Второй шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс на счастье | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Леандро, тебе вовсе не обязательно подвозить меня до самого дома, – с отчаянием произнесла она. – Можешь высадить меня у магазина Ванессы. Она должна услышать из первых уст, как все обошлось с кольцом. Вчера я попыталась отправить ей письмо по электронной почте, но не уверена, получила ли она его.

– Да, но на тебе все еще вчерашняя одежда.

– Не важно. Она чистая. И… и…

– Просто скажи, где ты живешь. Я уверен, твоя начальница в состоянии еще немного подождать твой доклад. – Леандро явно надоело и одновременно заинтриговало увиливание Абигейл.

Больше доводов у Абигейл не было, и теперь она молча смотрела на Леандро. Смуглого, красивого… Как она могла уверить себя в том, что оставила его в прошлом? Конечно, она совершила большую, но весьма тривиальную ошибку, безумно влюбившись в человека не своего круга.

Нет, не так. Она всей душой полюбила мужчину, который в один миг отринул все, что их связывало, и предпочел увидеть в ней лишь лживую золотоискательницу, которая расчетливо использовала его. Он тут же выбросил из памяти то, как они вместе смеялись, говорили обо всем и ни о чем, в общем, делали все то, что характерно для влюбленных пар. Однако в то время, как она по уши влюбилась в него, Леандро было нужно только ее тело. Нет, повторной ошибки она не сделает! Лучше ей вновь собраться с духом и вычеркнуть наконец Леандро из своей памяти, а равно и из жизни, навсегда.

Но ее язык опередил доводы рассудка. Абигейл глубоко вздохнула и, стараясь не запинаться, сказала:

– Думаю, нам следует поговорить, прежде чем я отправлюсь домой. У тебя найдется время? Мы могли бы зайти в кафе, что неподалеку от моего дома…

Леандро взглянул на Абигейл. Он полагал, что догадывается, о чем может пойти речь, и едва сдерживался, чтобы не выдать своего удовлетворения. У нее было время подумать обо всем произошедшем, о его словах, и она наверняка готова согласиться переспать с ним. Вожделение – мощный стимул. Кроме того, Абигейл по собственному опыту знала, что он весьма щедрый человек.

Леандро улыбнулся.

– Время можно сэкономить, – произнес он негромко. – Вместо кафе мы можем поехать прямо к тебе или ко мне. У меня есть квартира в Белгравии. А когда мы закончим… разговор, водитель отвезет тебя домой. Что ты на это скажешь?

Абигейл и представить себе не могла, что его ход мыслей примет такое однозначное направление. Хотя чему она удивляется? Но в любом случае ей нужно как можно скорее позвонить Клер и попросить ее задержаться еще ненадолго.

– Нет, – только и сказала она.

Леандро пожал плечами, хотя сам едва сдерживался. Он никогда не хотел никого так, как эту женщину. И пусть Абигейл солгала ему о своем прошлом, от этого она не стала менее желанной. Сейчас он был готов нарушить любые правила и действовать вопреки им только ради того, чтобы освободиться наконец от нее и закрыть эту главу своей жизни.

Абигейл назвала Леандро адрес кафе, и он, уступив, сообщил его водителю. А затем, совсем не потому, что ей была интересна эта тема, а чтобы нарушить возникшую в салоне тишину, от которой по ее телу побежали мурашки, она сказала:

– Твое загородное поместье великолепно, Леандро. Ты часто бываешь там?

– Пару раз в году.

Абигейл скрутила волосы на затылке узлом, но несколько прядей выбилось, и Леандро захотелось аккуратно заправить их ей за уши, а затем притянуть ее к себе и почувствовать губами свежую сочность ее рта.

– Жаль, что ты, имея так много домов по всему миру, редко можешь бывать в них.

– Наверное. Но для меня эти дома являются скорее вложением в недвижимость, которая всегда в цене. Я постоянно слежу за рынком недвижимости, и, надо сказать, подобная схема инвестиций работает безупречно.

– Получается, что делать деньги на домах важнее, чем жить в них.

Леандро усмехнулся:

– Ну вот! Ты опять разыгрываешь из себя чистоту и наивность.

– Если ты испытываешь ко мне такую неприязнь, почему так хочешь переспать со мной? Как можно делить постель с тем, кто тебе неприятен?

– Тебе ли спрашивать? – Вопрос Леандро прозвучал довольно резко. – Разве мы находимся не в одинаковом положении? Не в одной ли лодке плывем? Или ты имеешь в виду личные чувства ко мне и готова начать все сначала, отбросив груз прошлых ошибок?

Абигейл едва сдержалась, чтобы не назвать Леандро сумасшедшим, если он полагает, что она хочет поговорить с ним о чем-то подобном.

– У меня нет к тебе никаких чувств, Леандро. – Абигейл вызывающе вскинула подбородок.

– Та-ак, в этом, по крайней мере, мы в равном положении. Надеюсь, что предстоящий разговор, на котором ты настаиваешь, пойдет об условиях возможной связи между нами.

– Именно о связи между нами он и пойдет. Но ты даже не представляешь, в каком ключе. – Ответ Абигейл был предельно правдивым.

Леандро отреагировал на это кривой полуулыбкой:

– Я уже взрослый мальчик, Абигейл, и достаточно опытный, чтобы чему-либо удивляться. А условия, как ни странно, вещь весьма полезная. Они структурируют любую ситуацию.

– Разве? – Абигейл была почти уверена, что, во-первых, Леандро не был настолько опытен, чтобы ничему не удивляться, а во-вторых, те условия, которые она имела в виду, наверняка не структурируют его жизнь, а сокрушат привычную зону комфорта, в которой он обитает.

Абигейл приняла трудное решение и как-то сразу успокоилась. Скоро Сэму исполнится год, а сама она ощущает себя гораздо увереннее, чем в беспокойные месяцы беременности и сразу после рождения малыша. Когда она впервые взяла на руки своего новорожденного сына, ее едва не разорвало от любви к этому чуду, смотревшему на нее еще не сфокусированным взглядом больших темных глаз, и в то же время от недоумения, как это она отважилась справиться со всем этим в одиночку. На один миг она посочувствовала Леандро из-за того, что он пропустил столько интересного.

– Конечно. – Леандро коснулся пальцем подбородка Абигейл и опустил его, чтобы она смотрела ему в лицо, перестав делать вид, что он невидимка.

Дыхание Абигейл участилось. Прикосновение его пальца к подбородку заставило ее напрячься от возбуждения, а этого допускать было никак нельзя. Она отпрянула, однако кровь успела броситься ей в лицо.

– Если позволишь, я сделаю один телефонный звонок, пока мы не доехали.

– Мы будем в кафе через двадцать минут. К чему такая спешка?

– Мне крайне необходимо связаться с другом.

– С другом? – Леандро, сузив глаза, нетерпеливо ждал ответа Абигейл.

– Клер, моя подруга, находится сейчас у меня дома.

Абигейл уже говорила по телефону. Присутствие Леандро уже не имело никакого значения. Она сообщила Клер, что уже в Лондоне и скоро будет дома, а также сердечно поблагодарила подругу за неоценимую помощь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению