Покажи мне рай - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покажи мне рай | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Нетрудно догадаться почему, – криво улыбнулся Лука. Взяв ее руку, он поднес ее к своим губам и поцеловал ладонь. – Во время нашей первой встречи я показал себя не в самом выгодном свете. Могу себе представить, что ты обо мне подумала. Ты увидела во мне богатого самодовольного мерзавца, от которого сбежал его собственный племянник.

– Да, но, несмотря на все это, я не могла отвести от тебя глаз. Ты меня очаровал, и меня это раздражало. До встречи с тобой я будто жила только наполовину. Ты наполнил мою бесцветную жизнь яркими красками. – Она вздохнула. – Ты заставил меня встретиться лицом к лицу с моими комплексами, бросить им вызов и в конце концов преодолеть их.

– А ты, моя дорогая, заставила меня понять, что жизнь пуста и бессмысленна, если в ней нет риска. – Подняв ее на руки, Лука сделал несколько шагов и так осторожно опустил ее на кровать, словно она была сделана из тонкого фарфора. Затем он выпрямился и долго смотрел на нее, после чего лег рядом с ней и прижал ее к себе. – Дорогая, я могу снова задать тебе тот вопрос?

– Какой вопрос? – Сделав вид, что не знает, о чем идет речь, Элли потерлась о него. Она едва удерживалась от того, чтобы не начать срывать с него одежду.

– Ты выйдешь за меня замуж, Элли? Я не представляю себе свою дальнейшую жизнь без тебя. Я хочу создать крепкую дружную семью с тобой, Джейком и нашими будущими детьми. Я люблю тебя, querida, и буду любить всегда.

– Разве нормальная женщина может сказать «нет» в ответ на такое предложение? – рассмеялась Элли.


Для жаждущих сенсации репортеров это был настоящий пир. Впервые за всю свою жизнь Лука дал им то, чего они хотели, потому что его распирало от желания показать всему миру удивительную женщину, которая согласилась стать его женой.

Их свадебная церемония, состоявшаяся в церкви в маленьком городке, где выросла Элли, была скромной, но, прежде чем отправиться в свадебное путешествие на Мальдивы, они устроили шикарный свадебный прием, достойный знаменитости первой величины.

На этом приеме присутствовали не только отец и друзья Элли, но также ее сестра.

По возвращении с Майорки Элли встретилась с Лили, и они поговорили по душам. Элли очень удивилась, когда узнала, что у ее красивой очаровательной сестры тоже были комплексы.

– Ты была такой умной. Ты была круглой отличницей, а я редко получала оценки выше тройки. Мне часто казалось, что папу интересуешь только ты, – призналась Лили. – Я знала, что, даже если бы я день и ночь корпела над учебниками, я все равно никогда не смогла бы поступить в университет. Мне было намного проще пойти на поводу у мамы, и, знаешь, я быстро привыкла извлекать выгоду из собственной красоты. Но я отдаю себе отчет в том, что ум сохраняется до глубокой старости, а красота недолговечна.

За этим последовали откровения, которые заставили Элли проникнуться сочувствием к младшей сестре и наконец ее понять. Сестры никогда еще не были так близки друг другу, как в эти минуты.

Лили отправилась в Штаты за славой и богатством, но нашла там лишь толпу, состоящую из честолюбивых претенденток, которые жаждали того же, что и она. Она не обладала ничем, что отличало бы ее от большинства других молодых красавиц, стремящихся покорить Голливуд.

– У меня закончились деньги, – призналась она. – Именно по этой причине я не смогла ничего прислать папе. Мне с трудом хватало средств на жилье и еду. По ночам я работала официанткой, а в остальное время искала встреч с агентами киностудий, рассылала портфолио, пыталась завязать нужные знакомства. Мои конкурентки делали то же самое. Ты даже не представляешь, через что я прошла, а результат всех моих стараний равен нулю.

С каждым днем Джейк все сильнее привязывался к Луке и Элли. Они понимали, что он никогда не забудет своих родителей, но благодаря любви и заботе своих опекунов, которые планировали в скором времени его усыновить, он больше никогда не будет чувствовать себя одиноким и потерянным.

Элли посмотрела на обручальное кольцо на своем безымянном пальце и улыбнулась. Сидя на скамейке на дощатом настиле перед бунгало, она с задумчивой улыбкой наблюдала за тем, как оранжевый диск солнца медленно спускается к морю, которое было спокойным, как горное озеро. Ей хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это реальность, а не прекрасный сон, от которого она вот-вот очнется.

Джейк остался в Лондоне с отцом Элли и ее сестрой. Лили отказалась от погони за славой, осталась в Англии и постепенно начала осознавать, что в жизни обычного человека много своих прелестей.

Выпрямившись, Элли окинула взглядом удивительный пейзаж. Густые кроны тропических деревьев купались в мягком свете электрических гирлянд, натянутых между стволами и покачивающихся от вечернего бриза. Оркестр невидимых насекомых играл успокаивающую фоновую музыку. Темное море было гладким, как стекло. Ей не верилось, что с наступлением утра оно снова станет бирюзовым, и в нем будут видны яркие рыбы.

Это место было настоящим раем на земле, но особенным его делало то, что Элли находилась здесь вместе со своим любимым мужем.

Услышав за своей спиной шаги Луки, Элли повернулась, улыбнулась и тут же ощутила знакомую тянущую боль внизу живота. Она никогда не перестанет хотеть этого мужчину. Он невероятно красив и двигается с грацией леопарда. Но, самое главное, он принадлежит ей!

Их бунгало, наполненное всем необходимым для хорошего отдыха, находилось в таком уединенном месте, что они могли бы запросто разгуливать вокруг без одежды. Но на Луке сейчас было полотенце, обмотанное вокруг бедер. Его волосы были мокрыми после душа, и он, проведя по ним пальцами, подошел к Элли сзади и запустил руки под свободный корсаж ее сарафана, легонько сжав ее грудь.

Задрожав, Элли повернулась и встала коленями на мягкое сиденье, чтобы взять в ладони лицо Луки и поцеловать его в губы.

– Иногда я не могу поверить, что можно быть такой счастливой, – пробормотала она, и Лука улыбнулся.

– Я тоже, – признался он и сел рядом с ней.

– Еще недавно тебя приводила в ужас одна лишь мысль о том, что женщина может жить с тобой под одной крышей и готовить для тебя еду, – поддразнила его Элли, взяв его за руку и переплетя свои пальцы с его. – Ты это помнишь?

– Как я могу об этом забыть, когда ты подарила мне фартук с надписью «Одомашнен и горжусь этим»?

– Ты так ни разу его и не надел, – вздохнув, улыбнулась она.

– Мне не хотелось вторгаться на твою территорию. Я знаю, что тебе нравится для меня готовить. Зачем лишать тебя этого удовольствия?

В ответ на это Элли рассмеялась. Для того чтобы приготовить отменный стейк, ее мужу не нужен фартук. В этом она убедилась здесь, на острове.

– Я смотрю сейчас на себя прежнего, бежавшего от привязанностей, как черт от ладана, и удивляюсь, как я мог быть таким глупым. Хотя, возможно, я просто ждал, когда в моей жизни появится правильная женщина и укажет мне на мои заблуждения. – Притянув Элли к себе, он поцеловал ее в кончик носа, затем накрыл ее губы своими и принялся водить ладонями по ее телу в надежде на то, что она схватит его за руку, отведет в бунгало и займется с ним любовью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию