с учетом собственного, не очень счастливого детства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению